У Толкиена, орки, фактически, не имели своего языка, а пользовались общим и другими языками. И знали их поверхностно, пользовались предельно упрощенно; смесь «олбанского» и блатной фени.
... только от 10 до 20% населения европейских государств твердо осознают себя европейцами (белыми людьми), остальные готовы стать ингридиентами для космополитического винегреда на столы суперэтносов отрицающих космополитизм и экуменизм.
Белых европейцев все меньше и меньше, и казалось бы, сложившаяся ситуация диктует объединение этих процентов в целое... ан-нет, на пути объединения: религиозные, идеологические, культурные, языковые... барьеры! Время диктует срочное объединение, но...
Сейчас, больше всего внимания уделяется экономическим, экологическим, геополитическим аспектам глобального противостояния, языковым и моральным, религиозным, идеологическим аспектам же – минимальное внимание.
В данный момент, хочу обратить внимание на языковую проблему, на языковый барьер. Что происходить с языками на геополитической карте мира? Торжественный марш английского, который стал де-факто лингва франка. Его знают, его учат либо желают учить почти все. Он становится понятным почти всем кому не лень. А как с этим у противников европейцев по глобальному противостоянию?
Исламский мир: во всем исламском мире идет изучение арабского языка, как языка сакрального и не только, и арабский язык линва франка фундаменталистов. В ЦРУ и других ведомствах Запада не хватает знатоков сложного арабского языка, чтобы зондировать исламский сектор интернета, чтобы исследовать и анализировать информацию, циркулирующую там – а исламский интернет являет собой terraincognita для европейцев. А те слышат, читают, знают, анализируют всё!
Та же ситуация и с китайским геополитическим сектором.
Происходит поединок по типу: у одного противника завязаны глаза и заткнуты ушы, у другого нет. Да, на уровне АйТи у европейцев пока есть технологические глаза и уши, но они не позволяют получить информацию о том, что творится в головах тех.
Тенденция: делать европейские языки доступней и, следовательно, проще для иммигрантов. Но это значит – упрощать, делать примитивней наши языки. А это в свою очередь значит: язык есть мышление – делать наше мышление более примитивным, снижать его уровень ради непонятного взаимопонимания. Здесь идет и упрощение письменности (на фиг... буква «ё», «ь» и «ъ» знаки: на примере русского языка), и так далее. Тенденция: опуститься ниже, чтобы стать понятней для всех.
То есть, исключительно - реформа языка в сторону упрощения. Необходима реформа для соотвествия языка современным реалиям. Английский же язык стал языком межэтнического общения (по Толкиену общим языком) Необходимы языки для «внутреннего» пользования! Раньше такие языки (либо письменности) регулярно создавались. По-крайней мере, реформы письменности. Примеры религиозных, идеологических языков-письменностей: манихейская, мандейская, яковитская...
В нашем случае –
Читать далее...