Интерпретировано по памяти, поэтому нет чёткого распределения
на акты и сцены. Там где логически прекращается одна сцена или акт -
ставится пунктирная черта.
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:
Дож Венеции - главный
Отелло - афроамериканец, генерал армии, назначен на пост в целях политкорректности
Яго - его охуенно хитрожопый поручик
Родриго - знатный венецианский хуй, но, сука, подлый. Таким часто ебала бьют.
Кассио - ёбарь, назначен Отелло лейтенантом. Чота вроде Галкена при Пугачовай.
Брабанцио - папаша Дездемоны, знатный хуй. Старечог системы "обманутый вкладчик".
Дездемона - любительница длинных негритянских членов. Такие любят хачей и прочую паибту.
Лодовико - родственник Брабанцио
Монтано - хуй, управляет Кипром. Терпила.
Эмилия - жена Яго, стерва. Таким жёнам часто бьют ибало в неблагополучных семьях.
Бьянка - прошмандовка, влюблена в Кассио. Йужные страны, им там ебацца охота не в пример нашему.
Моряки, придворные, горожане, прочая паибта...
ВЕНЕЦИЯ.
(входят Родриго и Яго)
Родриго
Песдец стояк - меня убило.
Её люблю как не любил.
Вчера под душем так накрыло,
Что целый день вола дрочил.
А эта маленькая сука
Предпочитает чурбана.
Пойду я водки ебану-ка,
Да передёрну другана.
Яго
Да ты гандон, ты слаб и гнусен
Как баба - можешь только ныть.
Твой хуй, наверное, невкусен,
И впрок тебя бы поизбить.
Ты не волнуйся - баба будет.
Я сам поддрачивал слегка.
И если денег не убудет -
То отобьём наверняка!
Я тоже мавра ненавижу,
За то, что пидор и хип-хоп
Из-за него гастрит и грыжу,
И сифилис приму в свой гроб.
Служу полжизни, а не год,
В поручиках хожу давно,
А он другому чин даёт
К ебени матери в говно.
Какой-то выскочка притопал,
Ну, жопа, правда, хороша.
Так на войне башкой - не жопой
Дела серьёзные решать.
Сейчас достойному папаше
Той знатной самки настучим
И мавр будет на параше -
Один и всеми нелюбим.
Родриго
Алё, гараж!
Брабанцио
А хуле нада?
Родриго
Там мавр вашу дочь ебёт.
Брабанцио
Чё за хуйня, что он плетёт?
Родриго
Клянусь ушами и мошонкой
Там мавр пирдолит дочу звонко.
Брабанцио
Вы заебали, хулиганы,
Щас оболью, блять, керосином...
Яго
Там мавр хуем дочу ранит -
Она же прогибает спину.
Брабанцио
Не верю! Доча под негрилой
Пиздой работает как трактор?
И старика-отца забыла?
Хуясе! Наказанья фактор!
Тому, чей лик подобен ночи
Она подстилкой нынче служит.
Но ничего - папаша сдюжит -
И мавру он закроет очи.
Ватагу надо собирать
И негра нахуй линчевать.
Яго
Разжёг огонь в груди папаши,
Но надо к мавру поспешить,
Я с ним на службе должен быть
И планы битвы с ним ебашить. (уходит)
...................................
(входят Отелло и Дездемона)
Отелло
Раздвинь пошире, Дездемона,
Чтоб мог поглубже засадить -
Ведь умудрился отрастить
Не как у белых - корнишоны.
Как сладко хлюпает внутри,
Налился литром крови хуй,
Мошонку пальцами потри...
Прими под сиську поцелуй.
Вообще, я ёбарь заипцовый.
Клянусь своей большой берцовой!
Дездемона
Еби меня, мой нигер страстный.
Вонзай больней свой дрын ужасный!
Отелло
С такою узкою пиздою
Никак свой енг не успокою.
С тобою трахаться прикольно,
Но пару палок - и довольно.
Пора дела мне обсуждать:
Врагу грозить и досаждать.
Дездемона
Взъеби ж меня в последний раз,
Мой негритянский пидарас!
(входят Брабанцио и слуги)
Брабанцио
А вот и он! Ишь, в целку метит.
За всю хуйню, что сотворил,
Он нам хуём своим ответит.
Держись, горилла из горилл!
Отелло
Ты чё, старик, совсем рехнулся,
Что на меня щас залупнулся?
Смотри, кулак - как груз пудовый -
Размажет облик твой пидовый.
И, бля, вообще, чё за предъявы?
Брабанцио
Ты дочь украл, примат корявый!
Отелло
Загнул кудряво, старикан.
Брабанцио
Ребят, негрилу на кукан!
Отелло
Ни с места, суки, всем стоять!
Не то вам жопы буду рвать.
Мне на работу нахуй надо,
А вы мешаете мне, стадо.
Брабанцио
У дожа встретимся, негрила.
У дожа - мощь, у дожа - сила.
Пускай он нас с тобой рассудит.
С меня отмщенье не убудет.
.........................................
(Дож и военные сенаторы)
Дож
Такая вот хуйня, синьоры:
Из Чуркестана там и тут
На Кипр корабли плывут:
Хотят, видать, затеять ссору.
Первый сенатор
Кац предлагает: лучше сдаться!
Второй сенатор
Иди ты на хуй! Будем драться!
Дож
И я так думаю, синьор.
Отелло мы пошлём в отпор.
Сейчас там рулит граф Монтано,
Второй сенатор
Пошлём Отелло - завтра рано.
Дож
С утра. Чтоб турок упредить.
Кто не согласен - не пиздить.
(входят Отелло и Брабанцио)
Брабанцио
Взываю я к вниманью дожа!
Дож
Что надо, старческая рожа?
Брабанцио
Сей наглый пидор спиздил дочь
И, гад, ебал её всю ночь.
По-всякому её он ставил:
Разов м-надцать ей заправил.
Отелло
Она сама...
Дож
Молчать, пострел.
Хуясе. Это ж
Читать далее...