В колонках играет - пустьбегутне уклюжи...))))Настроение сейчас - аххх.....)))))Заомрочка с переводом... Ну, я как девочка умная, решила не париться особо, не напрягать свои серые клетки... Кароч, это что-то!!!..))))) Ну чдны крестьянские дети, право!))))
В доказатеьльство привожу максимально пробивные мульки -
Семья кратко эмигрировала в Аргентину в 1951 в том, что, оказалось, было неудачным поиском лучшей жизни, возвращаясь к Барселоне меньше чем год спустя. Отец Карерраса, его обучающая разрушенная карьера, потому что он боролся на Республиканской стороне в течение Гражданской войны, в конечном счете должен был взять работу как транспортный полицейский, и его мать открыла маленький магазин парикмахерских услуг.
И, после того, как он пришел домой от видящего Марио Lanza в Большом Caruso, он пел к его семье все арии, которые Lanza пел в фильме - особенно la 'Донна e Мобильный телефон', который, казалось, держал специальное обаяние для него. Всякий раз, когда его семья предложила, что его постоянное пение, хотя внушительно мог бы только начинать сводить их с ума, шестилетний счастливо заперся в ванной и ехал по правой стороне дороги на пении.
Это было возможно немного броска типа для мальчика, который имел обыкновение понижать прищепки на глав несчастных прохожих ниже окна Senora. Он играл непослушного ребенка во втором акте La Boheme, кого тянуло ухо от телеги игрушечного продавца,
Не только был его, глубоко красивый тенор, типично темно-цветный в испанской вене, но ее владельце знал, как использовать, это к максимальному преимуществу и, почти как важный, имело жизненное, яркое присутствие рожденного коммуникатора.
Carreras находится теперь в его пятидесятых. Его голос старше и более темен, но он все еще имеет жизненное, яркое присутствие рожденного коммуникатора, который Алан Блит признал более чем 25 лет назад.
Спонсором позитива выступил translate.ru, за что ему отдельное спасибо!)))