Две пары английского начисто сносят крышу. Особенно если они последние.
А тут ещё Ирка решила сходить на него с нашей группой, т.к. на следующей неделе не может.
И понеслась... =))
"тихо шифером шурша, едет крыша неспеша."
Под конец второй пары началась истерика. Мы не давали преподше продиктовать нам задание своим смехом.
На каждое продиктованное для перевода предложение в голове всплывало продолжение или дополнение)))
Получилось так (в скобках дан свой коментарий):
Дальше больше =)
Представьте, какова была бы ваша реакция, если б вы услышали в женском туалете следующий диалог:
Первый голос: Он такой длинный и гибкий... ммм.. прям хочется его сжать.
Второй голос: Да пожалуйста, мне не жалко.. можешь его потискать.. моего друга.. я разрешаю...
И не надо на меня так смотреть, разговор шёл всего лишь о хвосте на моём рюкзаке)))