Михаил Задорнов - Ассортимент для контингента
Ассортимент для контингента <Редкая птица долетит до середины
Днепра> - эти слова мы знаем с детства. А теперь представим себе, что Н. В. Гоголь работает в современной газете и ему дают задание написать очерк. Думаю, он постарается передать величие Днепра с гораздо большим чувством патриотизма.
Скажем, так. <Редкий представитель семействапернатых долетит до середины главной водной артерии Украинской ССР!> И далее поведает нам о том, как эта артерия хороша при благоприятных метеорологических условиях.
Если б А.П.Чехов работал в современной газете, он бы тоже не написал так
<несовременно>: <В человеке все должно быть прекрасно: и душа, и одежда, и лицо, и мысли...>. Он бы наверняка постарался блеснуть журналистским
красноречием: <В человеческом индивидууме все должно отвечать эстетическим нормам: и морально-нравственный фактор, и внутренние резервы, и изделия текстильной промышленности, и лицевой фасад...>
Конечно, не каждый журналист может писать, как Н.В.Гоголь или А.П.Чехов. Но каждый журналист должен понимать, как сильно влияют на современный русский разговорный язык газеты, радио, телевидение... В словаре Даля более двухсот
пятидесяти тысяч слов. А в наше время - статистики посчитали - журналисты, дикторы и комментаторы пользуются всего двумя тысячами слов. Какое обеднение языка! Безусловно, это удобно - образовать из минимального количества слов
расхожие <деловые> выражения и закладывать их готовыми в предложения, как кассеты в магнитофон. Например, слово <лес> требует подобрать к нему
эпитет, какой лес? А <лесной массив> уже не требует никакого эпитета. В крайнем случае <зеленый>... и достаточно. Или слово <поле>. Надо
подумать, крепко напрячься, чтобы описать это поле. А написал <бескрайние просторы> - и думать не надо, и начальство довольно. Люди, которые каждый день читают газеты, смотрят телевизор, слушают радио, сами начинают невольно
употреблять в своей речи подобные словообразования. Однажды за мной на персональной машине заехал директор дома отдыха одного крупного министерства. Вечером я должен был выступать в его доме отдыха. Когда мы сели в машину, я спросил у него:
- Кто у нас сегодня будет в зале?
Очень важно он мне ответил:
- Контингент у нас широкий!
Хотя мог ответить просто: <Зрители у нас разные>.
Русское слово <зритель> - живое. За ним мы видим людей, которые улыбаются, смеются, грустят, гневаются... А <контингент> - слово обезличивающее. Оно осредняет и подстригает всех под одну гребенку. Это и зрители, и покупатели, и
офицеры, и японцы... Происходит заимствование иностранных слов, которые можно употреблять не думая и которые наш родной язык обедняют, а следовательно, и наше мышление. Потому что в языке отражается образ мыслей человека.
Я задал директору второй вопрос:
- Как у вас кормят?
Не менее важно он ответил:
- Ассортимент у нас богатый!
Хотя опять-таки мог ответить:
<Кормят у нас хорошо!>
Но, во-первых, он, по-видимому,
принимает этот чиновничий язык за красноречие.
Во-вторых, ему кажется, что этими словами он как
бы доказывает свою принадлежность к
номенклатуре крупного министерства. А главное,
как человек, не чувствующий языка, он не понимает,
что ассортимент - это не еда. Это то, что ест
контингент!
Так мы и разговаривали с ним, пока
ехали.
- Во сколько выступление?
- Сразу после вечернего приема пищи.
- У вас хороший клуб?
- У нас передовой очаг культуры! На
двести посадочных мест!
Когда я выступил перед
контингентом, после вечернего приема пищи
совершившим посадку в передовом очаге культуры,
директор пожал мне руку и с необычайной теплотой
сказал:
- Благодаря вам мы оптичили еще одно
мероприятие!
Признаться, я не сразу понял, что
слово <оптичить> означает <поставить за
мероприятие галочку>. Но ему на всякий случай
ответил: <А вас разрешите оспасибить!> Он даже не
улыбнулся. По-моему, подумал, что теперь так в
<кругах> говорят. И с тех пор, я думаю, сам
оспасибливает всех направо и налево.
После этого случая я стал все чаше
замечать, что продавщицы в магазинах не говорят
<посуда>, а говорят <посудный инвентарь>. Не
говорят <ковер>, а говорят <ковровое изделие>. В
профсоюзных и комсомольских организациях
процветает словообразование <охваченные
взносами>. В автобусах то и дело слышится
выражение <обилеченный пассажир>. В некоторых
загсах молодоженов после регистрации называют
<обраченными>.
Даже детские врачи стали говорить
детям, что им нужно <увеличить каллораж питания>.
По-моему, ребенок, услышав такое, вообще может
перестать есть.
Наконец, в каждой газете можно
прочитать, как <славной поступью> кто-нибудь
движется куда-то <маршрутами созидания> и
чего-то попутно засыпает или заливает в <закрома
Родины>. Причем что такое <закрома Родины> и где
они находятся, до сих пор никто не знает. Впрочем,
как никто до сих пор не знает, где все то, что в
Читать далее...