Это цитата сообщения
Peccato_Dolce Оригинальное сообщениеБез заголовка
Бармаглот
- Вы так хорошо объясняете слова, сэр,-сказала Алиса,-объясните мне , пожалуйста, что значит стихотворение под названием "Бармоглот".
-Прочитай-ка его,-ответил Шалтай.-Я могу тебе объяснить все стихи, какие только были придуманы, и кое-что их тех, которых еще не было!
Это обнадежило Алису, и она начала:
Варкалось.Хливкие шорьки
Пырялись по наве.
И хрюкотали зелюки,
Как мюмзики в мове.
- Что же,хватит для начала!- остановил ее Шалтай.- Здесь трудных слов достаточно!Значит, так: варкалось- это четыре часа пополудни, когда пора уже варить обед.
- Понятно,- сказала Алиса.- а хливкие?
- Хливкие- это хлипкие и ловкие. Хлипкие, значит то же, что и хилые. понимаешь, это слово как бумажник.Раскроешь, а там два деления!так и тут- это слово раскладывается на два!
- да,теперь мне все ясно, заметила задумчиво Алиса.- А шорьки кто такие?
- Это помесь хорька,ящерицы и штопора!
- Забавный, должно быть,у них вид!
- Да, с ними не соскучишься -согласился Шалтай.- А гнезда они вьют в тени солнечных часов.А едят они сыр.
- А что такое пырялись?
- Прыгали,ныряли, вертелись!
- А нава,- сказала Алиса, удивляясь собственной сообразительности,- это трава под солнечными часами, верно?
- Ну да,конечно!Она называется нава, потому что простирается немножко направо..и немножко налево...
- И немножко назад!- радостно закончила Алиса.
- Совершенно верно! Ну а хрюкотали- это хрюкали и хохотали...или может,летали,не знаю. А зелюки это зеленые индюки!Вот тебе еще один бумажник!
- А мюмзики? - это тоже такие зверьки?- спросила Алиса.- Боюсь, я вас очень затрудняю.
- Нет, то птицы!Бедные!Перья у них растрепаны и торчат во все стороны, будто веник...Ну а насчет мовы я и сам сомневаюсь. По-моему, это значчит далеко от дома.
Смысл тот, что они потерялись. Надеюсь ты довольна?
(Из книги Л.Кэрролла "сквозь
зеркало и что там увидела Алиса, или Алиса в Зазеркалье".)