Je viens contempler les nuages
Entre les murs d'un monastère
Dont les racines traversent les âges
Dans la profondeur de la terre
Les nuages parcourent l'existence
Les dômes se mettent a s'bousculer
Les parois immobiles dansent
L'une des églises va s'écrouler
Tout tombe tout s'jette dans la poussière
Le calme se vide et dans ce creux
Plus de Dieu - plus de monastère
Ou plus de monastère - plus de Dieu?
Tout se ruine mais c'est immobile
Ca roule comme un fléau sans bruit
Et moi laissée au coeur de l'île
Je m'effondre dans le même puits
Le temps a remplacé le vent
La terre m'invite à m'étendre
Voilà plus personne sur mon banc
Personne juste une poignée de cendre
Le banc non plus ce banc de bois
Cesse d'exister dans une minute
Peut-être l'odeur de lilas
Sera-t-elle à survivre la chute
[640x480]
Je t'aime ça tombe toujours dans l'oreille d'un sourd
Настроение сейчас - calme
От Осаки до Токио
Аллен Лепрест
Я пишу тебе. "Боинг" еще не сгорел,
Из Осаки в столицу нам не долететь.
Мы несемся в пучину. Я так постарел.
Смог ли самое важное в жизни успеть?
Я молюсь, чтобы только письмо доплыло
Через горько-соленую толщу морей.
Перед нами гора. Сердце, словно стекло,
Разобьется сейчас. Поцелуй малышей.
Ты резвишься с детьми по бокам облаков...
Не оплакивай нас. Если б я только знал,
Я нашел бы для вас сотни искренних слов,
Я бы лучше любил тебя и понимал.
Что судьба? Этот нож мне подрезал полет,
Без меня завтра Токио вновь зашумит.
Терпеливо внизу море ждет самолет.
Да поможет нам небо! Наш лайнер горит.
Однажды заплачу и я
По кое-где недогоревшим мостам
Над желтой водой бытия.
Все рифмы, которые я тереблю,
Мне кисти оттяпают рук,
А те, кого жаль и кого не люблю,
Рассядутся чинно вокруг.
И будет безмолвно смеющийся суд,
И совесть пойдет отвечать,
И ручку, и руки мои унесут,
И спросят у судей печать.
Захочется верить в живого Христа,
Писать наконец головой,
Но серая будет вокруг пустота,
Как небо сейчас над Москвой.
И вынесут вместо вердикта суда
Огромное сердце, разрежут мне грудь,
И вложат горячее сердце туда,
И больше не сможет ответчик уснуть.