• Авторизация


Всеукраинский фест японской анимации 2008, или back to the roots 11-10-2008 21:34


А фестиваль-то, собственно, идет уже два дня, завтра последний день. Любители аниме - велкам ту кинотеатр "Жовтень". Я лично (+ Эрцин) идем на "Мой сосед Тоторо" в 12.30. Этот хороший "детский" фильм я видела ...э ...в 1994 или в 1995 году, на аниме-фестивале. Впечатлило, хотя русский дубляж поверх японского текста был отвратителен. Я, собственно, и не надеялась-то особо попасть на этот фест, но как-то оно само сложилось.

Отчеты и впечатления о провтыканном мной сегодняшнем косплее будем ловить по интернетам... и, возможно, из уст очевидцев. Товарищи анименшики/цы, принимайте меня обратно в свои ряды!

http://anime-festival.com.ua

 

[500x484]

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Анекдот про музыкантов) Боян, а приятно) 10-09-2008 23:43


Сидит мужик в ларьке, торгует мозгами музыкантов. Перед ним ценники: "Мозги вокалистов - 50р/кг", "Мозги гитаристов - 45р/кг", "Мозги барабанщиков - 30р/кг"... "Мозги бас-гитаристов - ... 120р/кг".
Подходит мужик и интересуется: а почему, собственно, бассисты так дороги? Вроде бы полные все идиоты!
На что получает ответ:
- А ты знаешь, СКОЛЬКО их перестрелять надо, чтобы этот килограмм набрать?!
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии

А мы на самом деле -тонкие и ранимые творческие личности. Найдено в интернетах. 06-09-2008 23:51


Скажи мне, какую музыку ты слушаешь, и я скажу тебе, кто ты

 

[16:15/05.09.2008]

 


Любители Моцарта и фанаты группы Metallica, как правило, являются творческими людьми, склонными к сосредоточенности на своем внутреннем мире. К такому выводу пришли социологи из шотландского университета Хэриот-Уатт (Heriot-Watt University), обобщившие результаты анкетирования 36 тысяч человек. Об этом сообщает Lenta.Ru.

Исследователи хотели установить связь между музыкальными пристрастиями и темпераментами. Например, у слушателей классики обычно присутствует высокая самооценка - в отличие от поклонников инди-рока. Любителей классики с любителями кантри-музыки объединяет усердие. Те, кто слушают поп-музыку, не относятся к творческим личностям, а любители джаза, наоборот, вполне созидательны. Фанаты рэпа и джаза - общительны и коммуникабельны, а металлисты и слушатели академической музыки - скорее интроверты.

Эндрю Норт, профессор психологии из университета Хэриот-Уатт, считает, что исследование, которое он и его коллеги провели в рамках проекта «People Into Music», беспрецедентно по охвату. Среди бесспорных достоинств работы Норт выделяет выводы, расходящиеся с популярными стереотипами. Например, металлистов считают депрессивными и опасными для себя и общества, в то время как они, на самом деле, люди тонкие и ранимые.

 ************************************

Мелочь, а приятно. Насколько авторитетен этот университет Хэриот-Уатт и есть ли он вообще - я не знаю.

 

 

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Ржунимагу, или анекдот про Ханси Кюрша 03-09-2008 22:23


Настроение сейчас - РОФЛ

Урок в немецкой школе. Учитель знакомится с учениками:

- Как тебя зовут?

- Ханси.

- Ханси - это тебя дома так зовут. А здесь называйся полным именем - Йоханнес. А тебя как зовут?

- Зеппи.

- Зеппи, у тебя ведь тоже есть полное имя - Йозеф. А тебя как зовут?

- Дома меня зовут Курт. А полное имя... наверное Йогурт.

**********************************

Ну вот, и Кобейна вспомнили...

А анекдот может и не про хансикюрша, а просто про немецких школьников. Хансикюрш и его фанатская комьюнити (к которой гордо себя отношу) сами себе анекдот)


[442x494]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Анекдот про фотографов 24-08-2008 21:03


Числовая фотокамера Хрюндикс.

Разрешение - не требуется;

Гистограмма апертуры (повод обмыть);

Автофокус фотографа после вчерашнего;

Компенсация дрожания рук;

Автоспуск (жидкость в комплект не входит);

Откат наезда;

Режим ночного видения для съемок первой брачной ночи;

Эффект красных глаз и жёлтых зуб;

Сортировка пузырьком;

Запись на гранит;

В комплекте цветошумовые установки: "сыр" и "птичка".

комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
Ozzy Osbourne, down to earth и житейская лирика 12-08-2008 22:43


Been around this world so many times
If you could only see my mind
I watch my secret heaven turn to hell

Faith alone has guided me
The ghost of my own destiny
I haven't even got a soul to sell

All the thing I put me through
I wouldn't wish my hell on you
You'll never know what's going on inside

Just another lonely broken mirror
Picking up the pieces of my mind
Running out of faith and hope and reason
I'm running out of time
Running out of time

Trouble always seems find
A way to live inside my mind
My haunted head and me remain alone
Underneath my masqerade
A simple man who's so afraid
I try to find a light to guide me home

......

Fighting for my sanity
Many nights of tragedy
Got to leave my wretched ways behind

Just another lonely broken mirror...

(Ozzy Osbourne, "Running out of time")

Слушаю Оззика, дорисовываю свой коллаж по поэтической лавкрафтиане, и думаю за жизнь. Вернее, мечтаю. Оззиковское творчество вдохновляет. Пойти что ли копать биографию этой замечательной личности? Набраться что ли мужества и переслушать все творчество Блэк Саббат с самого начала? Печаль моя светла. А эта песня вдохновляет, как и пять,и, наверное, восемь лет назад (альбом 2000 года). "Your higher power may be God or Jesus Crist, it doesn't really matter much to me; Without each others help there ain't no hope for us, I'm living in a dream, a fantasy..."

Вспоминаются последние военно-политические события, ну и хрен с ними. Что лично я могу сделать?

You've got to tell me it's over now
I'm trapped inside of a dream
The crushing weight on my shoulders now
Is bearing down and it seems
There's just no easy way out
No easy way out

So just ran, ran as fast as you can


 

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Про переводчиков собственно. Правда-правда. 09-08-2008 13:23

Это цитата сообщения Раххаль Оригинальное сообщение

Про переводчиков (филологам посвящается)

Инструкция по использованию переводчиков
(Взято у жжюзера aveleen, хоть и через третьи руки)))
1. Сначала дай контекст.
2. Дай контекст, дурик.
3. Нет, я не знаю вот так сразу, как переводится это слово. Дай контекст.
4. Нет, это не иероглифы. Это просто загогулины, которые производитель налепил на футболку, чтобы ее купил какой-нибудь лох вроде тебя.
5. Если я не понимаю эту фразу, значит, в оригинале ошибка.
6. Ты сначала скажи, чего тебе надо этой фразой добиться.
7. Если я работаю с языковой парой А-Б, значит, я перевожу с А на Б.
8. Это не значит, что я могу переводить в обратную сторону.
9. Это не значит, что я могу свободно писать и разговаривать на языке А.
10. Нет такой единицы измерения, как «один лист А4». Есть 1800 знаков. Запиши себе куда-нибудь.
11. И тем более нет такой единицы измерения, как «там немного».
12. Если я сказал, что успею сделать текст завтра к 6, не надо думать, что этот срок останется неизменным, если по ходу дела подсовывать мне «там совсем немного» тексты на перевод.
13. При устном переводе я беру деньги за свое время, а не за количество сказанных слов. Если я просидел на твоих переговорах два часа молча, потому что оказалось, что клиенты понимают твой язык сами, придется заплатить мне за два часа.
14. Если ты нанимаешь меня для последовательного перевода, делай же чертовы паузы для перевода.
15. Кстати, если я делаю письменный перевод в паре А-Б, это не значит автоматом, что из меня сходу получится синхронист для переговоров по контрабанде сантехники.
16. Так написано в словаре.
16а. Мало ли что там в словаре написано.
17. Да, я смотрю слова в словаре. Я сопоставляю грамматику, синтаксис и семантику двух разных языков, я человек, а не база данных по лексике.
18. Не надо от меня ожидать односложного ответа на вопрос, как переводится слово «уж» или слово «пока».
19. Я просто перевел тебе текст по трансплантации аортального клапана. Не надо спрашивать у меня, как это делается, каковы возможные последствия и что это означает.
20. Пробелы – тоже знаки. Хочешь не платить за них? Изволь проставлять их сам. Не прибегай потом с жалобами, что у тебя имя И. на одной строке, а отчество-фамилия А. Иванов – на другой, и что пробел, сунутый тобой в середину наречия «тоже», вдруг поменял смысл текста.
21. За перевод цифр тебе тоже придется заплатить. Хочешь оставить их как есть? Не прибегай потом с жалобами, что твои 35,500 рублей почему-то превратились в сумму в тысячу раз больше с точки зрения твоих американских партнеров.
22. Ожидай, что за перевод я могу попросить денег. Даже за вот эти две строчечки. Даже если ты мой папа-мама-муж-брат-гуру. Могу и не попросить. В этом деле я руководствуюсь понятными одному мне мистическими принципами.
23. Ты настаиваешь, чтобы я все-таки перевел текст в направлении В-Г, хотя ты знаешь, что я работаю с направлением А-Б? Если автор перевода останется неизвестен и твоя репутация меня мало заботит, мне не жалко, могу и перевести. Но за последствия я не отвечаю.
24. Что, салат? Десерт? Подожди, я пока над переводом меню посмеюсь, делай пока заказ сам.
25. Я очень люблю путешествовать. В путешествиях попадается множество перлов тупых аборигенных переводчиков, отчего у меня появляется возможность наполняться чувством собственного превосходства.
26. Дальше следует непереводимая игра слов с использованием местных идиоматических выражений.
27. Ты ржешь над фильмами про хакеров, дай и мне поржать над фильмами про переводчиков.
28. Не спрашивай, как правильно, у носителя языка. Скорее всего, тебе не повезет, и он окажется неграмотен, к тому же он сто пудов не владеет принципами перевода.
29. Знание двух языков не означает умения переводить с одного на другой.
30. Я абсолютно уверен, что «club patron» не означает «клубный патрон», «Roger that» не означает «это Роджер», эпоса «Биоволк» не существует, и я еще не дочитал предложение, но я тебе могу сразу почти наверняка сказать, что «baptising» вряд ли имеет отношение к баптистам. Хорошо, тогда переводи сам, до свидания.

Update:
31. Не проси первого попавшегося носителя языка проверить мой перевод.
32. Откуда я знаю, смогу или нет. Дай сначала текст посмотреть.
33. Если мы договорились на 18:00, не надо звонить каждые пять минут начиная с 17:00 и спрашивать, как продвигается. Время, которое я трачу на разговор с тобой, я вообще-то планировал потратить на работу с твоим текстом. К тому же ты меня раздражаешь, а от раздражения у меня понижается скорость работы.
34. Машинный перевод - зло.
35. Не присылай мне "просто проверить на всякий случай" неизвестно кем переведенный текст. Скорее всего, мне придется, потратив кучу нервов, фактически переводить эту халтуру заново. А тебе придется платить еще и мне.
36. Если я сказал, что могу выполнить этот перевод к пятнице, и ты обещал перезвонить, если клиента устроят сроки и расценки, и не перезвонил, не надо возникать из ниоткуда в пятницу с вопросом, готов ли текст.
37.
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Аццкий Сотона. Дубль 2. 07-08-2008 23:35


(Это я отвечала "за светлую сторону" счас попробую "за темную")

Вы Аццкий Прынц Тьмы!

До Сотоны вы ещё не доросли, но, в принципе, и не стремитесь. Вы хотите узнать мир во всём его разнообразии, но приняв тёмную сторону силы. Вы не считаете свет и добро вашими личными врагами, вы можете даже близко дружить с их представителями. Но тёмная сторона, как вы полагаете, обеспечивает вам независимость от многих законов, которые вас напрягают. В результате вы, что называется, ни Богу свечка, ни чорту кочерга. Вы стоите на границе между светом и тьмой и каким-то чудом балансируете на этом лезвии бритвы. Вы считаете себя непонятым, одиноким и в этом смысле чем-то похожи на Готичного Сотону, только вы более открыты. Иногда вы отвлекаетесь от своих мрачных раздумий, оглядываетесь и с удивлением замечаете, что не всё так ужасно, как пишут в ваших любимых книгах и поют в ваших любимых песнях. Во время Армагеддона вы, скорее всего, погибнете. [показать]

Дададада! Аффтару (теста) зачот автоматом!

*От других комментариев Мара воздерживается*

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Аццкий Сотона (тест). 07-08-2008 22:50


Вы Писательский Сотона!

Да-да, вы тот самый сотона, который тычет в ребро вилами, заставляя бедных литераторов плясать под свою балалайку и писать богомерзкие тексты. Вы покровитель всех Молодых Талантливых Авторов, держите их за ошейники когтистой лапой и подгоняете шипастой плёткой к иллюзорной славе. Однако упоительными летними вечерами, пока сотни трудолюбивых созданий пашут на ваших литературных нивах, вы лежите в гамаке, нюхаете розы и сочиняете гламурные стишки про кровь-любовь. Возможно, все ваши рабы – это и есть вы сам? Во время Армагеддона вы будете летописцем сих славных событий.

Линк:

http://aeterna.ru/test.php?link=tests:3712

А что-то есть. А почему Художественного Сотоны нету?

 

 

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
ВОроны на Рейтарской 30-07-2008 23:35


Вчера водила одногруппницу, замечательно впечатлительную девушку Наташу, смотреть на легендарных вОронов. Наташа притшла в восторг и долго удивлялась, *чего это они такие большие*. Потом, уже сегодня, водила туда какого-то своего знакомого и выспрашивала у меня точный адрес. Вороны пользуются здоровой популярностью среди народа. В следующий раз надо обязательно принести им захавки.

http://bohemi-enne.deviantart.com/art/Eerie-76003534

комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии
The Forest whispers my name, или tribute to CoF 29-07-2008 23:02


Вывесила на девиант очередной кусочек нескончаемого трибьюта Крэдлам. Воистину я боюсь, что этот монстр формата А1 так в кусочках и останется. С другой стороны, Крэдлы - одна из моих "программных" картин, шаг в сторону от слащавой абстрактной мишуры, которой забита моя галлерея и моя биография как художника. Итак, хоть по частям, но я его одолею. Набираемся терпения.

http://the-lionhearted.deviantart.com/art/CoF-fragment-central-92952154

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
"Asylum screams/shelter my mind in dreams..." 29-07-2008 00:22


I'm alive, my friend, I'm aliiive!

Ходили давеча (в субботу) на концерт на Крещатике. Ходили на Шевчука собственно, кроме его получили в довесок еще 4 (четыре) команды, из них я лично краем уха слышала только братьев карамазовых. ДДТ были великолепны, музыка действительно интересная, сыграно хорошо, тексты составляют собой фантастический роман, Шевчук просто излучает драйв. Он очень хороший фронтмен. Но собственно дело не только в этом.

Третий вечер уже смотрю металлерские видео. Среди них особенно впечатлили Judas Priest - Rising in the East и  Manowar - выступление на фестивале Rock am Ring. Kings and Gods of Metal соответственно. Каждая видюха заслуживает отдельной рецы. И это ОФИГЕННАЯ музыка, это ОФИГЕННО КРАСИВАЯ музыка, от нее буквально наполняешься энергией и прыгаешь от восторга. Давненько аффтар так не восторгался. Я тут недавно ныла, что "хочу на сейшен". Теперь этого сейшенового настроения и прочих чудесных имеем столько, что хочется не ходить пешком, а летать над дорогой. На вопрос "а можно ли мечтать" дан положительный ответ.Аффтар снова чувствует себя молодым, сильным и свободным, чего и вам желает.

"Manowar/want to live forever more.."

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
!!!! 25-07-2008 16:58


! !200 постов на дневниках! И когда я успела?! Я же тут почти не тусуюсь.

(Легкий офиг)

комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
Аффтар и Pop Art 25-07-2008 16:42


Шутка юмора. На девианте мои картины попали в коллекцию Pop Art. Поп арт это такое прикладное, что ли, направление в изобразительном исскустве, использующее яркие краски и стилизацию. На отнесение меня к категории поп-артщиков я криво ухмыльнулась и написала, что мой Metal Fan Art еще заставит кое-кого изменить свое мнение.

Обозвали попсовичкой, понимаешь ли. Такой маленький каламбурчик.

комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
Lacrimosa Tag/Der Morgen danach 19-06-2008 21:44


Halt mich - mein Leben - halt mich!

Вчера (мы с Bohemienne) были на долгожданном концерте Лакримозы. Концерт оказался очень хорош во многом - и игрой музыкантов, и сценическим поведением вокалистов, и атмосферой, и оформлением сцены (на большом экране крутили клипы и какую-то видео-нарезку) и приятственной публикой, и дружелюбными (!) охранниками, и веселым звукорежиссером, который получал искреннее удовольствие от извращенных издевательств над пультом :)

Интересно было услышать Вульфа вживую. Поет он очень неплохо, голос красивый, с глубиной, ноты держит,  временами с надрывом вопит. Нурми тоже ничего, но голосок пошлифовать не помешало бы) Вживую голос Тило мне понравился больше, чем в записи, голос Анны - меньше.

Весь концерт Вульф общался со зрителями на немецком(!). Оригинальный ход. Что такое Danke sсhon, наши, похоже, понимают - кто-то из зала в ответ завопил "Bitte sсhon!" Никаких фраз на русском не было (хотя хз, первую песню я провыкала, последнюю тоже). Немецкий в исполнении Лакримозы звучит музыкой для ушей, не зря я его учила)

На Лакримозу зал реагировал очень бурно. Музыканты группы никак не выпендривались и с залом не общались, оставив это вокалистам. Анна Нурми показалась мне немного скованной в движениях (может быть, из-за короткой юбки, высоких каблуков и жесткого корсета). Вульф во время иструментальных проигрышей довольно активно совершал пассы руками. После каждой песни ходил пить минералочку - возле платформы барабанщика скопилась целая кучка бутылок (интересно, а лакримозовцы тоже вечером накануне пили водку без закуси? Вот блайнды вроде пили, и их весь концерт сушило, но это другая история). Когда Вульфу под конец стало жарко и он снял пиджак, зал просто взвыл. Анна вполне прилично одела под короткую юбку черные колготки)

Весь сет-лист привести не могу, но определенно играли Seele in Not (ни один концерит без нее не обходится), Flamme im Wind, Stolzes Herz, Alles Luge (!!!) Alleine zu Zweit (народно любимую), Halt Mich (Halt mich, mein Leben, halt mich!!!! пел зал) , Einsamkeit (вроде бы), Apart, Am Ende stehen wir zwei (мягкое произношение "shance" меня умилило) Dich zu toten fiel mir schwer (или это мне хотелось, чтобы ее сыграли?) The Turning Point/ (кажется) Senses (точно) Vermachtlis der Sonne (?) Lichtgestalt (...ich bin ein Teil von dir...шизофреничный текст, а какя кричалка! Знали бы текст, всем залом пели бы. Клип во время исполнения показывали на большом экране-заднике) и Der Morgen danach (моя любимая). Большой упор делался на медленные вещи (не знаю, применимо ли к лакримозе слово "баллады"). Три песни исполнила Анна, в это время Тило тыкал пальчиками в синтезатор. Играли еще какой-то классный мощный боевик, вполне тяжелый, мною не опознанный :( Ну и еще что-то - две-три песни я пропустила  :(

Разношерстная и в целом вполне симпатичная публика радовалась как могла. Прыгали и козу показывали больше, чем танцевали, имхо. Слова знали единицы. Белый свет сменялся неоновым, красиво просвечивая бутылочки с минеракой на колонке, сиявшие, как хрустальные)  и фиолетово отражаясь от белых рубашек и белых браслетов на поднятых руках. Bohemienne весь концерт красиво и готично просидела на широком поручне, тщательно развернув черную юбку. Героям вечера Тило и Анне дарили розы и передавали свернутые в трубочку послания (?). Вызывая группу на бис, в зале все, как один, дружно скандировали "Ла-кри-мо-за!" и топали в такт (ваша покорная слуга тоже погромыхала стилами) минуты четыре. Зал был заполнен почти под завязку и счастлив. Тило Вульф под конец просто светился рот радости (светящийся Вульф - это то еще зрелище).

А в одиночестве есть своя прелесть. Можно быть со всеми и не принадлежать никому. Интересно, что по этому поводу думает Вульф?

 Я одиноко и готично шла от ДК НАУ через туманный парк, зал радостно сверкал огнями вслед, сквозь двери по одному просачивались товарищи в черном, другие курили и оживленно общались на площади перед входом. Вспоминая широкую улыбку Вольфа, я улыбаюсь. Праздник удался; я буду счастлива еще долго.

"Dies ist der Morgen danach
Und meine Seele liegt brach
Dies ist der Morgen danach
Ein neuer Tag beginnt
Und meine Zeit verrint "

 

  [494x699]

 П.С. Кому нужны живые фотки - обращайтесь на галерею Bohemienne.

комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
Фаер-шоу на Капонире 09-06-2008 00:02


Настроение сейчас - Ррульное

Вчера мы с Boemienne ходили на фаер-шоу. Имеем: впечатления, фотки by Bohemienne (выложит - дам сцылко), вдохновение, любовь к Косому Капониру, мой порезанный палец. А Эрцин тем временем ходил на Чайку на Napalm Death, сегодня был весь день счастлив как свинья. 
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Oil painting continued 01-06-2008 20:21


Или Рисунок маслицем продолжается. Оказывается, если подышать маслицем часа 2-3, потом идешь как пьяный карась и ловишь цветные глюки. Гордо чувствую себя Настоящим Художником.

П.С. Мне бы еще того...натюрморт акварельный освоить...и гипсы...и натуру...а я сразу за масло взялась. Молодец. Хотя время - не первый год рисую уже)

П.П.С. На Девиант заходите, да? Там гораздо больше интересного.

 

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Выставка "Света". День Киева пт1 24-05-2008 23:26


Настроение сейчас - победное, с чувством выполненного долга

Сегодня наша художка (ака "Свет") устпраивала выставку в Мариинке, на аллее вдоль стадиона. Сначала шел дождь и мы, естественно, сидели в машине, потом дождь закончился,и сразу пришла наша преподша (Светлана Борисовна ака Тазельда) и надавала всем по башке - чего сидите втыкаете, мол? Выставку мы сделали, она была хороша, хотя работы висели криво и народу было мало - из-за холодной погоды. Но мы себе скучать никогда не даем. Спасибо тем моим френдам, кто пришел - а это был единственно Андрей Эрцин, хотя обещался много кто. Будут фотки, выложу.
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
Картина маслом 18-05-2008 00:53


Вчера начала картину маслом. Не "картину маслом" а на полном серьезе.Знаю, что ЛоЛ. Абстрактные цветочки, но надо же с чего-то стартовать. Удачи мне.
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
Interersting for the f***ing goddamn philologists.Some obsolete words of Eng 11-05-2008 23:16

Это цитата сообщения Mara_Nightfall Оригинальное сообщение

О Великом и Могучем и Языке Шекспира

Сегодня очередной раз повергло в уныние "похвально патриотичное" заявление сокурсника, мол, в английском языке мат совсем слабый и крутится только вокруг словосочетаний со словом fuck, а вот, мол, русский...

Ну что на это сказать? Что в русском языке в чистом виде 5 или 7 матерный словечек и никак не более?

Имела неосторожность утверждать, что в английском языке их не менее 13-ти, за что была награждена злобными взглядами представителей русской интеллигенции.

Тем не менее, никто не смог привести ни одного аргумента в пользу богатства русиша.

Я же занялась поисками информации на тему английского могучего.
результаты
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии