Вот говоришь, говоришь мужику, а он в упор не слышит. Не понимает. А как сам слово скажет, так поди догадайся, что он имеет в виду. Неужто мы на разных языках говорим? Как же контакт установить? А вот, пожалуйста, маленький словарь переводов. Правда, серьёзностью он не отличается, но, как известно, в каждой шутке....
С ЖЕНСКОГО НА РУССКИЙ
Нет=Да
Да=Нет
Может быть=Тоже нет
Тебе решать=Давно бы вог понять, чего я хочу!
Делай что хочешь=Но позже за это заплатишь...
Нам надо поговорить=Ну ты у меня сейчас получишь!
Да, конечно, именно так и поступай=Ни в коем случае не делай этого!
Нет,я не растроена=Идиот, конечно, я растроена
Ты меня любишь?=Милый, я сделала нечто что тебе не
понравится..
У меня тонкая талия?=Скажи мне что я красивая
Тебе надо учиться понимать людей=Всегда и во всем соглашайся со мной
С МУЖСКОГО НА РУССКИЙ
Я устал=Я устал
Я голоден=Я голоден
Я хочу спать=Я хочу спать
Какое на ней платье!=Ах, какая у неё фигура!
Ты не хочешь сходить в кино?=Я бы занялся с тобой любовью
Могу ли я пригласить тебя на ужин=Я бы занялся с тобой любовья
Позволь пригласить тебя на танец=Я бы занялсю с тобой любовью
Что-то не так?=Какая глупость опять засела у тебя в
голове
Что происходит?=Да, о сексе сегодня можно не заикаться..
Скучно мне как-то=Давай займемся любовью
Да, тоже тебя люблю=Ну теперь мы займемся любовью!?
Давай поговорим=Я пытаюсь произвести впечатление умого
человека.Может, теперь мы наконец
займемся любовью?
[342x294]