• Авторизация


СТИЧ -JuliettochkA- 31-10-2008 12:22


...
[491x699]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
ЛИЛО И СТИЧ -JuliettochkA- 31-10-2008 12:20


...
[549x699]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии

ЛИЛО И СТИЧ -JuliettochkA- 31-10-2008 12:18


...
[462x698]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
СЧАСТЛИВОГО ХЭЛЛОУИНА! -JuliettochkA- 31-10-2008 12:17


...
[699x520]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
С ХЭЛЛОУИНОМ! -JuliettochkA- 31-10-2008 12:12


...
[600x436]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ О "БЭМБИ-2" -JuliettochkA- 28-10-2008 14:54


[250x354]1. Мультфильм находился в разработке с сентября 2001 года.
2. Название картины менялось трижды — поначалу мультфильм планировалось назвать «Бэмби и Великий Князь», затем название сменилось на «Бэмби и Великий Князь леса», но в конце-концов было решено остановиться на более простом названии «Бэмби 2». Тем не менее, в некоторых странах мультфильм был издан под вторым названием — «Бэмби и Великий Князь леса».
3. Некоторые моменты не вошли в окончательный монтаж мультфильма и не появились на DVD-издании даже в дополнительных материалах. Отсутствующие моменты можно частично наблюдать в ролике-анонсе со второго диска DVD-издания первого «Бэмби».
4. Стиль задних планов «Бэмби 2» аналогичен стилю задних планов первого мультфильма, хотя методы их создания кардинально различаются. В отдельных случаях использовались части оригинальных задних планов из «Бэмби», прошедшие компьютерную обработку. Так, например, норка Цветочка визуально повторяет аналогичную норку из «Бэмби».
5. В мультфильме интенсивно используется компьютерная графика. Например, рога Великого Князя представляют из себя отдельную трёхмерную компьютерную модель, анимированную синхронно с двумерным окружением. Та же технология применялась в мультфильме «Братец медвежонок».
6. При замедленном просмотре, в самом начале мультфильма (эпизод, где Бэмби с отцом переходят мелководье) можно заметить дефект заливки: в одном из кадров область вокруг глаза Бэмби — не светло-коричневая, как обычно, а белая.
7. Мультфильм содержит как минимум три «скрытых Микки».
8. Блеяние Бэмби создавалось по тому же принципу, что и рык львов в мультфильме «Король Лев» — комбинацией актёрского голоса и настоящего блеяния.
9. Как и в случае с первым «Бэмби», художники изучали поведение живых оленей с целью добиться максимальной реалистичности в анимации.
10. Персонажей Сурка и Дикобраза озвучил сам режиссёр — Брайан Пименталь.
11. Эпизод с манком присутствует и в книге-первоисточнике — Бэмби точно так же засыпает в кустарнике и просыпается от зовущего его голоса. Главные отличия в том, что в книге Бэмби перепутал манок Человека с голосом Фэлин и ему удалось остаться в безопасности благодаря советам Великого Князя.
12. Ещё одна отсылка к литературной основе — жилище Великого Князя. Как и в книге, это нора под упавшим и сгнившим буковым деревом.
13. Степень антропоморфности персонажей в «Бэмби 2» выше, чем в оригинальном фильме и приближается к уровню «Короля Льва». Более того, во вселенной «Бэмби» появляется человеческий праздник и ритуал — День сурка. Эти особенности породили своеобразный раскол среди зрителей — одни остались довольны переменой, в то время как другие сочли, что излишняя антропоморфизация персонажей погубила дух и реалистичность оригинального мультфильма.
14. Ростки в начале фильма и перед финальными титрами, очевидно, символизируют Бэмби и его отца — даже их форма отдалённо напоминает Великого Князя и его сына.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ О "БЭМБИ" -JuliettochkA- 28-10-2008 10:58


[250x360]1. Несмотря на то, что непосредственно увидеть Человека в мультфильме нельзя, его появление знаменует зловещая музыка. Позже этот метод изображения приближающейся опасности (тяжёлый, простой, повторяющийся мотив) был использован Стивеном Спилбергом в его знаменитой киноленте «Челюсти».
2. Американский киноинститут (American Film Institute, AFI) признал Человека одним из пятидесяти величайших злодеев кинематографа.
3. В некоторых ранних набросках Топотуна называли Бобо.
4. Причина, по которой Великий Князь исключительно редко появляется в мультфильме и почти не говорит — сложности в анимации его рогов. Позже, при работе над продолжением «Бэмби 2», аниматор Фрэнк Томас (один из главных аниматоров «Бэмби») признавался, что художникам приходилось использовать специальную статуэтку оленя для правильной отрисовки, но даже в этом случае в слишком сложных сценах анимация получалась неестественной.
5. В книге-первоисточнике помимо Фелин, у Бэмби есть ещё один друг-оленёнок — Гобо (брат Фелин). У Ронно (соперника Бэмби) также был приятель Карус. Кроме того, после смерти мамы за Бэмби присматривали оленихи Неттла и Марена. Маму Фелин звали Ина (Ena, в некоторых переводах — Энна).
6. Бэмби — второй по счёту мультфильм Уолта Диснея (первый — «Дамбо»), действие которого происходит в наши дни.
7. Самая известная техническая ошибка «Бэмби» — то появляющийся, то пропадающий детёныш енота в сцене со спасшимися от пожара зверьми. Данная ошибка была исправлена в обновлённой версии 2005 года, вышедшей на DVD.
8. В честь Бэмби и Топотуна названы две малых планеты — за номерами 15845 и 16626 соответственно.
9. В силу специфики затрагиваемых проблем и высокой эмоциональной контрастности, «Бэмби» оказал мощнейшее влияние на мировую (в первую очередь — американскую) культуру и общественную мысль. В американском английском имя Бэмби часто используется как синоним детёныша оленя, повсеместно начали широко использоваться такие термины, как бэмби-эффект, комплекс Бэмби, фактор Бэмби и синдром Бэмби — понятия, обозначающие крайнюю степень сочувствия живой природе вообще и диким животным в частности, в сочетании с категорическим неприятием охотничьего промысла. Бэмби — это один из самых известных, популярных и выдержавших проверку временем символов борьбы за права животных.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ О "БРАТЦЕ МЕДВЕЖОНКЕ" -JuliettochkA- 28-10-2008 10:43


[250x349]
1. Премьера мультфильма состоялась в субботу 1 ноября, так как компания-дистрибьютор посчитала, что пятничная премьера может оказаться убыточной из-за совпадения даты премьеры с празднованием Хэллоуина.
2. Актёры, озвучившие двух комических персонажей Ратта и Тьюка (Рик Моранис и Дэйв Томас), ранее выступили в похожих ролях (братья Боб и Дуг Маккензи) в канадском скетче «Великий белый Север» (англ. «The Great White North»).
3. «Братец медвежонок» — первая и последняя роль Джейсона Рейза (он озвучил Денахи) в кинематографе. До этого Рейз был известен в первую очередь как исполнитель роли Симбы в бродвейском мюзикле по мотивам мультфильма «Король лев». В 2004 году актёр покончил с собой.
4. Имена некоторых персонажей на самом деле являются наименованиями различных населённых пунктов и географических объектов на Аляске и в Канаде. Например, Ситка и Кинай — названия аляскинских городов, а Танана — приток реки Юкон.
5. Персонажи Ратт и Тьюк в разное время появлялись в трейлере для мультфильма студии Pixar «В поисках Немо», а также в ролике-предупреждении об отключении мобильных телефонов в кинозале.
6. Реплики Киная «мне неинтересно, как вы с Бинки нашли самую большую на свете шишку» не существовало в сценарии — актёр допустил ошибку при озвучивании, а ответ Коды был сымпровизирован.
7. Песни «On My Way», «No Way Out» и «Welcome» исполнялись Филом Коллинзом на итальянском, французском, немецком и испанском языках.
8. Согласно первоначальному сценарию, спутником Киная должен был стать Гризз — огромный взрослый медведь, похожий на медведя-мудреца Тага. Однако, этот образ не мог сообщить зрителю необходимый эмоциональный посыл, и в результате Гризза сменил медвежонок Кода.
9. Картина, которую Кода рисует в одном из коротких эпизодов, сопровождающих финальные титры — не что иное, как полотно Жоржа-Пьера Сёра «Летний полдень на острове Гран-Жатт»
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
ИНТЕРЕСНЫЕ ФАКТЫ МУЛЬТФИЛЬМА "ЛЕСНАЯ БРАТВА" -JuliettochkA- 23-10-2008 11:10


[200x297]1. Планировалось, что енота Эр Джея будет озвучивать Джим Керри. Однако позднее его заменил Брюс Уиллис. В русской версии право озвучить главного персонажа мультфильма досталось Гоше Куценко.
2. Также предполагалось, что одного из центральных персонажей — черепаху Верн, будет озвучивать Джин Уайлдер. Но в конечном итоге выбор продюсеров пал на Гарри Шендлинга.
3. На роль Эр Джея также претендовал Билл Мюррэй, а на роль Верн — Харольд Рамис.
4. По сюжету белка по имени Хэмми предлагает назвать обнаруженную изгородь Стивом. Саму же белку озвучил актёр по имени Стив — Стив Карелл




.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
БРАТЕЦ МЕДВЕЖОНОК -JuliettochkA- 01-09-2008 22:03


...
[400x342]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
НЕМО -JuliettochkA- 01-09-2008 21:47


...
[400x400]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
ЧЕРНЫЙ ПЛАЩ -JuliettochkA- 30-08-2008 22:00


Пятерка злодеев
[699x452]
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
ФЛИНСТОУНЫ -JuliettochkA- 23-08-2008 22:18


...
[406x550]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
ЛИЛО И СТИЧ -JuliettochkA- 23-08-2008 22:11


...
[300x370]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
СВЕРЧОК -JuliettochkA- 23-08-2008 22:10


...
[336x370]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
ДАКБУРГ -JuliettochkA- 23-07-2008 22:45


...
[700x525]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
ФЛИНСТОУНЫ -JuliettochkA- 23-07-2008 22:22


...
[700x525]
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
ПИНОККИО -JuliettochkA- 23-07-2008 22:16


...
[700x502]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Аватары Spirit RaPsiK 11-06-2008 00:19


Аватары делались лично моими корявыми руками...
Если берете - отписывайтесь пожалуйста...
[показать] [показать] [показать]
[показать] [показать] [показать]
[показать] [показать] [показать]
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
МИШКИ ГАММИ -JuliettochkA- 03-06-2008 21:52


...
[360x350]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии