- Ты знаешь, такой огромный, черный! С синеватым отливом чешуи и кобольтовыми глазами! Как в той книге! – восторженно лепетала девушка, прижав к груди разворот огромного фолианта с алой лентой-закладкой. – Я его видела! Видела! И он говорил со мной! Такой огромный! Такой красивый!
В каре-зеленых глазах светился восторг. Тяжелая книга то и дело норовила выскользнуть из рук. Все же ребенку она оказалась не под силу и вновь заняла свое место на столе возле кресла.
Принц сидел на ступенях, оперевшись спиной на трон отца, и с улыбкой наблюдал за младшей сестрой. Высокий, темноволосый юноша с изумрудными глазами – мечта многих придворных и не только девушек.
- Ну и где ты его видела, а? – с доброй улыбкой произнес он, пристально посмотрев на сестру. – Алира, драконов больше нет!
- Есть, Алессандро! Я видела его своими глазами! Правда-правда!
- Это была шутка, сестренка! – мягко упрекнул ее брат. – Не стоит верить всему, что видишь или слышишь.
- Нет, Алессандро! Я видела! Его зовут Ноаре!
Дубовые резные двери тронного зала с тихим скрипом открылись, и под шорох собольей мантии по каменному полу вошел высокий мужчина, увенчанный короной.
- Хранитель Восточных земель, Правитель Дарриона Его Величество Альберто Стефане… - договорить герольду не удалось: тощенький юнец, вбежавший перед Его Величеством схлопотал кулаком по лбу,
- Сит, мои дети не нуждаются в представлении меня!
- Простите, милостливый государь! – Парнишка упал на колени и стал чуть не биться лбом о пол.
- Ох, иди уже отсюда! – Устало ответил на это правитель и устремился к детям: - Ну что, что стряслось такое, что вы хотели меня сиюминутно видеть?
Алира подхватила книгу в кожаном переплете и показала разворот:
- Отец, я видела точно такого же! Правда! Я не вру! – Алессандро лишь покачал головой, мол сестра неисправима.
- Дитя, драконов нет. Времена их уже прошли. Тебя просто обманули. Это была шутка. Иллюзия. – Ободряюще улыбнулся он дочери и потрепал ее густые каштановые волосы. – Алессандро. Неужели надо было мое присутствие, чтобы сказать сестре о ее ошибке.
- Вы же знаете, отец, что наша принцесса уперта как ослица и никогда не отступится от своего. – С усмешкой проговорил юноша.
- Я видела его! Не хотите – можете не верить! Я говорила с ним! Он есть! Драконы не погибли, отец! - шелестящим от гнева и слез голосом проговорила девушка и, бросив захлопнутую книгу на ступени к ногам отца, выбежала прочь.
Прохладный ветерок сумерек потихоньку остужал пыл девушки. Пальцы в кожаных перчатках впились в каменные перила балкончика. Толстый черный кот сидел на рядом на широком парапете, а серебристо-серый волк скучал на сером, мраморном полу.
Где-то в парке запел свои серенады соловей.
- Я им всем докажу. Пускай не верят. Я прилечу на драконе. Я верну их. Драконы есть. Это был не обман магов. – тихо говорила Алира сама себе.
Ветерок развевал полы сизого дублета, ворот рубахи и длинные темные волосы принцессы. За соловьиной трелью она не услышала тихих шагов за спиной. Надо отдать должное ее брату: подкрадываться незаметно он всегда умел, чем ранее пугал мать до обмороков, притворяясь призраком.
- Эй сестрица!
- Алессандро, уйди! Видеть тебя не хочу! – сквозь зубы прошипела девушка.
- Да ладно тебе, ребенок, хватит дуться. – улыбчивый юноша встал рядом с Алирой и похлопал ее по плечу, чем вызвал недовольное ворчание волка. – Все, все, не трогаю! – примирительно развел руками принц. – Расслабься, ты же знаешь, что все это всего лишь шутка магов.
- Это не шутка, Алессандро, я видела его. Видела Ноаре, черного дракона с кобальтово-синими глазами. – Она медленно перевела взгляд на брата. В каре-зеленых глазах черти плясали по огонькам еще не до конца утихшего гнева. – Я докажу отцу, докажу тебе… докажу вам всем, что он существует!
- Ну все, все…. Верю, дорогая, верю… - наследник попятился назад. – Тебе просто надо успокоиться.
К ногам Алиры упали окованные серебром ножны. Она вопросительно посмотрела на брата: уже несколько месяцев он предпочитал фехтовать с сыном оружейника, племянником капитана гвардии и самыми молодыми солдатами. Однако Алессандро был настроен весьма серьезно, поправляя перчатки и извлекая из ножен Элеранте, полуторный клинок из темной с багряным оттенком стали. Принц получил его в подарок на совершеннолетие, и прошел в этим клинком несколько тяжелых сражений.
Пара выпадов разом уверила Алиру в решимости брата припадать ей урок владения оружием. Стягивая дублет, девушка вопросительно кивнула юноше. Получив в ответ утвердительный кивок, она подхватила ножны и извлекла на свет второй клинок, Ортане. Пара мечу брата, только чуть меньше и легче, но все равно тяжеловат для шестнадцатилетнего подростка, тем более девушки.
Сталь столкнулась со сталью. Этот мелодичный звон бальзамом лился на душу обоим. Алессандро был старше, сильнее и опытнее, но Алира была проворнее. Разница в три года давала о себе знать. А за месяцы отсутствия совместных тренировок они успели отвыкнуть от стиля друг друга.
- Нет
Читать далее...