А я говорил, что упрусь и напишу?=) Кому нужно, почитает и оценит. Я могу согласится, что получилось не фонтан.
NEVER FALL.
Часть первая. Суэйн Блэкроуз.
Версаль. 1670 год.
Да, это Франция, друзья. Законодательница мод и развлечений. Та самая страна, которая выдающимися умами смогла пробить себе дорогу и положение в Европе, да и на всем земном шаре, хоть и у некоторых все еще оставались сомнения насчет последней догадки в то время. Здесь кипит жизнь: развивается экономика, добывается золото и серебро, дети растут на глазах и умнеют с каждым днем, во дворце плетутся интриги, а на светских вечерах весь шик и блеск высшего света. Ни один поэт не упустил возможности воспеть эту землю, потому как, по некоторым утверждениям, отсюда все началось. Я не берусь судить, насколько верны утверждения насчет того, где что начинается, однако же, в следствиях, выходящих из этих утверждений, есть очень здравая мысль. Там, где все началось, там все и закончится…
В этом городе… Нет, стойте, ведь это еще не город! Во второй половине семнадцатого века Версаль был охотничьим замком, переделанным в дворец ради королевских нужд, чем отъел немалую часть дохода в казну. Ну, а вокруг самого замка была некая агломерация многочисленных сараев, избушек, усадьб и постоялых дворов, не отличавшихся особой городской породой, к которой естественно принадлежал красочный и великолепный Париж. И эту агломерацию я смею называть городом. Да, мои дорогие друзья, городом, потому что здесь много тысяч фуррей, так или иначе обязанных платить королю налог и работать на него. Именно фуррей. Потому что люди – это байки, которые бабушки рассказывают малышам на ночь. Каким таким образом можно жить с совершенно голой кожей и сплющенной мордой? Конечно, суеверных здесь было предостаточно, ибо вера в Бога была превыше всего, однако же верить в людей в этом мире считалось смехотворно.
Солнце клонилось к закату, опустошая рынки и оживленные площади последними лучами, изредка просвечивающими сквозь соломенные настилы над прилавками, гордо именуемыми «крышами». Продавцы спешно складывали свой товар, подкидывая мелочь помогающим им маленьким пушистым мальчишкам. Ничем не запоминающийся августовский день, который прошел у каждого по-разному. Каждому сегодня сопутствовали Удача и Провал. Они играли в карты, выигрыш в который означал бы полной властвование того, или другой сегодня ночью. Пока игра шла ровно, но к ночи решится многое…
Один из торговцев, а если быть точным – гепард, затушил небольшой костерок , бушевавший в каменной домне у прилавка, породив облако пара, вырвавшегося на проходную. Оно осторожно примерилось к проходной дороге между рядами палаток и растянулось, словно паучья сеть. В эту сеть тут же кто-то попался. Этот кто-то отмахнулся от пара и вышел из его оков так, что гепард смог хорошо разглядеть незнакомца. Он тут же вымолвил.
- Добрый вечер, госпожа. Прошу прощения за мою неаккуратность.
Облачко поредело, обнажив силуэт обладательницы графского титула, закутанный в черную накидку и капюшон, который обнажал лишь черный носик и немного белой мордочки.
- Как тебя зовут? – спросила она.
- Мафусаил, госпожа.
Раздался характерный звук, который предшествует обнажению какого либо холодного оружия, от чего гепард вздрогнул. Но в следующую секунду торговец понял, что вреда ему никто причинять не собирается. В маленькой белой лапке, протянутой ему, красовался меч, направленный острием в сторону.
- Скажи мне, Мафусаил, что ты можешь сказать об этом оружии. – проговорила фигура нежным, но повелительным голосом и покосилась на связки заготовок у его домны.
Гепард аккуратно принял меч, повертел его в руках, проверил равновесие и, делая пробный взмах, проговорил.
- О… Отличная работа… Хм, это каленая облегченная сталь. И, насколько мне известно, ее куют варги на территории Германии. Именно они делают клинок несколько широковатым, чтобы удар был сильнее…
Уголки губ графини поползли вверх.
- Значит, мне не зря тебя порекомендовали. – проговорила она, пряча меч под плащом. – Я хотела бы узнать, что ты думаешь вот об этом.
Перед Мафусаилом появился новый клинок. Он был намного короче предыдущего, примерно в длину руки. Его сталь отливала черным и все его лезвие, изогнутое вверх, как у арабских котов, торговавших неподалеку, было одной толщины. Повторив те же действия, что и с первым клинком, гепард нахмурился и положил меч на наковальню.
- Вы позволите? – он занес над клинком молот.
- Пробуй.
Раздался звонкий удар, разнесшийся по всей округе. Где-то слетели с крыши перепуганные голуби. Мафусаил присмотрелся к месту, на которое пришелся выпад молота.
- М… Графиня, это лезвие не ковали.
- Как такое возможно? – капюшон трепыхнулся.
- Возможно, если его отливали. Отливали, точили и сразу бросались в бой. Стадию ковки это оружие миновало, потому что сама заготовка уже была настолько изящна и гладка, что ковать ее не имело смысла.
- Что ж, ты можешь мне сказать, кто изготавливает такое оружие?
- К сожалению, нет. Кузнецы не могут не
Читать далее...