Этот рассказик - один из первых связных текстов на немецком языке, который я помню из глубокого детства и, кажется, тогда еще начальной школы. Тогда из "Deutschmobil'я" он так и запечатлелся в моей семи- или около того -летней памяти, чтобы с уже совершенно определенным подтекстом всплывать позже. Тогда я еще не знала, почему мне так запомнился именно этот текстик... но помню, что я одна из всех искренне не понимала, почему никто не понимает Фрица??? Я же его понимала! Но так или иначе, рассказ это правдивый и трогательный. Пусть будет притчей.
"Sie wollen nicht, dass du einen Vater hast"
( "Они не хотят, чтобы у тебя был отец" )
Родители мальчика Фрица были в изумлении. Фриц вел себя странно. Фриц не хотел играть, как и его сверстники, в машинки. "Я хочу на Рождество куклу," - сказал он родителям. - "Ту самую, с рыжими косичками, которую я видел в витрине." - "Но Фрицхен," - сказала мама. - "Ты же мальчик. Тебе нельзя играть в куклы."
Накануне Рождества Фриц разбил свою копилку и пошел в магазин. Кукла с рыжими косичками сидела в витрине и все так же смотрела на него.
"Дайте мне, пожалуйста, вон ту куклу," - попросил Фриц. Веснушчатая продавщица ласково улыбнулась, сняла ее с витрины и упаковала, завязав напоследок красивый голубой бант. - "Это для твоей сестры, да?" - "Нет, это для меня," - сказал Фриц.
Продавщица удивленно осеклась. "А не хочешь ли ты лучше взять вон того плюшевого медвежонка?" - предложила она. - "Нет, спасибо," - ответил Фриц. - "Я хочу взять эту куклу с рыжими косичками. Я назову ее Лотта." - Продавщица протянула ему куклу.
"Не бойся, моя милая," - выходя из магазина, сказал кукле Фриц, заботливо поглаживая ее по косичкам. - "Да что они понимают. Они просто не хотят, чтобы у тебя был отец."