Разве знал я, куда он меня заведет?
Разве думал,
Что пожертвую всем за любовь?
Но в сердце распахнул я дверь,
И то, что чувствую теперь,
Мой разум объяснить не смог.
О, да поможет сердцу Бог!
Из "Heaven Help My Heart" by B. Anderson, Tim Rice and Bjorn Ulvaeus
Перевод - Dancing Wind
Следующим утром, за завтраком, Гарри и Драко украдкой обменялись несколькими мимолетными взглядами и улыбками. Гарри приходилось быть очень осторожным в том, куда и как долго смотреть, потому что Шеймус внимательно наблюдал за ним. Тот, очевидно, вознамерился раскрыть личность загадочной подружки Поттера. Гарри немного позабавился над этим, намеренно задерживая страстный взгляд то на одной, то на другой незнакомой девушке из других факультетов, и лишь однажды позволил себе посмотреть на одного вполне знакомого блондина-слизеринца.
После завтрака Гарри, Рон и Гермиона вместе покинули Большой Зал, направившись на урок Зельеварения. Они уже почти спустились в подземелья, когда внезапно кто-то довольно грубо толкнул Гарри в спину и тут же легко скользнул кончиками пальцев по его боку.
- Поттер, тебе обязательно перегораживать коридор и вынуждать всех опаздывать на урок по твоей вине? - спросил над левым ухом знакомый, растягивающий слова голос.
Гарри успешно уклонился в сторону, когда Драко прошел мимо, попытавшись двинуть его локтем под ребра.
- Промазал, Малфой! - ехидно ответил он, и только Драко смог уловить в его словах едва заметный дразнящий вопрос. [1]
Когда они уже подошли к самым дверям класса, Драко резко обернулся и встретился с Гарри взглядом. Его глаза дьявольски поблескивали.
- Я хочу перекинуться с тобой парой слов, Поттер, - сказал он. - Наедине.
- Гарри, даже не вздумай, - серьезно предупредил Рон. - Не слушай его. Вспомни, что произошло вчера.
Поттер остановился прямо перед Драко и позволил рюкзаку с книгами соскользнуть с плеча на пол. «О Боже, ну конечно же, я помню, что произошло вчера!» - подумал он. Он прислонился спиной к стене напротив слизеринца, и внимательно посмотрел на него.
- Иди в класс, Рон, - сказал он. - Я могу сам с ним разобраться.
- Гарри, - жестко сказала Гермиона тоном, который Гарри с Роном в шутку называли «тоном главной старосты». - Это плохая идея. Вам обоим сейчас не стоит ввязываться в неприятности из-за потасовок.
Гарри на мгновение оторвал взгляд от Драко, чтобы посмотреть на своих друзей, но прежде, чем он успел вымолвить хоть слово, Малфой сам повернулся к Гермионе. Гарри с трудом сдержал усмешку. Выражение абсолютной невинности на лице слизеринца подошло бы разве что ангелу.
- Поверьте, мисс Грэнджер, - торжественным тоном произнес Драко, положив руку на свой значок. Его взгляд на секунду остановился на Гарри. - Клянусь честью старосты, - продолжил он, сияя чистотой и искренностью, - в мои намерения, в отношении мистера Поттера, драка не входит никоим образом.
Гарри подавил рвущийся наружу смешок, но сдержать ухмылку, адресованную Драко, уже не смог.
- Уверен, что нет правила, запрещающего мне разговаривать с Поттером, - продолжил Драко, глядя на гриффиндорца невинным взглядом. - Ну, естественно, если он сам не возражает.
Но Гарри в тот момент был обеспокоен лишь тем, не смотрит ли на него Гермиона, потому что был не в силах отвести взгляда от Драко. Слизеринец тоже усмехался, вскинув бровь, и теперь уже на его лице было написана дьявольская забава. «Боже, он великолепен», - подумал Гарри. И как можно более холодным тоном он добавил:
- Не думаю, что мне сильно повредит разговор с ним.
- Ну… - Гермиона перевела взгляд с Гарри на Драко и обратно, словно они были кроссвордом, который ей требовалось разгадать. - Если ты уверен, Гарри…
- Гермиона! - прервал ее шокированный Рон. - Только не говори мне, что ты действительно собираешься поверить слову этого вшивого старосты!
- Со мной все будет в порядке, - кивнул Гарри, все еще не отводя взгляда от Драко. - Вы с Роном идите в класс. И, - добавил он, - поторопитесь, не то опоздаете.
Они и пошли: в основном потому, что Гермиона силой тащила за собой упирающегося Рона.
Как только эти двое исчезли в дверях, Драко поднял свой рюкзак и сделал шаг по направлению к Гарри, сократив разделявшее их расстояние. Искорки озорства исчезли из его взгляда, им на смену пришла нежность.
- Прошлой ночью мне приснился самый прекрасный сон в моей жизни, - мягко сказал Драко, опустив ладони на плечи гриффиндорца. Он осторожно прижал Гарри к стене. - Ты был в моей комнате, - улыбнулся Драко. - И сон был как наяву.
- Он и был наяву, - прошептал Гарри, улыбаясь в ответ. Он по достоинству оценил тот факт, что за спиной оказалась стена, на которую можно было облокотиться, так как устоять на
Читать далее...