• Авторизация


Без заголовка 28-01-2008 00:09


Н-да, весело! Я дошел до того, что оцениваю песни даже не по мп3, а по гитарпрошным файлам. А потом ищу аудио...
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 23-01-2008 19:11


Я туплю наверное, но что имеется в виду в определении "фан-зона" на концерте? Я тут билеты на Арею присматриваю, и вот
комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии

Лол)) 23-01-2008 15:10


В Гугле на главной странице наберите "find Chuck Norris" и нажмите на кнопку "I feel lucky" / "Мне повезёт"...

[показать]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Странно 22-01-2008 23:00


Впервые у меня так замерзли руки, что я не мог играть на гитаре! При этом сидел=то в теплой комнате. Странно как-то...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 22-01-2008 21:45


Кто мне объяснит, что такое этот top4top, нафига он, и с чем его едят?
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 21-01-2008 17:41


Сессия совершила недопустимую ошибку и будет закрыта.
З.Ы. матан - 4 инфа - 5 экономика - 5 ангеом - 4
комментарии: 13 понравилось! вверх^ к полной версии
Металлопокалипсис 19-01-2008 21:44

Смотреть видео в полной версии
Смотреть это видео



О том, как играть блюз)))). На английском.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 19-01-2008 12:31



В общем, это статья про гитару, владельцем которой я очень хочу стать - правда я хотел бы запихнуть в такую красавицу флойд))
Правда надо надыбать где-нибудь полторы штуки баксов)))
Пойду по карманам поищу)))))



GIBSON EXPLORER GOTHIC

[показать] В рекламе этой гитары, романтичные товарищи из фирмы Gibson написали, что дескать - это магическая колдовская гитара, которая запросто сможет украсть Вашу душу какой-нибудь зловещей безлунной ночью. Вспоминается, почему-то, словосочетание "Black Magic Woman".

Это все конечно, забавно и весело, но вся штука в том, что я как дурак почти десять лет сходил с ума от "лесполов", а тут приходит ко мне Explorer Gothic и нагло ворует мою душу. И все. Я попал. ДО ЗВИДАНИЯ LES PAUL!

Знаете офигенную песню Ozzy про то как они с Rhadny Roads рубят "Goodbye To Romance"? Я ее знаю и люблю. Так вот эту песню можно сейчас петь хором на скамейках, сидя где-нибудь на Бульварном кольце. Запросто.

Все таки мы люди создания очень часто не совсем далекие. И предрассудки живут в нас толпами, словно звезды кино в Голливуде.

Казалось бы, причем здесь Лужков? Но Вы посмотрите на Explorer? И скажите мне то о чем Вы всегда боялись говорить. Что Вы думаете об этой гитаре.

Мы все живем предрассудками и мыслим стереотипами. Мы любим рассуждать о вещах, которые никогда не трогали и купаться в местах, где висят знаки запрещающие это делать.

Чего я только не наслушался про explorer..

  • они тяжелы, неудобны, на них нельзя играть сидя, а можно только стоя на концерте
  • они предназначены только для игры экстремального metal, а остальные стили на них не катят.

[показать]Буду честен, похожие мысли таились и внутри моей головы. Невежество - враг прогресса! Ну не было в наших магазинах никогда в продаже Gibson Explorer. Привезли как-то один, второй и их тут же купили. И потому знать что это за гитар не было возможности никакой. Только догадки.

И все равно лучше поздно, чем никогда. Люди, которые хоть раз занимались сексом, поймут это словосочетание как никто другой. А у меня теперь есть Explorer. И он украл мою душу. Будьте осторожны. Возможно после этого текста Вы захотите потрогать своими руками тоже какой-нибудь Explorer. И он украдет у Вас душу.

Вы будете смеятся, Вы будете просто кататься по полу и прыгать на стену, но факты не изменить. Explorer изобрели аж в 1958 году! Это было веселое время. Никто не знал что такое heavy metal. А знаменитый обладатель рыжих тараканьих усов, славный дядька James Hatfield еще даже не родился.

В 1958 году не было вообще музыки в нашем привычном смысле. Не было Beatles, не было Hendrix, Rolling Stones, Clapton - не было никого. Только jazz, country, blues, и первые примитивные формы rock'roll. Это было веселое время. Ума не приложу зачем в то время был придуман Explorer? Но уж явно не для heavy metal.

Вообще надо сказать, что в то время электрогитары были чем-то типа того что сейчас для нас "клонирвоание овец долли" - то есть явление вроде существующее. Но очень непонятное и новаторское. И никто не знал для чего это нужно. Я прямо представляю как пара ковбойского вида пастухов-фермеров рубят свое дебиловатое трехаккордовое кантри посреди прерии.

В общем Explorer в 1958 году не был никому нужен. И не только он. Вместе с Explorer в 1958 году фирма Gibson представила еще пару похожих своей космической сутью гитар. Это Flying V и Moderne. Кстати,

[показать] [показать] [показать]

Explorer по началу имел совсем другую голову грифа нежели сегодня - старая голова раздваивалась на двое наподобие того как это любит Dimebag Darrell. Тот старый Explorer имел имя Futura.

Такие вот три гитары были представлены в 1958 году. В общем-то это все одна и та же петрушка. Различий в гитарах особых нету - только форма корпуса. А придумал все это некто Ted McCarty - тогдашний президент Gibson - заядлый выдумщик и гений, который придумал почти все, что имеет отношение к электрогитаре. Ибо все, чего он не смог придумать, это придумали до него Leo Fender и Les Paul.

Вот она святая троица гитаризма. Именно эти трое и виноваты во всех наших бедах. Они придумали электрогитару. Они украли наши души и заставили молиться явлению божественного гитаризма. Они опустошили наши

Читать далее...
комментарии: 6 понравилось! вверх^ к полной версии
665 19-01-2008 01:05


Сейчас в моем дневе 665 комментов. Соответственно тот, кто отпишется здесь первым будет труЪ-обладателем 666го коммента)))
комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии
Вопрос, очень нужно! 18-01-2008 23:53


Люди добрые, есть у кого-нибудь ноты\гитарпро\табулатуры любых частей произведения Вольфганга Амадея Моцарта "Реквием"? Очень нужно!!!
комментарии: 15 понравилось! вверх^ к полной версии
Итого 18-01-2008 22:08


Да, три последние поста - действительно 1ый том войны и мира! А что, я за образование! Хоть таким образом попросвещаться))
Думаю - дальше выкладывать или нед?!
комментарии: 5 понравилось! вверх^ к полной версии
Окончание 1го тома 18-01-2008 22:07


Je suis
très aimable et très caustique,[109] -- продолжал князь Андрей, --
и у Анны Павловны меня слушают. И это глупое общество, без которого не может
жить моя жена, и эти женщины... Ежели бы ты только мог знать, что это такое
toutes les femmes distinguées [110] и вообще женщины! Отец мой
прав. Эгоизм, тщеславие, тупоумие, ничтожество во всем -- вот женщины, когда
показываются все так, как они есть. Посмотришь на них в свете, кажется, что
что-то есть, а ничего, ничего, ничего! Да, не женись, душа моя, не женись,
-- кончил князь Андрей.
-- Мне смешно, -- сказал Пьер, -- что вы себя, вы себя считаете
неспособным, свою жизнь -- испорченною жизнью. У вас все, все впереди. И
вы...
Он не сказал, что вы, но уже тон его показывал, как высоко ценит он
друга и как много ждет от него в будущем.
"Как он может это говорить!" думал Пьер. Пьер считал князя Андрея
образцом всех совершенств именно оттого, что князь Андрей в высшей степени
соединял все те качества, которых не было у Пьера и которые ближе всего
можно выразить понятием -- силы воли. Пьер всегда удивлялся способности
князя Андрея спокойного обращения со всякого рода людьми, его необыкновенной
памяти, начитанности (он все читал, все знал, обо всем имел понятие) и
больше всего его способности работать и учиться. Ежели часто Пьера поражало
в Андрее отсутствие способности мечтательного философствования (к чему
особенно был склонен Пьер), то и в этом он видел не недостаток, а силу.
В самых лучших, дружеских и простых отношениях лесть или похвала
необходимы, как подмазка необходима для колес, чтоб они ехали.
-- Je suis un homme fini, [111] -- сказал князь Андрей. -- Что
обо мне говорить? Давай говорить о тебе, -- сказал он, помолчав и
улыбнувшись своим утешительным мыслям.
Улыбка эта в то же мгновение отразилась на лице Пьера.
-- А обо мне что говорить? -- сказал Пьер, распуская свой рот в
беззаботную, веселую улыбку. -- Что я такое? Je suis un bâtard
[112] -- И он вдруг багрово покраснел. Видно было, что он сделал
большое усилие, чтобы сказать это. -- Sans nom, sans fortune...
[113] И что ж, право... -- Но он не сказал, что право. -- Я
cвободен пока, и мне хорошо. Я только никак не знаю, что мне начать. Я хотел
серьезно посоветоваться с вами.
Князь Андрей добрыми глазами смотрел на него. Но во взгляде его,
дружеском, ласковом, все-таки выражалось сознание своего превосходства.
-- Ты мне дорог, особенно потому, что ты один живой человек среди всего
нашего света. Тебе хорошо. Выбери, что хочешь; это все равно. Ты везде
будешь хорош, но одно: перестань ты ездить к этим Курагиным, вести эту
жизнь. Так это не идет тебе: все эти кутежи, и гусарство, и все...
-- Que voulez-vous, mon cher, -- сказал Пьер, пожимая плечами, -- les
femmes, mon cher, les femmes! [114]
-- Не понимаю, -- отвечал Андрей. -- Les femmes comme il faut,
[115] это другое дело; но les femmes Курагина, les femmes et le
vin, [116] не понимаю!
Пьер жил y князя Василия Курагина и участвовал в разгульной жизни его
сына Анатоля, того самого, которого для исправления собирались женить на
сестре князя Андрея.
-- Знаете что, -- сказал Пьер, как будто ему пришла неожиданно
счастливая мысль, -- серьезно, я давно это думал. С этою жизнью я ничего не
могу ни решить, ни обдумать. Голова болит, денег нет. Нынче он меня звал, я
не поеду.
-- Дай мне честное слово, что ты не будешь ездить?
-- Честное слово!

    IX.



Уже был второй час ночи, когда Пьер вышел oт своего друга. Ночь была
июньская, петербургская, бессумрачная ночь. Пьер сел в извозчичью коляску с
намерением ехать домой. Но чем ближе он подъезжал, тем более он чувствовал
невозможность заснуть в эту ночь, походившую более на вечер или на утро.
Далеко было видно по пустым улицам. Дорогой Пьер вспомнил, что у Анатоля
Курагина нынче вечером должно было собраться обычное игорное общество, после
которого обыкновенно шла попойка, кончавшаяся одним из любимых увеселений
Пьера.
"Хорошо бы было поехать к Курагину", подумал он.
Но тотчас же он вспомнил данное князю Андрею честное слово не бывать у
Курагина. Но тотчас же, как это бывает с людьми, называемыми
бесхарактерными, ему так страстно захотелось еще раз испытать эту столь
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
В продолжение предыдущего поста - комментарии к 1 тому 18-01-2008 22:04


    Примечания

[(сноска 1)] Ну, что, князь, Генуа и Лукка стали не больше, как поместьями фамилии Бонапарте. Нет, я вас предупреждаю, если вы мне не скажете, что у нас война, если вы еще позволите себе защищать все гадости, все ужасы этого Антихриста (право, я верю, что он Антихрист) -- я вас больше не знаю, вы уж не друг мой, вы уж не мой верный раб, как вы говорите. [(сноска 2)] Я вижу, что я вас пугаю, [(сноска 3)] Если y вас, граф (или князь), нет в виду ничего лучшего и если перспектива вечера у бедной больной не слишком вас пугает, то я буду очень рада видеть вас нынче у себя между семью и десятью часами. Анна Шерер. [(сноска 4)] О! какое жестокое нападение! [(сноска 5)] Прежде всего скажите, как ваше здоровье? [(сноска 6)] Признаюсь, все эти праздники и фейерверки становятся несносны. [(сноска 7)] Не мучьте меня. Ну, что же решили по случаю депеши Новосильцова? Вы все знаете. [(сноска 8)] Что решили? Решили, что Бонапарте сжег свои корабли; и мы тоже, кажется, готовы сжечь наши. [(сноска 9)] Этот пресловутый нейтралитет Пруссии -- только западня. [(сноска 10)] [Кстати, -- виконт Мортемар,] он в родстве с Монморанси чрез Роганов,] [(сноска 11)] [аббат Морио:] [(сноска 12)] [императрица-мать] [(сноска 13)] [Этот барон, кажется, ничтожная личность.] [(сноска 14)] Барон Функе рекомендован императрице-матери ее сестрою, [(сноска 15)] много уважения, [(сноска 16)] [Кстати о вашей семье,] [(сноска 17)] составляет восторг всего общества. Ее находят прекрасною, как день. [(сноска 18)] Чего вы хотите? Лафатер сказал бы, что у меня нет шишки родительской любви, [(сноска 19)] дураки. [(сноска 20)] [Я ваш] [(сноска 21)] вам одним могу признаться. Мои дети -- обуза моего существования. [(сноска 22)] [Что вы хотите?...] [(сноска 23)] имеют манию женить. [(сноска 24)] маленькая особа,] [(сноска 25)] наша родственница, княжна [(сноска 26)] Вот выгода быть отцом. [(сноска 27)] Бедняжка несчастлива, как камни. [(сноска 28)] [Послушайте, милая Аннет,] [(сноска 29)] Устройте мне это дело, и я навсегда ваш [(сноска 30)] [как пишет мне мой староста] [(сноска 31)] [Подождите,] [(сноска 32)] [с Лизой (женой молодого Болконского).] [(сноска 33)] Я в вашем семействе начну обучаться ремеслу старой девки. [(сноска 34)] самая обворожительная женщина в Петербурге, [(сноска 35)] [с моей тетушкой?] [(сноска 36)] [тетушку,] [(сноска 37)] [развлечением] [(сноска 38)] Я захватила работу, [(сноска 39)] Не сыграйте со мной дурной шутки; вы мне писали, что у вас совсем маленький вечер. Видите, как я одета дурно. [(сноска 40)] Будьте спокойны, вы все будете лучше всех, [(сноска 41)] Вы знаете, мой муж покидает меня. Идет на смерть. Скажите, зачем эта гадкая война, [(сноска 42)] Что за прелестная особа эта маленькая княгиня! [(сноска 43)] [Очень любезно с вашей стороны, Пьер, что вы пришли навестить бедную больную,] [(сноска 44)] Расскажите нам это, виконт, [(сноска 45)] [в стиле Людовика XV] [(сноска 46)] Виконт был лично знаком с герцогом, [(сноска 47)] Bиконт удивительный мастер рассказывать, [(сноска 48)] Как сейчас виден человек хорошего общества, [(сноска 49)] [милая Элен,] [(сноска 50)] [Какая красавица!] [(сноска 51)] Я, право, опасаюсь за свои способности перед такой публикой, [(сноска 52)] Подождите, я возьму мою работу, [(сноска 53)] О чем вы думаете? Принесите мой ридикюль. [(сноска 54)] [Очаровательный Ипполит] [(сноска 55)] Это не история о привидениях? [(сноска 56)] Вовсе нет, [(сноска 57)] Дело в том, что я терпеть не могу историй о привидениях, [(сноска 58)] [бедра испуганной нимфы,] [(сноска 59)] [Виконт] [(сноска 60)] [мадмуазель Жорж,] [(сноска 61)] [Очаровательно,] [(сноска 62)] [международное право,] [(сноска 63)] Вы собираетесь на войну, князь? [(сноска 64)] Генералу Кутузову угодно меня к себе в адъютанты. [(сноска 65)] А Лиза, ваша жена? [(сноска 66)] [Андрей,]
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Специально для Вельведа)) Читай, образовывайся))) 18-01-2008 22:01


    Лев Николаевич Толстой. Война и мир. Том 1

    * ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. *

    I.

-- Еh bien, mon prince. Gênes et Lucques ne sont plus que des apanages, des поместья, de la famille Buonaparte. Non, je vous préviens, que si vous ne me dites pas, que nous avons la guerre, si vous vous permettez encore de pallier toutes les infamies, toutes les atrocités de cet Antichrist (ma parole, j'y crois) -- je ne vous connais plus, vous n'êtes plus mon ami, vous n'êtes plus мой верный раб, comme vous dites. [1] Ну, здравствуйте, здравствуйте. Je vois que je vous fais peur, [2] садитесь и рассказывайте. Так говорила в июле 1805 года известная Анна Павловна Шерер, фрейлина и приближенная императрицы Марии Феодоровны, встречая важного и чиновного князя Василия, первого приехавшего на ее вечер. Анна Павловна кашляла несколько дней, у нее был грипп, как она говорила (грипп был тогда новое слово, употреблявшееся только редкими). В записочках, разосланных утром с красным лакеем, было написано без различия во всех: "Si vous n'avez rien de mieux à faire, M. le comte (или mon prince), et si la perspective de passer la soirée chez une pauvre malade ne vous effraye pas trop, je serai charmée de vous voir chez moi entre 7 et 10 heures. Annette Scherer".[3] -- Dieu, quelle virulente sortie [4] -- отвечал, нисколько не смутясь такою встречей, вошедший князь, в придворном, шитом мундире, в чулках, башмаках, при звездах, с светлым выражением плоского лица. Он говорил на том изысканном французском языке, на котором не только говорили, но и думали наши деды, и с теми тихими, покровительственными интонациями, которые свойственны состаревшемуся в свете и при дворе значительному человеку. Он подошел к Анне Павловне, поцеловал ее руку, подставив ей свою надушенную и сияющую лысину, и покойно уселся на диване. -- Avant tout dites moi, comment vous allez, chère amie? [5] Успокойте друга, -- сказал он, не изменяя голоса и тоном, в котором из-за приличия и участия просвечивало равнодушие и даже насмешка. -- Как можно быть здоровой... когда нравственно страдаешь? Разве можно оставаться спокойною в наше время, когда есть у человека чувство? -- сказала Анна Павловна. -- Вы весь вечер у меня, надеюсь? -- А праздник английского посланника? Нынче середа. Мне надо показаться там, -- сказал князь. -- Дочь заедет за мной и повезет меня. -- Я думала, что нынешний праздник отменен. Je vous avoue que toutes ces fêtes et tous ces feux d'artifice commencent à devenir insipides. [6] -- Ежели бы знали, что вы этого хотите, праздник бы отменили, -- сказал князь, по привычке, как заведенные часы, говоря вещи, которым он и не хотел, чтобы верили. -- Ne me tourmentez pas. Eh bien, qu'a-t-on décidé par rapport à la dépêche de Novosiizoff? Vous savez tout. [7] -- Как вам сказать? -- сказал князь холодным, скучающим тоном. -- Qu'a-t-on décidé? On a décidé que Buonaparte a brûlé ses vaisseaux, et je crois que nous sommes en train de brûler les nôtres. [8] -- Князь Василий говорил всегда лениво, как актер говорит роль старой пиесы. Анна Павловна Шерер, напротив, несмотря на свои сорок лет, была преисполнена оживления и порывов. Быть энтузиасткой сделалось ее общественным положением, и иногда, когда ей даже того не хотелось, она, чтобы не обмануть ожиданий людей, знавших ее, делалась энтузиасткой. Сдержанная улыбка, игравшая постоянно на лице Анны Павловны, хотя и не шла к ее отжившим чертам, выражала, как у избалованных детей, постоянное сознание своего милого недостатка, от которого она не хочет, не может и не находит нужным исправляться. В середине разговора про политические действия Анна Павловна разгорячилась. -- Ах, не говорите мне про Австрию! Я ничего не понимаю, может быть, но Австрия никогда не хотела и не хочет войны. Она предает нас. Россия одна должна быть спасительницей Европы. Наш благодетель знает свое высокое призвание и будет верен ему. Вот одно, во что я верю. Нашему доброму и чудному государю предстоит величайшая роль в мире, и он так добродетелен и хорош, что Бог не оставит его, и он исполнит свое призвание задавить гидру революции, которая теперь еще ужаснее в лице этого убийцы и злодея. Мы одни должны искупить кровь праведника... На кого нам надеяться, я вас спрашиваю?... Англия с
Читать далее...
комментарии: 9 понравилось! вверх^ к полной версии
Iron Maiden - Rainmaiker 14-01-2008 21:58
Слушать этот музыкальный файл

When I was wandering in the desert, 
And was searching for the truth
I heard a choir of angels calling out my name,
I had the feeling that my life would never be the same again
I turn my face towards the barren sun

And I know of the pain that you feel the same as me,
And I dream of the rain as it falls upon the leaves
And the cracks in our lives like the cracks upon the ground,
They are sealed and are now washed away

You tell me we can start the rain
You tell me that we all can change
You tell me we can find something to wash the tears away,
You tell me we can start the rain
You tell me that we all can change
You tell me we can find something to wash the tears...


And I know of the pain that you feel the same as me,
And I dream of the rain as it falls upon the leaves
And the cracks in the ground like the cracks are in our lives,
They are sealed and now far away

You tell me we can start the rain
You tell me that we all can change
You tell me we can find something to wash the tears away,
You tell me we can start the rain
You tell me that we all can change
You tell me we can find something to wash the tears...


And I know of the pain that you feel the same as me,
And I dream of the rain as it falls upon the leaves
And the cracks in the ground like the cracks are in our lives,
They are sealed and now far away
комментарии: 6 понравилось! вверх^ к полной версии
М! 14-01-2008 21:04


Хочу дождь... Очень хочу! и чтобы с грозой!



Как говорится, бывает...

комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
Это мега-сайт!!! 10-01-2008 19:20


Просто праздник какой-то!!!


http://absurdopedia.wikia.com

Чей сон Ктулху

Мы — сон Ктулху. Ктулху — сон Медведа. Медвед — сон Чака Норриса. Чак Норрис — сон Сотоны. Сотона — сон Дарта Вейдера. Дарт — сон Буша. Буш — сон Креветко.Креветко - сон Саддама.Саддам — умер... Ктулху FHTAGN

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Ктулху))) 10-01-2008 19:10


Ктулху


Материал из Абсурдопедии.


[200x253]
Зов Ктулху
Каноническое изображение Ктулху
Каноническое изображение Ктулху
Человекообразный Путин vs. Ктулху
Человекообразный Путин vs. Ктулху
[200x293]
Иногда Ктулху снятся кошмары.
[200x267]
А иногда и нет
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Без заголовка 09-01-2008 14:03


если в сессию запереться в комнате с кроватью, едой, гитарой и учебниками, то к началу семестра можно стать выспавшимся жирным хорошим музыкантом..
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
Википедия рулит 08-01-2008 19:03


[699x437]
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии