Настроение сейчас - взволнованавчера закончился мой очередной курс, прошла я ещё одну ступень в изучении немецкого языка, получила снова сертификат, эх!..
теперь я владею B2, чего, конечно же, недостаточно... хотя, кому-то и B1 достаточно... в общем, у всех свои достатки и недостатки :)
итак...
пока есть у меня время что-то писать в этом блоге...
давно я уже хочу поделиться своими наблюдениями о том, как и что происходит на языковых курсах...
свой первый экзамен по немецкому языку я сдавала в прошлом году, в мае, сдавала я его, не изучая язык... эта была моя первая ступень, называется она А1... она настолько простая, что без подготовки я получила за этот экзамен 1, что тут, в Германии, является высшим баллом... конечно же, я тогда очень тому обрадовалась и даже собой гордилась, но теперь, чем дальше я учу язык, тем меньше я его знаю :) вообще, это очень интересно!
живу я в Германии с августа прошлого года :) первый свой курс языковой я начала в декабре... было это в городе Heiligenstadt, - это небольшой городок, в котором проживают не более 20 000 человек, жизнь размеренная и, по-своему, интересная... таким же образом, как и сама жизнь в этом городе, проходил мой первый языковой курс... основную часть учащихся составляли русскоязычные люди... как-то не получилось у меня с представителями родной речи найти общий язык, и всё время на курсе я проводила с девушкой из Бразилии... а с русскоязычными было тяжело потому, что они отказывались общаться со мной по-немецки, зная, что я говорю по-русски, а я принципиально говорю только по-немецки (на тот момент так, как могла это делать)... в общем, не сложилось как-то с ними... что меня сильно не расстраивало... странные они, какие-то... оказались... то же самое подумали обо мне они :) но это не важно, кто и что подумал, самым умным оказался бы кролик, так как никто никогда не знал, о чём он думал, но я не могу не написать, так как мудрости мне такой, как у кролика, не хватает... так вот... поразило меня на том курсе, что, не буду называть имён, просто, вот, прожил человек в Германии 20 (!!!) лет, посещал он подобный курс уже, сам наверное, забыл, в который раз, и за это бесконечное посещение курсов за эти 20 лет он не научился склонять глаголы, это как же нужно было постараться, чтоб вот так?!
но ладно об этом... потом я много встречала таких людей... не только среди русскоязычных... эх!..
проучилась я там 2 месяца, имея уже следующую ступень - А2.
мы переехали.
нашли здесь подходящую школу, но... мне не хватало ещё 2-х месяцев обучения, чтоб попасть в текущий курс... и тогда я, пройдя тест, попадаю всё-таки на этот курс, перепрыгивая через 2 месяца... здесь русскоязычных меньше... здесь всё так намешано, что очень важно, в общении с людьми, не забывать о том, к какой культуре они принадлежат. и это очень интересно :) я продолжаю усиленно не говорить по-русски, и в этой группе нахожу "единомышленников", что меня, конечно же, радует... они умеют склонять глаголы :), и сильнее меня, в общем-то, в грамматике, что меня стимулирует к развитию (лучше быть слабой среди сильных, чем сильной среди слабых), связано ли это с тем, что они изучают язык дольше, чем я, или я просто такая лентяйка и могла бы больше времени уделять обучению... в любом случае, в мае этого года, сдавала я уже тесты на уровень B1 и по истории Германии, в то время, как моя первая группа сдавала эти тесты в июне, или даже в июле, я уже и не помню... набрала я 100%ный результат и выиграла время, чтоб пройти до августа ещё одну ступень! и вот вчера был последний день, и теперь у меня есть B2, экзамен в субботу, но этот экзамен сдавать я не буду, так как моя цель - минимум C1 (последняя ступень - С2, - это уже уровень родного языка), учащиеся на С1 обычно B2 не сдают :)
в последней группе учиться было (пока) интереснее всего, - совсем другой уровень, другие люди, у которых совсем иные цели, в отличии от тех, кто проходит основной интеграционный курс, который включает в себя A2 и B1, связано это с тем, что такой интеграционный курс многие проходят только потому, что их государство заставляет это делать, чтоб они лучше интегрировались и начали работать, многим курс этот оплачивается, соответственно, и отношение у таких учащихся... ах, лучше мне не поддаваться эмоциям... это достаточно щепетильная тема...
до зимы, а, быть может, даже до весны я приостанавливаю своё участие в языковых курсах, по причине, которая многим из вас известна :)
будем продолжать обучение дома (у меня ведь личный учитель немецкого языка!), и практиковать дальше свои познания с немецкоговорящим населением, так уж складывается, что общаюсь я только с немцами, как-то мне с ними легче, несмотря на то, что я не могу ещё достаточно глубоко выражать свои мысли...
связано ли это с тем, что Россия для меня - отдельный континент, в котором
Читать далее...