• Авторизация


народ, плззззззззззз помогите!!!!!!!!!!!!!1 25-12-2006 23:15 к комментариям - к полной версии - понравилось!


девочки, помогите, срочняк нужны химовские тексты песен в стихах...
у кого есть выкладываем в комментах.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (56): вперёд»
Marcel_Simarron 25-12-2006-23:17 удалить
именно в стихах???? ща посмарю,у меня были
Marcel_Simarron 25-12-2006-23:19 удалить
Держи,ща еще будут

Buried Alive by Love.
И снова бремя всех потерь повисло на моих плечах,
И вес его является неистерпимой ношей...
"К могиле приведет тебя любовь"- мне следовало рассказать,
Но скрыл я правду от тебя той ритуальной ночью.
Кто говорит,что символ жизни- это слезы?
Ведь если эта истина чиста как лед,тогда
Мне напрчь следует забыть все свои грезы,
Ведь слез моих река исчерпана до дна...

Я не хотел признать один лишь факт,
Что сердце любящее перестало отбивать свой такт...
И ощущенье у меня такое,
Как будто заживо я погребен любовью...

И если суждено мне умереть во сне,
Ты не отмаливай у Господа мою пустую душу...
Но если я проснусь-приди ко мне,
Лишь улыбнись,ничто нашу любовь уж не разрушит.
Тщеславный поцелуй благословил меня на ритуальное самоубийство,
И вскормлены ненасытные боги войны.
"Тьма стала твоим домом"- наконец секрет открылся,
В неразрушимых объятьях огня теперь мы...
Когда умру- пойму,что сон был жизнью в самом деле,
Но будет поздно,ведь не пересохнет уж кровавая река.
Я не хотел тебя терять,поверь мне,слышишь?
Но ледяное сердце превратилось в камень навсегда...

Я не хотел признать один лишь факт,
Что сердце любящее перестало отбивать свой такт...
И ощущенье у меня такое,
Как будто заживо я погребен любовью...
Marcel_Simarron 25-12-2006-23:23 удалить
Soul on Fire
(перевод Kintana)
Есть боль, что покрывает сердце льдом,
При этом превращая в пепел душу;
Нам не по силам власть ее разрушить
Я, как и ты, вмиг стал ее рабом.
Навечно эту боль благослови:
Ведь только с ней мы счастье испытали,
Мы только с ней сполна все отстрадали
И только с ней узнали о любви.
Мертвы мы или живы не понять
И что с того? За сердце ледяное
И за огонь, владеющий душою,
Готовы мы и жизнь, и смерть отдать
Освобожденья часто втайне ждем,
Но ведь влюбленных не освобождают
Ни от их душ, что медленно сгорают,
Ни от сердец, объятых вечным льдом.
Любви своей сдадимся мы опять,
Она опять укроет темнотою,
Сведет с ума, границы все размоет,
Не дав нам даже шанса устоять;
Нам не по силам свергнуть этот гнет
Но власть его и не хочу я рушить
Мне нравиться любить, сжигая душу,
И чувствуя, как сердце стынет в лед.
Marcel_Simarron 25-12-2006-23:27 удалить
Похороны сердца
(перевод Cheri)
Любовь как похороны сердца
Как ода вечным нашим грезам
Нам никуда от этого не деться
И ангелы кровавые льют слезы
Это просто похороны сердца
В пагубном цветении цветы
Никуда от этого не деться
И в разлуке будем я и ты.
Она как солнца луч была
Всегда прекрасна и мила
Тайник твоих надежд и хрупких грез
Он был сияющей луной
Своей, касаясь белизной
Сиял в ночи окутан нимбом звезд
Любовь как похороны сердца
И ангелы так горько плачут кровью
Но никуда от этого не деться
Когда душа прощается с любовью
Это просто похороны сердца
Из ружья расстреляны мечты
Никуда от этого не деться и
И в разлуке будем я и ты.
Словно ветер буйный указывал путь
Все тревоги и страхи свои позабудь
Он был дикий огонь и ему невдомек
Что сгорала ты рядом с ним, как огонек.
Это как на душе роковая печать
Что ж к молитвам мой бог оставался так глух
Бесполезно теперь нам обряд совершать
Что бы в сердце любимом огонь не потух.
Любовь как похороны сердца
И ангелы так горько плачут кровью
Но никуда от этого не деться
Когда душа прощается с любовью
Marcel_Simarron 25-12-2006-23:30 удалить
Salt In Our Wounds
(перевод Fifi)
Вот и мы
В водовороте любви
Как успокоить сердце,
Ты у нее спроси.
Вот и мы
И невозможно нам остановиться,
Мы ждем войны,
Чтоб убедиться:
Любовь - безумство,
Мы - безумцы.
Подчас сомненье наше сердце гложет,
Когда Любовь нам сыпет соль на раны,
Уже ничто нас не тревожит...
Мы начали с того же, где остановились,
И в правоте любви еще раз убедились
Мы ждем ее с раскрытыми объятьями
И осыпаем мы ее проклятьями,
Когда не хочет снова приходить.
Мы ждем тепла,
Чтобы сердца утихомирить
И осознать:
Любовь - безумство,
Мы - безумцы,
Подчас сомненье наше сердце гложет...
Когда Любовь нам сыпет соль на раны,
Уже ничто нас не тревожит.
Marcel_Simarron 25-12-2006-23:31 удалить
I've Crossed The Oceans of Wine to Find You
(перевод Fifi)
Я вина океан переплыл для того,
Чтоб тебя, дорогая моя, отыскать,
Но тебе почему-то уже все равно-
Ты не хочешь моею любимою стать.
Я вдохнул бы в тебя свою жизнь,
Приласкал, оживил бы тебя для того,
Чтоб увидеть твой взгляд,
Чтоб услышать твой смех,
Счастья большего мне не дано.
Ах, во всем виновато одно лишь вино,
Что во мне пробуждает опять
Мою страсть и мой грех -
Я , сквозь слезы и смех,
Вновь пытаюсь тебя воскрешать.
И, отчаявшись, вновь забываюсь с вином
В пьяной дымке ночной тишины.
Одинок остаюсь без тебя навсегда,
Засыпаю, чтоб видеть счастливые сны.
Marcel_Simarron 25-12-2006-23:32 удалить
Rebel Yell
(перевод Fifi)
Танцуя под дверью,
Мой маленький ангел слова о любви
Мне шептал...
Он мне рассказал то,
О чем я не думал и знать не желал
Я просто страдал,
А мой ангел кричал:
" Еще, еще, еще",
Мятежным криком:
" Еще, еще, еще".
Она ненавидит рабство,
Умолять никогда не будет,
Но если я устал и одинок,
Она обо всем позабудет.
Что же привело ее ко мне?
До нее я жил, как во сне...

Он живет в придуманном мире,
Один, два, три, четыре...
И деньги собирает
И на басу играет.

Я прошел для тебя сквозь стену,
Тысячи миль прошел,
Я высушил слезы боли,
Тебя в этом мире нашел...
666 раз для тебя
Я бы продал свою душу, детка,
За тебя бы сгорел в аду,
Я бы отдал все и не имел бы ничего, детка
Только, только, только, только
Тебя всю жизнь я жду.
О, как я страдал,
А мой ангел кричал:
"Еще, еще, еще",
Мятежным криком:
" Еще, еще, еще" .
Marcel_Simarron 25-12-2006-23:33 удалить
Pretending
(перевод FiFi)
Любовь горит, словно пламя
Нельзя нам его приручить
И хоть мы с тобой его жертвы,
Поверь мне, нас не в чем винить

Ты притворяться продолжаешь вновь и вновь,
Мое ты сердце разбиваешь в кровь
Нас небеса уже давно заждались,
Смотри, чтоб на земле мы не остались...

В игре самому мне не выиграть,
Сомненья мне сердце тревожат.
Закончится это все слезно,
Никто нам уже не поможет...
Marcel_Simarron 25-12-2006-23:34 удалить
The 9th Circle / One Last Time
(перевод Infernal Trinity)
Разве так трудно наконец поверить,
Что сердце создано нести одни потери?
Кто до сих пор не видит лжи осколков,
Которыми становится любовь?
Но разве, зная это, ты не хочешь
Любить безумно, разрывая душу в клочья?
И разве ты не слышишь неба вздохов,
Когда кричишь от боли вновь и вновь?..
О, знаешь, ты могла бы попытаться
Поближе быть ко мне, со мной остаться.
Ради последней встречи, -- умоляю! --
Дай мне упасть в кольцо усталых рук...
Всё будет хорошо, лишь мне доверься,
О, дорогая, мы обречены быть вместе...
Во имя нас с тобой и на прощанье
Позволь быть ближе к сердцу твоему.
Разве когда-нибудь тебя не удивляло,
Как ярко пламя, на котором мы сгораем?
Пусть раз всего, но каждый улыбался
Трагедиям, что прячем мы внутри.
Скажи, то не твоя ль рука нас удержала
На самой грани, на краю начала?
И разве втайне ты не хочешь поклоняться
Тем страхам, что хранят тебя вживых?
О, всё же ты могла бы попытаться
Шагнуть навстречу и моим рукам отдаться,
Услышать отголоски тех мелодий,
Что, отзываясь, в нас стобой текут...
И всё могло бы быть совсем иначе,
Но в наш последний вечер даже небо плачет+
Прошу, не отдаляйся от меня сегодня,
Позволь быть ближе к сердцу твоему...
Marcel_Simarron 25-12-2006-23:39 удалить
Dark Secret Love
(перевод FiFi)
Когда мир все расставит по местам,
Ты осознаешь, что мне больно неспроста
Я боюсь этой темной любви,
О, милая, меня ты позови,
Дай миру все расставить по местам,
И осознать, как много еще нужно
Сделать нам
Имеет имя наше 666,
Горели в пламени его
О, сколько раз - уже не счесть
Чего боимся мы?
Нашей темной тайной любви...
Любить нас - все равно, что умереть,
А ревновать - что адским пламенем гореть!
И эти угли зажигают пламя,
Которое не угасает,
И снова мир все расставляет
По своим местам,
Ты делаешь мне больно неспроста,
Я просто ближе к тебе быть хочу,
Возможно, я за это заплачу...
Имеет имя наше 666
И любим мы его таким, какое оно есть,
И снова адским пламенем горим,
И снова о любви друг другу говорим...
Чего боимся мы ?
Нашей темной тайной любви.
Marcel_Simarron 25-12-2006-23:41 удалить
Heaven Tonight
(перевод FiFi)
О, как прекрасны небеса сегодня ночью!
Их синева напоминает мне твои глаза...
Я понял, что влюбился сильно очень-очень,
Но это объяснить никак нельзя...
Тебя я за руку держу
И нужных слов не нахожу
Я знаю, как ты одинока
С тобой все поступают так жестоко
Лишь только я тебя люблю,
И каждый взгляд твой я ловлю
Ты - словно небеса сегодня ночью
Я понял, что влюбился сильно очень - очень,
Пытаюсь отыскать я сердце,
Что ты прячешь,
Но, видимо, пытаюсь зря...
Ты быть любимою моей не хочешь
Так поступать со мной нельзя!!!
Ты, словно небеса сегодня ночью,
Я лишь тобой живу, тобой дышу
Влюбился я навеки, это точно...
Любовь и Смерть я о тебе прошу.
Marcel_Simarron 25-12-2006-23:42 удалить
In Joy & Sorrow
(перевод FiFi)
О, девочка, как мы с тобой похожи:
Так молоды, но нас ничто уж не тревожит
Лекарства не найти от боли,
А сердце просится на волю
И от дождя нам не укрыться -
Теперь возможно убедиться,
Что в радости и в горе
Я лишь в твоих руках.
Ты, словно лучик солнца,
Рассеиваешь страх.
О, девочка, как мы с тобой похожи,
И, все-таки, сомнения нас гложат
Мы так сильны, храбры...
И вера наши слезы вытирает,
Она лишь только знает,
Что в радости и в горе
Я лишь в твоих руках
Ты, словно лучик солнца,
Рассеиваешь страх.
Marcel_Simarron 25-12-2006-23:43 удалить
You Are The One

Все хорошее, что было в моей жизни -
Это ты.
Лучик солнечного света в мраке пустоты.
Воплотились все мои мечты
В тебе, одной тебе!
В своей жизни много я грешил,
Но хорошего немало совершил...
Нас с тобою связывает горе,
Мы одни в безумном море
Слез и неудач.
В трудную минуту говорю тебе:
"Не плачь!"
Мы с тобой счастливей всех на свете
И поверь, никто не отнимет у нас это
Потому что ты - моя единственная,
И об этом я не сожалею!
Будь моей единственной - я тебя согрею,
Ты -моя единственная,
Сердце успокою...
Ты - моя единственная,
Я всегда с тобою.
Marcel_Simarron 25-12-2006-23:46 удалить
When Love & Death Embrace
(перевод FiFi)
Я влюблен в тебя,
Но в сердце не утихнет боль.
Обними меня
Ты же знаешь, что это - любовь...
Когда Любовь и Смерть соединяются-
Это невозможно объяснить...
Когда Любовь и Смерть соединяются-
Мы их уже не в силах разделить...
Когда Любовь и Смерть соединяются-
То остается только пустота...
Когда Любовь и Смерть соединяются-
Чарующа их красота.
Я люблю тебя,
А сердце все сильней болит,
Обними меня-
Ты же знаешь,
Оно ведь только правду говорит...
Кодга Любовь и Смерть соединяются...
Мы думаем, что это невозможно.
Когда Любовь и Смерть соединяются-
Их действие довольно осторожно.
Когда Любовь и Смерть соединяются-
То остается только горе.
Когда Любовь и Смерть соединяются,
То расстаемся мы с тобою...
Marcel_Simarron 25-12-2006-23:49 удалить
Our Diabolical Rapture
(перевод Infernal Trinity)
В нашем дьявольском диком восторге
Мы купаемся дни и года
Слышишь стук? Позабудь все тревоги -
Это Смерть на порог к нам пришла
И опять, чуть дрожа от волнения,
Мы откроем тяжелую дверь.
Умирать - наших душ увлечение...
И наша Любовь - наша Смерть
Мы покорно позволим закрыть нам глаза
И мы будем мертвы, как вегда... Как всегда.
Так прекрасен восторг наш небесный
Так манит за собой вновь и вновь
Сквозь туман подсознания песней:
"Через Смерть ты познаешь Любовь..."
И стоит чёрный призрак у двери,
Никогда не входя за порог...
И мы любим его, как спасенье,
Предвкушая смертельный восторг.
Так давай же покорно закроем глаза
Наш экстаз завершит ледяная слеза...
Каждый раз воскресаю из пепла
Я лишь ради твоей любви
И давно, - Как давно! - жду момента
Когда вспыхнут все чувства твои.
Я начну, если нужно, сначала.
Вновь взойду на алтарь из огня.
Лишь одно, я хочу, чтоб ты знала --
Я всегда в ожиданье тебя...
Marcel_Simarron 25-12-2006-23:53 удалить
Начало конца
(перевод Irena)
Ты живешь в своих мечтах,
Мечты приходят к концу,
Но тобой не овладевает страх,
Я скоро к тебе приду.
Посмотри в глаза счастью завтра,
Пусть сегодня горе овладеет тобой,
И не надо пытаться напрасно
Разделить свое горе со мной.
Из глаз твоих капают слезы,
И мы утонем сегодня в море слез,
Мы вкушаем твои капли крови,
А ты все живешь в мире грез.
Твоя кровь похожа на вино теперь,
И ты убегаешь от правды прочь,
Я очень тебя люблю, поверь!
Я бегу к тебе во всю мочь.
Подойди же ближе, моя дорогая,
Это лишь только начало конца.
Мы утонем в твоих слезах, родная.
Я здесь лишь только для тебя.
Разреши пойти дождю,
Он не разделит ас с тобой,
О, только позволь пойти дождю,
Дождь сотрет все слезы долой.
Marcel_Simarron 25-12-2006-23:58 удалить
Bury me deep inside your heart
(перевод Infernal Trinity)
Позволь очнуться мне в руках твоих усталых
Услышать тихие слова, что всё другим вдруг стало
Побыть с тобой вне жизни разреши еще немного
Твоё тепло меня спасет в аду последнего порога
Брось взгляд прощальный и сомкни мне веки
В твоих объятьях я хочу уснуть навеки
Похорони меня в своём ты сердце
Хочу быть глубоко в твоей душе
Так, чтобы никуда не смог я деться
Ведь всё, о чём мечтал я -- о тебе
И как иначе жить, не представляю
Всё, что мне нужно -- это ты, родная
Позволь мне никогда не быть теплом согретым
Не любоваться никогда твоей улыбки светом
Вдвоём с тобой стоять у жизненного края
И умереть в твоих руках позволь, я умоляю!
Ладонью тёплою закрой мои глаза
Огонь объятий остудит последняя слеза
Похорони меня в своём ты сердце
Хочу быть глубоко в твоей душе
Так, чтобы никуда не смог я деться
Ведь всё, о чём мечтал я -- о тебе
И как иначе умирать, не представляю
Всё, что мне нужно -- это ты, родная
Поверь, так было и так будет впредь всегда
Удары сердца моего замрут лишь для тебя...
Marcel_Simarron 25-12-2006-23:59 удалить
Love you like I do
(перевод Infernal Trinity)
Пускай сгорает от стыда моё пустое сердце
И не спасёт ничья мольба, и никуда не деться
Прислушайся, прошу к моим словам
Моя любовь как никогда сильна
Никто не будет любить тебя
Так же сильно, как это делаю я
На том пути, где я иду, не может быть спасения
Лишь боль, ошибки без конца и горечь сожаления
Прислушайся, прошу к моим словам
Моя любовь как никогда сильна
Никто не будет любить тебя
Так же сильно, как это делаю я
Я знаю точно - больше ничего не будет прежним
Ты доверяла мне, а я сломал надежду
Прислушайся, прошу к моим словам
Моя любовь как никогда сильна
Никто не будет любить тебя
Так же сильно, как это делаю я
Marcel_Simarron 25-12-2006-23:59 удалить
Please don't let it go
(перевод Infernal Trinity)
Мы плаваем в разных течениях,
Не всегда возвращаясь домой.
Где ты есть - не имеет значения
До кончиков пальцев я твой.
Любовь поёт нашу песню,
Обречённо нам глядя в глаза.
Куда б ты ни шла, знай - мы вместе,
Я пойду за тобой в Рай и в Ад.
Так прошу я, не дай этим чувствам
Молчаливо навеки уйти,
Не впускай в сердце яд слабой грусти
Я молю, нас для нас сохрани.
И увидишь, лишь раз попытавшись
Бросить вызов разлуке-судьбе,
Как из смертного пепла, восставши,
Я стократно отдамся тебе.
Ты пытаешься быть очень сильной,
Быть терпимой... Но вновь ты одна.
И ошибок моих паутина
Между нами растет как стена.
И теперь уже Смерть - наша песня,
Тихо шепчет нам волю свою.
Но, родная, мы всё-таки вместе и
Каждый вздох твой я боготворю.
Так прошу я, не дай этим чувствам
Молчаливо навеки уйти,
Не впускай в сердце яд слабой грусти
Я молю, нас для нас сохрани.
И увидишь, лишь раз попытавшись
Бросить вызов разлуке-судьбе,
Как из смертного пепла, восставши,
Я стократно отдамся тебе.
Не давай нам отречься от жизни,
Не позволь от любви убежать.
Повороты судьбы так капризны, -
Мы друг к другу вернемся опять.
Сохрани первозданным доверие,
Страсти дикой угаснуть не дай.
Нет дороже того, что имеем.
Я пойду за тобой в Ад и в Рай...
Marcel_Simarron 26-12-2006-00:00 удалить
Close to the flame
(перевод Infernal Trinity)
Я утону в твоём сладчайшем поцелуе
Я растворюсь в тепле нежнейших рук
Твоей улыбки доброту храню я
В безумном мире, что так холоден и груб
Взгляни же, детка -- это нашей жизни пламя
Оно так близко к нам, и так к себе манит
Быть может, вопреки всему, оно нас не оставит
И не исчезнет никогда, и в нас не догорит.
В твоих объятиях мне так спокойно
Ты шепчешь тихие слова, что я не одинок
Я доверяю лишь тебе, и ты того достойна
В холодном мире, что так мрачен и жесток
Взгляни же, детка -- это нашей жизни пламя
Оно так близко к нам, и так к себе манит
Быть может, вопреки всему, оно нас не оставит
И не исчезнет никогда, и в нас не догорит.
Marcel_Simarron 26-12-2006-00:01 удалить
Razorblade Kiss
(перевод Infernal Trinity)
Я пью твой дикий поцелуй и чую привкус смерти
Любуйся, детка, на закат -- возможно, он последний
На кожу ляжет тихий вздох -- горячий, обречённый
И буду снова умирать от слёз твоих солёных
Прикосновения... Слова... И мы всё ближе к раю
Люби меня без страха, знай, -- рассвет грехи прощает
Прижавшись к телу твоему, так сладко умирать
О детка, покажи свою любовь, убив меня опять
И опять
И опять
И опять
Твоя любовь -- как поцелуй острейшей бритвы,
Холодным лезвием так глубоко в меня проникнет
И запах губ твоих, с моей смешавшись кровью,
Благословит и покарает бритвенной любовью
Внутри меня еще сильны ветра свободы
Я так устал жить в ожиданье лучшего исхода
Но, детка, в этом диком мире ты смогла меня понять
Позволь же мне парить в тебе, и умирая, воскресать.
...Я так хочу, чтоб ты меня любила.
И мне не страшно чувства показать.
Ты для меня теперь единственная милая,
И я не перестану это повторять...
Твоя любовь -- как поцелуй острейшей бритвы,
Холодным лезвием так глубоко в меня проникнет.
И запах губ твоих, с моей смешавшись кровью,
Благословит и покарает бритвенной любовью
Marcel_Simarron 26-12-2006-00:02 удалить
Beautiful
(перевод Infernal Trinity)
Я посмотрю в твои бездонные глаза
И по щеке скользнёт нежданная слеза
Как небо ясное - ты так прекрасна
Я осторожно прикоснусь к твоим губам
Испив до дна, я жизнь и смерть тебе отдам
Я знаю, не напрасно - ты так прекрасна...
Одно касание - и я сгораю на огне
Боготворю тебя и плачу по тебе
И губы шепчут страстно "Ты так прекрасна..."
Одна твоя улыбка - и безумен я
Я умирать готов всё время за тебя
Ведь Смерть со мной согласна - моя любовь,
Ты Так Прекрасна!...
Marcel_Simarron 26-12-2006-00:02 удалить
Heartache Every Moment
(перевод Infernal Trinity)
От ударов плетьми и до пепла
От вожделенья к спасенью души
В глубине твоих сладких мучений
Я потерян, меня не найти
(И небеса нас не смогут спасти...)
Я готов, я жду, я способен
Потерять это всё без следа
За поцелуй невыносимо-фатальный
Тот, что мне не прожить никогда
И каждый миг как новое страдание
От самого начала до конца
И каждый день на прочность испытание
С тобой, моё прекрасное дитя
Всё глубже в омут неземных рыданий
Сорвались наши души и летят
И каждый миг -- лишь новое страдание
С тобой, моё любимое дитя
И мы чувствуем -- где-то опасность
Но не сдаёмся, о нет, не сейчас
Улыбка Ангела настолько прекрасна...
Но гнев Бога -- расплата для нас
И каждый миг как новое страдание
От самого начала до конца
И каждый день на прочность испытание
С тобой, моё прекрасное дитя
Всё глубже в омут неземных рыданий
Сорвались наши души и летят
И каждый миг - лишь новое страдание
С тобой, моё любимое дитя
Marcel_Simarron 26-12-2006-00:02 удалить
The Heartless
(перевод SingleTear)
Посмотри ты яснее на вещи:
Не любовь твоя острая боль,
С сердца сбрось ты свинцовые клещи
И природу свою не неволь.
Посмотри же: ведь он бессердечен,
Неужели не ясно тебе?
И роман для него ваш не вечен,
Он заботится лишь о себе.
Он зашёл далеко уже слишком,
Так, как быть никогда не должно.
Для него ваш роман - просто фишка
На игральном столе в казино.
А другой уж давно наблюдает
За тобой, и в глазах его грусть.
И один он тебя понимает,
Знает каждый твой жест наизусть.
Если только бы ты научилась
Размышленья читать по глазам,
Как же сильно бы ты удивилась,
Прочитав: ''За тебя всё отдам...''
Твоё время к концу подползает,
Неуклонно и зло, словно змей,
Скользким жалом тебя подгоняет;
Так решайся, решайся быстрей!
Для него ты всего лишь забава,
У него таких хоть отбавляй;
Словно Жнец, он с серпом величаво
Пожинает сердец урожай.
Ты не видишь, как он равнодушен;
Ты не видишь: он сердца лишён.
Твой рассудок безумьем иссушен,
Негасимою болью сожжён.
И теперь, как бы ты не старалась,
Ты не можешь вернуть ничего;
Не старайся - ты всё потеряла
Для бездушного, ради него.
Marcel_Simarron 26-12-2006-00:03 удалить
Death is in love with us
(перевод SingleTear)
Я знаю, что это так больно;
Тобою владеет испуг.
Ты смерть призываешь невольно,
Доверие кончилось вдруг.
Но в этой беде и в печали
Любимый, ты не одинок.
Молюсь, чтоб мы вместе рыдали,
Смотря, как всё валится с ног...
Я чувствую, милый, я знаю:
Всё это - не наша вина;
Не хуже тебя ощущаю -
Смерть в нас, дорогой, влюблена.
Цену нашей общей потери
Уже Сатана подсчитал;
Захлопнулись райские двери,
И Жнец нас с собою позвал...
Бежим, только чтоб нас поймали;
Мы дышим, чтоб сгинуть в аду.
Из страсти давно свет изгнали,
Она лишь томится в бреду.
Страшись, когда в мире спокойно,
Молись, когда властвует страх.
И следуй за смертью достойно -
В иных нам воздастся мирах!
Marcel_Simarron 26-12-2006-00:03 удалить
Your sweet 666
(перевод SingleTear)
Есть вещи, знать которые должна ты непременно;
Дистанция меж нами, мне кажется, растёт.
Ты тщетно притворяешься, что сила несогбенна
Твоя, ведь боль потери твоё сердце жгёт.
Как тяжело, как сложно, мучительно-непросто
Смириться, покориться, оставить, отпустить.
Но как противишься ты отчужденья росту,
Отчаянно разрыва стремясь не допустить!
Припев.
Я целый день у телефона в нетерпенье,
Готовый твои сладкие шестёрки в сердце взять.
Как грешник к раю, к твоему прикосновенью
Тянусь, желая три шестёрки твои в себе принять.
Моя вера в тебя с каждым днём всё слабее,
И ты больше не можешь ничего поменять.
Мои нежные песни всё жёстче, грубее -
Да, я веру в тебя уж успел потерять...
Припев.
Как долго терпеть ожиданье придётся?
Любовь угасает так медленно в нас!
Но поздно: она к нам уже не вернётся;
О Боже, как ты одинока сейчас!
Marcel_Simarron 26-12-2006-00:03 удалить
It's all tears (Drown in this love)
(перевод SingleTear)
Прошу я тебя объятия
Навстречу моим раскрыть;
Позволь дать тебе понятие,
Какой любовь может быть.
Всё слёзы, всё лишь рыдания -
Ты плачешь опять, опять;
И так до конца мироздания,
До самой поры умирать.
Почему бы тебе не приблизиться?
Любовь моя, ближе, ещё!
Твоё сердце у жизни кризиса,
Я на части порву его.
Вся надежда уже утеряна
В любви беспросветной мгле.
Строго наши часы отмерены
Пребывания на земле.
Припев.
Я жду, когда ты утопишься
В глубоких любви морях;
Так что же ты не торопишься?
Беги же, тони в слезах!
Я жду, когда ты объятия
Раскроешь, ко мне стремясь.
О сладости страсти понятие
Получишь, в любви топясь.
Итак, любовь моя, кончатся радости;
Твой смех в конце всех концов
В слёз горьковатой сладости
Утонет и - был таков.
Но ты продолжаешь запрашивать
Всё больше; конец между тем
Последние кончил закрашивать
Уж дни; и он близко совсем.
Расстоянье меж нами искусственно,
Подойди и позволь осквернить
Мне тебя наиболее чувственно
И в любви мне тебя утопить...
Marcel_Simarron 26-12-2006-00:03 удалить
Join me
(перевод SingleTear)
Синий рассвет пробуждённых желаний;
Начался только наш жизненный путь.
И в день рождения существованья
Мы уж мечтаем с дороги свернуть.
Было так горько терпеть ожиданье;
Как страстно желали мы этого дня!
Как приближали мечтой расставанье
С миром, что ранил тебя и меня.
Ты - моя жизнь и моя же кончина;
Так ты разделишь со мной эту смерть?
Будем мы в вечности вместе отныне,
Жизни ненужной прервём круговерть!
Жизнь так жестока к усилиям нашим;
Мы лишь теряем, не в силах найти.
Люди взрослеют, и чем они старше,
Тем больше боли успели пройти.
Жизнь недостойна напрасных страданий;
Хрупкую чашу несложно разбить.
Кончилось наше земное скитанье,
Смерть умоляем нас благословить!
Marcel_Simarron 26-12-2006-00:04 удалить
(Don't fear) The Reaper
(перевод SingleTear)
Недавно мы переживали
Беспечный, счастливый рассвет;
Но наши часы истекали,
Кончались, и их больше нет.
Жнеца не боятся сезоны,
Его не боится ни град,
Ни солнце, ни дождь, ни муссоны,
Не страшен им пламенный ад...
Мы можем на них быть похожи;
И, руки сцепив, ощутим
Потерю тепла нашей кожей,
А после, поверь мне, взлетим.
Кончины с косою не бойся,
Возьми мою крепко ладонь,
Бесстрашно навстречу раскройся
Жнецу и беги на огонь.
Как Ромео, подобно Джульетте
Ежедневно десятки сердец
Обретают покой на том свете,
И покой охраняет их Жнец.
Сорок тысяч несчастных влюблённых
Ежедневно под острой косой,
В этой жизни на боль обречённых,
Кропят вечность кровавой росой.
Ежедневно ещё сорок тысяч
Умоляют Жнеца их спасти,
Имена их на вечности высечь;
Их число продолжает расти.
Последняя ночь сожаленья,
Но выход был только один...
Распахнута дверь дуновеньем,
Загашены искры лучин.
Гардины от ветра взметнулись,
Явив нам Жнеца самого,
Но странно: мы не ужаснулись,
Послушные воле его...
Ладонь ледяную схватили,
Мы бросились следом за ним,
А после к созвездиям взмыли,
И вот прочь отсюда летим.
И с жизнью земной мы простились,
Последний назад кинув взгляд,
И в вечности мы растворились,
Вкусили бессмертия яд...
Два любящих сердца слились воедино
Когда-то; теперь нам уже всё равно;
И только трепещут под ветром гардины,
Впуская дыхание смерти в окно...


Комментарии (56): вперёд» вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник народ, плззззззззззз помогите!!!!!!!!!!!!!1 | alinka86 - Не падает только тот, кто боится взлететь.... | Лента друзей alinka86 / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»