Особенность видоизмененея слов в семитских языках заключается в их особой флексии. Формообразование идет не только путем прибавления суффиксов, приставок и окончаний, но и внутрикоренной флексии (добавление аффиксов внутрь корня), путем изменения огласовок(гласных) внутри корня. Древние следы подобной ситемы прослеживаются и в русском языке среди слов относящихся к праиндоевропейскому пласту языка
Русский язык:
Сидеть (непереходный) - садить (переходный); пить (непереходный) - поить (переходный)
умереть (непеходный)-уморить (переходный); ноша(существ.) -нести (глагол)
Иврит:
катав (писать. Простой биньян) - кутав (был написан на камне. Биньян Pu'al); кэшэль (неудача. Существительное) - кашаль (потерпеть неудачу. Глагол)
Intransitive (valency = 1): the verb only has a subject. For example: "he runs".
Transitive (valency = 2): the verb has a subject and a direct object. For example: "she eats fish", "we hunt deer".
Ditransitive (valency = 3): the verb has a subject, a direct object and an indirect or secondary object. For example: "I gave her a book," "She sent me flowers."
Непереходные глаголы (валентность=1). Такие глаголы имеют только субъект. Например: Он бежит;
Переходные глаголы (валентность=2). Такие глаголы имеют субъект и прямое дополнение. Например: она ест рыбу, мы охотимся на оленя
Двупереходные глаголы (валентность=3). Глагол имеет субъект, прямое дополнение и косвенное дополнение. Например: я дал ей книгу, она послала мне цветы.
Посещаемость сайта плавно перевалила за 500 человек в день и теперь в среднем составляет 570 посетителей в сутки. Особенной популярностью пользуется латинский словарь, хотя я ему уделяю очень мало времени, студенты МГЛУ по нему успешно cдали зачеты и экзамены по латыни, в нем на данный момент около 40 000 слов и очень средний морфоанализатор. Следующий по объему и популярности горско-еврейский словарь он насчитывает более 6000 словарный статей и поддерживает три направления перевода: русский, иврит, английский. Третье место занимает ивритский словарь с 2000 статей, за ним идет новогреческий словарь с 1700 словарными статьями. Словарь персидского и ассирийского языков в стадии наполнения и с трудом достигают полу-тысячи словарных статей.
На сайте есть горско-еврейская библиотека и разговорник. Ведется лингвистический индекс сайта. Планируется расширение новогреческого раздела. Идет работа над созданием книжного магазина. Всегда Вас рады видеть на нашем сайте!
базовые породы |
||||
I1 | G | paris | простая глагольная форма используется для переходных и непереходных глаголов | соответствует арабской I породе (fa‘ala) и ивритской qal |
II1 | D | purrus | удвоение второй корневой согласной выражает интенсивность действия | соответствует арабской II породе (fa‘‘ala) и ивритской pi‘el |
III1 | Š | šuprus | š-преформатив, выражает каузативность | соответствует арабской IV породе (’af‘ala) и ивритской hiph‘il |
IV1 | N | naprus | n-преформатив, выражает возвратность/пассивность | соответствует арабской VII породе (infa‘ala) и ивритской niph‘al |
вторичные породы с t-инфиксом |
||||
I2 | Gt | pitrus | корень с t-инфексом после первой корневой согласной, выражает взаимность или возвратность действия | соответствует арабской VIII породе (ifta‘ala) и арамейской ’ithpe‘al |
II2 | Dt | putarrus | Удвоенный второй корневой согласный предваряемый t-инфексом, выражает интенсивное возвратное дествие | соответствует арабской V породе (tafa‘‘ala) и ивритской hithpa‘el |
III2 | Št | šutaprus | š-преформатив с t-инфиксом, выражает каузативность и возвратность | соответствует арабской X породе (istaf‘ala) и арамейской ’ittaph‘al |
IV2 | Nt | itaprus | ||
итеративные породы с tan-инфиксом |
||||
I3 | Gtn | pitarrus | простая порода с tan-инфексом после первой корневой согласной | |
II3 | Dtn | putarrus | удвоенная вторая корневая согласная предваряемая tan-инфексом | |
III3 | Štn | š-преформатив с tan-инфиксом | ||
IV3 | Ntn | itaprus | n-преформатив с tan-инфиксом |
Статья на сайте: http://www.lingvokit.com/akkadian/verbs.htm
Просто так решил сделать раздел эсперанто на сайте
Давно уже — 4 года лежал-пылился у меня конспект по этому языку, вчера руки дотянулись - взял и выложил. Что добру пропадать?
Буду дорабатывать его по тихоньку писать примеры и пояснения к таблицам:
http://www.lingvokit.com/esperanto/grammar.htm
[494x226]
Настроение сейчас - рабочее
Созрел для придания своему порталу божеского вида. Начал приводить в порядок раздел по джуури, начал с библиотеки. Применил некоторые новоосвоенные методы верстки текста и добавил немного элементов дизайна на страницы, футер правда до сих пор зияет пустотой. Со шрифтами - туго, Verdana по-прежнему в фаворитах.
С содержанием тоже не все в порядке - раздел грамматики пестрит ошибками и нуждается в переработке. Начал уже черновой вариант - собираю примеры из текстов
Библиотека джуури