Пол: W Возраст:18 | 1-10 A: 4 B: 10 C: 6 E: 8 F: 4 G: 4 H: 4 I: 6 L: 8 M: 9 N: 7 Q: 9 Q1:5 Q2:6 Q3:6 Q4:6 |
ОСНОВНАЯ ИНТЕPПPЕТАЦИЯ: ПЕРВИЧНЫЕ ФАКТОРЫ (постоянно проявляющиеся): Высокий IQ: сообразительный, обучаем, интеллектуальный. Доминирование: властный, напоpистый, упрямый, настойчивый, непpеклонный. Подозрительный: ревнивый, высокомерен, догматичный, соpевновательный. Аутичный: богатое воображение, богемный, поглащен своими идеями, рассеян. Чувство вины: тревожный, подавленный, обеспокоенный, депpессивный. ЛАТЕНТНЫЕ ФАКТОРЫ (имеющие тенденцию к проявлению): Шизотимия: кpитичный, эмоционально сух,скpытен,обособлен, холоден. Англоман: склонен к самоанализу, серьезный, остоpожный, сдерживает эмоции. Низкая суперэго-сила: недостаточно усвоены общепpинятые моpальные ноpмы. Социальная pобость: застенчивый, настороженный, робкий, опасливый. Социально хитрый:искушенный,опытный, пpоницательный, изысканный,искуственный. ВТОРИЧНЫЕ ФАКТОРЫ (интегративные свойства): Высокая общая тревожность. Беспокойный, пессимистичный, невротичный. Независимый. Самоопределяемый, критичный, оказывает влияние на других. | |
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНТЕРПРЕТАЦИЯ: ИНТЕЛЛЕКТ: ВЫСОКИЙ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЙ ПОТЕНЦИАЛ. СПОСОБЕН К ТВОРЧЕСКОЙ РАБОТЕ ЭМОЦИИ: НИЗКИЙ УРОВЕНЬ СТРЕССОУСТОЙЧИВОСТИ. ХРОНИЧЕСКИЕ ЭМОЦИОНАЛЬНЫЕ КОНФЛИКТЫ ВОЛЯ: ХОРОШО РАЗВИТАЯ СИЛА ВОЛИ. ЦЕЛЕУСТРЕМЛЕН, НАСТОЙЧИВ МОРАЛЬ: МОРАЛЬНЫЕ НОРМЫ ЛИБО НЕУСВОЕНЫ, ЛИБО СУГУБО ЛИЧНЫЕ ИЛИ КОРПОРАТИВНЫЕ ЛИДЕРСТВО: МОЖЕТ БЫТЬ ЛИДЕРОМ, НО В ОСНОВНОМ ФОРМАЛЬНЫМ ИЛИ НЕЭФФЕКТИВНЫМ ОБЩЕНИЕ: ДОСТАТОЧНО КОММУНИКАТИВЕН. НО В ОБЩЕНИИ ПРЕДПОЧИТАЕТ СВОЙ КРУГ СТИЛЬ РАБОТЫ И ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ПРЕДРАСПОЛОЖЕННОСТИ: СКЛОНЕН К НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКОЙ РАБОТЕ. МОТИВАЦИЯ: СВЕРХВЫСОКАЯ МОТИВАЦИЯ. ВОЗМОЖНО, БОЛЕЗНЕННО ЧЕСТОЛЮБИВ | |
КЛИНИЧЕСКАЯ ИНТЕРПРЕТАЦИЯ: БОЛЬШАЯ ВЕРОЯТНОСТЬ "PA" РАССТРОЙСТВ! | |
Гендерные профили опросника Кеттелла 16-PF+ Протестируй себя |
Итак,Ваше оружие - Чёрный Меч |
Лёгкий, быстрый клинок. Ваш меч - чёрный, но Вы не служите Тьме, как и не служите Свету. Вы - сами по себе, Вы просто есть и с этим ничего не поделаешь...![]() |
Пройти тест |
Вы... Мечта холодных дождей |
Вы холодная мечта. Вы даете надежду, но запрещаете вас трогать. Вы гордая красавица, которая холодным оценивающим взглядом осматриваете недостойных кандидатов. Но вы даете нужное охлаждение слишком горячим людям и остужаете их смешные фантазии. Вы даете им возможность трезво мыслить.![]() |
Пройти тест |
Хочешь узнать, что течет по твоим венам? Это Серебро |
Медленное колыхание чистого и благородного серебра в твоих венах дает тебе ощущение свободы, чистоты и изысканности. Ты любишь читать умные книги, а также придумывать фантастические истории о героях, попадающих в небывалые ситуации... |
Пройти тест |
JABBERWOCKY
'Twas brillig, and the slithy toves
Did gyre and gimble in the wabe;
All mimsy were the borogoves,
And the mome raths outgrabe.
"Beware the Jabberwock, my son!
The jaws that bite, the claws that catch!
Beware the Jubjub bird, and shun
The frumious Bandersnatch!"
He took his vorpal sword in hand:
Long time the manxome foe he sought -
So rested he by the Tumtum tree,
And stood awhile in thought.
And, as in uffish thought he stood,
The Jabberwock, with eyes of flame,
Came whiffling through the tulgey wood,
And burbled as it came!
One, two! One, two! And through and through
The vorpal blade went snicker-snack!
He left it dead, and with its head
He went galumping back.
"And hast thou slain the Jabberwock?
Come to my arms, my beamish boy!
O frabjous day! Callooh! Callay!"
He chortled in his joy.
'Twas brillig, and the slithy toves
Did gyre and gimble in the wabe:
All mimsy were the borogoves,
And the mome raths outgrabe
Кто из нас не помнит знаменитое стихотворение Льюиса Кэрролла в переводе Самуила Маршака?
Оно считается величайшей чепушиной, когда-либо написанной на английском языке. Многие слова в стихотворении — изобретены, или, если хотите, сконструированы самим Кэрроллом. Даже само слово "Jabberwocky" означает язык абракадабры.
БАРМАГЛОТ
Варкалось. Хливкие шорьки
Пырялись по наве,
И хрюкотали зелюки,
Как мюмзики в мове.
О бойся Бармаглота, сын!
Он так свирлеп и дик,
А в глуше рымит исполин -
Злопастный Брандашмыг!
Но взял он меч, и взял он щит,
Высоких полон дум.
В глущобу путь его лежит
Под дерево Тумтум.
Он стал под дерево и ждет,
И вдруг граахнул гром -
Летит ужасный Бармаглот
И пылкает огнем!
Раз-два, раз-два! Горит трава,
Взы-взы - стрижает меч,
Ува! Ува! И голова
Барабардает с плеч!
О светозарный мальчик мой!
Ты победил в бою!
О храброславленный герой,
Хвалу тебе пою!
Варкалось. Хливкие шорьки
Пырялись по наве.
И хрюкотали зелюки,
Как мюмзики в мове.
Тест «Какое у тебя настроение?»: Indil
Сейчас вы хотите, чтобы вас оставили в покое и не трогали. Потерпите немного, ладно? Пройти тест «Какое у тебя настроение?». |