• Авторизация


Три sneak peek'а к 14 серии 5 сезона "The Variable" 27-04-2009 14:08







комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Актёр Lost'а обвинён в домогательствах 26-04-2009 19:31


[180x250]
Прочитал сегодня об этом здесь: http://kinonews.ru/news_2719/

"Бывшая сотрудница телеканала ABC обвинила актера, задействованного в съемках сериала "Остаться в живых", в сексуальных домогательствах. Как сообщает AP, в лос-анджелесский суд был подан иск, в котором неназванная истица выдвинула обвинения против Генри Йена Кьюсика, игравшего в сериале роль Десмонда Хьюма.
Женщина обвиняет его в том, что во время съемок в 2007 году актер поцеловал ее и сделал несколько "вызывающих комментариев по поводу ее груди".
Потерпевшая якобы сообщила руководству о неподобающем поведении актера, но ей лишь посоветовали держаться от него подальше. А еще через 12 дней ее уволили. В иске ответчиком также называется и сама телесеть ABC."
комментарии: 17 понравилось! вверх^ к полной версии

Рейтинг вышедших эпизодов 5 сезона на сайте lost-abc 25-04-2009 23:34


На этой неделе мы тешили себя историей Шестерки Ошеаник(http://lost-abc.ru/forum/64-7201-1) вместо полноценного эпизода. Тем ни менее, пришло время подвести итоги голосования, в котором вы ставили оценку 13 эпизоду «Some Like it Hoth». Результаты не вызвали у меня чувства протеста. Среднему эпизоду - средний балл. Вы со мной не согласны? Жду ваших мнений в комментариях.
[268x239]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Ещё один проморолик к 14 серии 5 сезона "The Variable" 25-04-2009 19:35



комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Lost season 05 special: The story of the Oceanic 6 25-04-2009 15:29


На этой неделе был перерыв в показе сериала, но в четверг вышел спецвыпуск, посвящённый истории Шестёрки Ошеаник. Русской лостфильмовской версии этой серии не будет (есть инфа, что Кравец отказался ее переводить), так что серия только на английском языке. Ссылки на скачивание здесь: http://lost-forever.ru/news/2009-04-25-194 Если не воспроизводится - установите новые кодеки. Ждём субтитры.
комментарии: 5 понравилось! вверх^ к полной версии
Информация о грядущих эпизодах 25-04-2009 15:27


Немного спойлерной инфы об эпизодах, которые будут до конца 5 сезона.

Lost
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Джек Шепард 25-04-2009 14:15



[339x460]
комментарии: 4 понравилось! вверх^ к полной версии
Чарли Пейс 25-04-2009 13:36



[690x460]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Спойлеры о следующих сериях 5 сезона 24-04-2009 14:30


Спойлеры которые размещены под катом могут вас сильно разочаровать! Поэтому я настоятельно не рекомендую смотреть полный текст материала, перед снятием тега подумайте 108 раз, надо ли вам это! Просьба в комментариях не оставлять негативные высказывания!

Lost
комментарии: 4 понравилось! вверх^ к полной версии
Новая теория "«Some Like It Hoth» - телевидение как психотерапевт" 23-04-2009 21:56


Автор теории - Марк Ороманер

"Если вам доводилось уже читать мои заметки о LOST’e, то вы должны были заметить, что я считаю, что LOST - это нечто большее, чем просто шоу: он содержит массу «скрытых» посланий, которые помогают понять, как же устроен наш мир. Это чистая правда, я действительно искренне верю в то, что телешоу могут давать нам подсказки для разгадок происходящего в нашей жизни. А если я прав, то почему не может содержать подобных подсказок в своем сюжете? Почему во время просмотра мы не можем видеть на экране ситуаций, которые напоминают нам события, реально происходящие в нашей жизни, чтобы потом переносить увиденный экранный опыт в реальность?

Думаю, что эпизод «Some Like It Hoth» - это наглядное подтверждение моей теории о том, что телевидение может помогать нам находить ответы на то, как поступить в той или иной ситуации, показывая нам набор из мифов и различный историй. И когда мы смотрим телевизор и видим эти скрытые посылы, то мы невольно что-то запоминаем, чтобы потом применить опыт, полученный визуально, уже в реальной жизни. Кто сказал, что просмотр телепередач – это пустая трата времени? Прежде, чем я начну всерьез задумываться о том, насколько это утверждение правдиво, я хотел бы заострить внимание на самой обсуждаемой теме этого эпизода. Как и некоторые предыдущие, эпизод посвящен проблеме отцов и детей и взаимоотношений отцов с детьми.

Смотрите. Майлз, который вырос без отца и всю жизнь искренне верил, что отец бросил их с матерью, когда сам Майлз был еще ребенком. Херли рассказал Майлзу о своем отце, который бросил их с матерью, когда самому Херли было десять, но потом они с отцом помирились, чему он (Херли) очень рад. Также в эпизоде появляется отец Бена, который сначала так ужасно переживает за своего пропавшего сына, что идет на качели заливать горе пивом, а потом, как ни в чем не бывало, моет полы. Мы знаем, чем закончилось это противостояние отца и сына.

Потом Говард Грей, человек, нанявший Майлза, чтобы с его помощью убедиться, что его умерший сын знал, как он (отец) его любил. Сначала Майлз взял деньги и сказал убитому горем отцу то, что он и хотел услышать, но позднее он вернул всю сумму со словами: «если вы хотели, чтобы ваш сын знал о том, что вы его любите, надо было говорить сыну об этом, пока он был жив». Слова жесткие, но с их помощью смысл того, что Майлз имел в виду, должен лучше отложиться в памяти у аудитории, смотревшей ту серию.

Вообще тема взаимоотношений отцов и детей поднимается в шоу довольно часто, вспомним Сойера, Локка, Джека, Кейт, Бена и Уолта. Так зачем было посвящать ей еще один эпизод? Перемирие с отцом – мы это получили! Но думаю, что в возвращении к этой теме присутствует еще и скрытый смысл, ссылка на который имеется в самом названии эпизода.

Слово “Hoth” в названии “Some like it Hoth” вызывает ассоциации с ледяной планетой в «Звездные войны: Империя наносит ответный удар». «Ледяные» - именно этим словом можно охарактеризовать взаимоотношения отца и сына, которых в «Империи» немало. В то время как одни за «теплые» взаимоотношения, Майзл же предпочитает оставить свои взаимоотношения с отцом «холодными», причиной тому то, что отец якобы совершил по отношению к семье. На первый взгляд, эпизод «Звездные войны: Империя наносит ответный удар» является прародителем историй о взаимоотношениях отцов и детей. Но в сравнении с трагедией «Царь Эдип» (Oedipus Rex) «Империя» скорей будет «старшим папой», отдавая титул праотца ей. Но не будем забывать о «Гамлете» (Hamlet), «Чайнатауне» (Chinatown) и «Рестлере» (The Wrestler). Разве в них авторами не поднимается та же проблема? А может все вышеперечисленные – лишь последователи, взявшие эту тему из первоисточника, неоспоримого прародителя, то есть из Библии? «Отец, почему ты меня оставил?» «Не знаю, дитя, но возможно 2000 летняя история поможет тебе найти ответ на этот вопрос». Серьезно, ведь корни этих взаимоотношений уходят глубоко и далеко. А LOST, как мы знаем, порой обращается к Библейским мотивам.

«Hoth» - это только часть подсказки, которую можно найти в названии эпизода. Другая часть – это само название «Some Like It Hot». В 1959 году был снят фильм, в котором два беззаботных парня становятся свидетелями убийства, подобно тому, как Майлз и Херли становятся перевозчиками для трупа одного из сотрудников Дхармы, некоего Альвареза. В кино 1959 года эта парочка делает все, чтобы их не нашли убийцы, подобно тому, как Майлз и Херли продолжают делать вид, словно ничего интересного они не видели. Еще одно пересечение с сюжетом фильма: обман Сойера раскрывает один из его подчиненных, Фил. Ошибкой Фила становится то, что он предпочитает сразу пойти к Сойеру за объяснениями. Убедившись, что никто более не в курсе, Сойер вырубает незадачливого доносчика.

Однако, связи LOST с чем-то еще в реальности на этом не заканчиваются. А разве они вообще могут закончиться? Как в этом шоу абсолютно все взаимосвязано, так и само шоу тесно связано с реальностью. Не могу дождаться, чтобы увидеть, сколько
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Avatars 23-04-2009 21:06


Avatars 120*120-150*150

[показать] [показать] [показать]

28
комментарии: 4 понравилось! вверх^ к полной версии
Шэннон Рузерфорд 23-04-2009 20:18



[560x474]
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
Ещё один проморолик к 14 серии 5 сезона "The Variable" 23-04-2009 15:31



комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Интервью с продюсерами Lost'а 23-04-2009 07:54


Поскольку на этой неделе нам покажут всем нам известную историю Шестерки Ошеаник, я предлагаю вам более-менее спойлерные выдержки из интервью продюсеров сериала, Карлтона Кьюза и Деймона Линделофа.

Возможно ли, что так называемые «Потерявшиеся» застрянут в чем-нибудь вроде временного кольца, где они будут все время скакать во времени, и не будут стареть?
Деймон Линделоф: Что?
Карлтон Кьюз: Мы действительно очень сильно стараемся избежать подтверждений или развенчаний [фанатских] теорий. Одним из замечательных социальных аспектов «Lost» является то, что вы можете просто сидеть и обсуждать «Что же это такое?». Вы рождаете свои собственные толкования. Это очень важно для нас, и мы специально оставляем многое неясным, чтобы появлялись подобного рода беседы. Поэтому я просто скажу, что это очень интересная теория, и мы не будем подтверждать или отрицать, верна ли она.

Узнаем ли мы когда-нибудь связь Ричарда и острова?
ДЛ: Ричард Алперт? Определенно.
КК: Разве они не в разводе, но все еще привязаны друг к другу?
ДЛ: Да, так и есть. Они разведены, но у него есть право на посещения каждые выходные через одно и 2 недели летом.

Класс. Я уверен, это как раз то, что зрители и хотели узнать.
ДЛ: Ага (смеется с сарказмом) Но да, мы узнаем гораздо больше о Ричарде, а также, почему у него нет морщин.

В эпизоде 5.09 Намасте, позади Сун была женщина. Было ли это ошибкой производства?
ДЛ: (Долгая пауза) Мы не знаем, о чем ты говоришь.

Принято. Пожалуй, я рискну задать вопрос, на который вы не будете отвечать – почему Сун не переместилась в прошлое вместе с остальными из О6?
КК: В шоу будет ответ на этот вопрос.

По крайней мере 2 человека настоятельно требовали выяснить местонахождение Роуз и Бернарда.
ДЛ: Замечательный вопрос, и, в дополнение к «где Винсент?», является наиболее часто задаваемым вопросом о шоу. А еще «Где Фарадей, и почему никто из других персонажей не спрашивает где он?» [как мы уже узнали из эпизода 5.13, Фарадей был на Большой Земле]

Это было бы моим следующим вопросом.
ДЛ: Я так и понял (смеется). Достаточно сказать, что местонахождение всех этих персонажей будет адресовано в ближайших эпизодах.

Это значит, перед или во время финала сезона?
ДЛ: Да. К концу 5 сезона нахождение всех этих персонажей будет выяснено или будет обсуждаться.

Выясним ли мы когда-нибудь, почему Либби была в психиатрической клинике и знала ли она Херли до острова?
КК: Нет, мы считаем, что мы уже определили судьбу Либби, и тем фанатам, которые все еще зациклены на Либби – возможно, кто-нибудь напишет о ней роман, подобный «Звездным Войнам», но мы не думаем, что ее история является одной из важных линий сюжета.

Возможно, это относится туда же, но… узнаем ли мы когда-нибудь, что именно хотел сказать Бун перед самой своей смертью?
ДЛ: Ты про то, что бы он сказал перед смертью, если бы прожил еще 5 секунд? Не думаю, что мы это узнаем, потому что Бун мертв, да и Шеннон тоже, поэтому это останется спорным моментом в истории шоу.

Будет ли Уолт важен в будущем?
КК: Эээ… думаю, мы оставим это без комментария, потому что сказать хоть что-нибудь значит сказать слишком много.

Увидим ли мы гигантскую статую спереди?
ДЛ: А что, она вам сзади не понравилась?

Извините, но этого мало.
ДЛ: А как насчет вида сбоку или вида сверху? Давайте обсудим условия.
КК: На самом деле проблема в гардеробе. Многие статуи голые, надо много материала, чтобы их прикрыть. Стандарты и Инструкции пытаются найти достаточно большой предмет одежды, чтобы прикрыть всю статую перед тем, как мы ее покажем.

В общем, это как и с доктором Манхеттеном, так?
ДЛ: Точно. Только «Watchmen» это фильм для взрослых, а мы-то на канале ABC. В общем, вы не увидите 5 палец статуи, если вы поняли, о чем я.
КК: (взрыв смеха)

Увидим ли мы статую к концу сезона?
ДЛ: (колеблется) До финала всего шоу, так ведь, Карлтон?
КК: Эээ… мы увидим статую до конца сериала.

Один из сценаристов попросил меня отдать должное тому, как вы ввели так редко-используемый «любовный квадрат» с Джеком, Сойером, Кейт и Джулиет.
ДЛ: Мы называем это прямоугольником. Звучит симпатичнее, чем квадрат, но думаю, что четырехугольник остается четырехугольником.
КК: Не совсем, потому что иногда у прямоугольника 2 стороны ближе, чем 2 другие, и это более подходящая метафора, потому что иногда 2 человека могут быть гораздо ближе, чем остальные, тогда как в квадрате все стороны находятся на равном расстоянии.
ДЛ: Ого, никогда не видел, чтобы такая геометрическая точность была использована для описания отношений между персонажами.
КК: Все мои познания в математике в 2 предложениях.
ДЛ: Если только это правда.

В интернете много говорят о смерти, которая «потрясет фанатов также как и смерть Чарли».
ДЛ: Это точно не наша цитата.

Нет, думаю, что кто-то процитировал кого-то еще, кто даже не был назван.
ДЛ: Все, что мы скажем это то, что мы не очень любим говорить о смертях персонажей, потому что все внимание сосредотачивается на «Кто выживет и кто умрет».
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
В преддверии 100 эпизода Lost'а 22-04-2009 21:21


Пока готовится к выпуску сотый эпизод сериала...


комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии
Рейтинг вышедших эпизодов 5 сезона на американских сайтах 22-04-2009 21:17


[578x403]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Спойлеры об окончании 5 сезона 22-04-2009 14:58


[208x300]
Новые спойлеры и вопросы, на которые до конца сезона будут даны ответы. Кому интересно - под кат.

Lost
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
Трудности перевода Lost'а 20-04-2009 23:08


Lost такой, какой он есть. Конечно, каждый воспринимает его по-разному, но все мы одинаково оцениваем главные моменты в сериале, одинаково переживаем за любимых персонажей и с нетерпением ждем продолжения. И нам совсем не хочется, чтобы перевод заставлял нас иначе воспринимать сериал, чем он есть на самом деле. Речь, конечно, пойдет о переводах.

Заставило меня написать эту статью уже накопившиеся до абсурда количество ошибок и ляпов известного и любимого нами "народного" перевода. "Звоки" вместо "Эваков", "Застрелиться" вместо "Повеситься" и много всего интересного и абсурдного.

Переводчики тоже люди. Никто с этим не спорит. Я тоже отношу себя к категории переводчиков. Вместе с командой профессионалов я перевожу субтитры к некоторым эпизодам и знаю, с какими примерно трудностями приходится сталкиваться переводчикам эпизодов Lost'а. У всех бывают ошибки в виде очепяток, но грубые ошибки могут себе позволить не все.

Знаменитые перлы. Позвольте сразу перед вами извиниться: наблюдать перлы озвучки я решила начать только с 12 серии (то есть за 2 последних эпизода), но их оказалось немало. Из 13 серии:

Херли: Вы любите джаз, мистер Ченг?
Ченг: Моя жена любит. А я люблю нашу страну.

Даже трудно представить, сколько российских фанатов задались вопросом, почему мистер Ченг такой патриот. Дело, конечно же в том, что мистер Ченг любит Кантри (country переводится также как страна, но в контексте очевидно, что речь шла о музыке). Теперь из 12 серии:

Разгвор Бена и Уидмора на пирсе:
Бен: Ты постоянно покидал Остров. Твоя дочь была с посторонним.

о_О?! Я думаю, вы тоже не совсем поняли, с кем же была Пенни. А она тут вовсе непричем. На самом деле фраза "You had a daughter with an outsider" переводилась как "У тебя дочь от посторонней женщины".

Сцена, где Бен отнимает Алекс у Руссо:
Бен: Если ты попытаешься идти за мной или даже придешь посмотреть на меня, я убью тебя.

Согласитесь, "посмотреть на меня" звучит как-то странно в этой фразе. Зачем Руссо смотреть на Бена? "Looking for" переводится как 'искать' и никак иначе! Думаю, это знают даже школьники.

Бен: у меня не было времени, Джон, убеждать тебя застрелиться самому.

Ааа, стоп, вы тоже тогда подумали "Когда это Джон пытался застрелиться?" Конечно, 'Hanging' нужно было перевести 'Повеситься'. Тогда бы все встало на свои места.

Конечно, это далеко не все только для 2х последних серий. Были еще маленькие оговорки, опечатки, на которые, возможно, еще стоит закрыть глаза и сослаться на то, что все мы ошибаемся.

Но дело в том, что неправильное восприятие сериала из-за грубых ошибок перевода заставляет вас, дорогие фанаты, заблуждаться в своих суждениях. Сколько было создано тем-теорий, основанных на суждениях, слепо основанных на ошибочных вариантах "народного" LF-перевода. И даже перубедить вас в ваших ошибках порой бывает очень сложно.

Поэтому если вы считаете себя истинным фанатом сериала, а не проходным зрителем, вы должны хоть немного считаться с оригиналом. Уверяю вас, школьные знания английского позволят вам понимать 50% информации, а "субтитровая" версия увеличит это понимание до 100%. Собственно, для этого трудится команда настоящих профессионалов, а по совместительству и фанатов сериала, которые следят за сюжетом и не могут себе позволить грубые ошибки.

Не хочу превращать эту статью в пропаганду изучения английского языка. Просто хочется, чтобы у вас была своя голова на плечах и вы сами определили, к какой категории зрителей Лоста вы себя относите. Есть те, которые просто смотрят, и тут не важен перевод, главное, так сказать, посмотреть. Таких большинство и это объясняет успех "озвучки". Но если вы хотите прочувствовать атмосферу сериала, услышать настоящие голоса героев (а не то, что их должно напоминать) и понимать действительный смысл всего происходящего в сериале, то серия в оригинале (и с русскими субтитрами) для вас.

Хотелось бы, чтобы именно вторая категория зрителей активно участвовала в обсуждениях и придумывала новые интересные теории, основанные на правильном восприятии сюжета сериала. Хотя и к первой категории никаких претензий нет, просто будьте в курсе: то, что вы слышите, а затем анализируете, может оказаться просто чьей-то грубой ошибкой.

Взял статью здесь: http://lost-abc.ru/news/2009-04-20-1494
комментарии: 5 понравилось! вверх^ к полной версии
Интервью с Гарольдом Перрино 20-04-2009 21:32


Звезда нового сериала 'The Unusuals' на канале АВС Гарольд Перрино рассказал о своей роли в шоу, а также о том, правда ли Майкл 'Уоооооооолт' Доусон умер в Lost'е. Кстати, если вы не знали, в сериале 'The Unusuals' Гарольд играет копа, который настолько боится смерти, что готов всегда носить пуленепробиваемый жилет. Вот избранные моменты интервью, касающиеся Lost'а.

Пришла пора для вопросов о Lost'е. Давай, наконец, выясним: Майкл умер или нет? Ты больше не появишься в сериале?
Гарольд: Это Я должен подтвердить? Вы в этом уверены? Я должен разъяснять такие вещи в Lost'е? Да я ничего не могу разъясниь в Lost'е! [смеется] Насколько я знаю, Майкл взлетел на воздух. Но я в курсе, что остров перемещается во времени, и они делают флешфорварды и флешбеки. Я все еще работаю на АВС, так что, вероятно, могу заглянуть в Lost на минутку или две. А может и нет. В общем, я не знаю и сам бы хотел большей ясности в этом вопросе.

Сейчас у тебя появилось больше времени подумать обо всем этом, и по прошествии четвертого сезона, ты думаешь, Майкл все же искупил свою вину? Ведь до этого времени его многие не любили.
Гарольд: Признаюсь, я вообще не думаю, что ему было, что искуплять. Он помогал одним людям и убивал других, я все еще не понимаю, Бен хороший или плохой. Так что не могу сказать, что Майкл был точно в чем-то виновен. Я не знаю. Если Бен окажется плохим парнем, то мы узнаем, что Майкл облажался, помогая ему. Но если Бен - хороший парень, то Майкл правильно делал, что помогал ему. Так что я без понятия, это же Lost. Что-то я заладил 'не знаю' да 'не знаю'.. [смеется]

Спасибо, что уделил нам время.
Гарольд: Вам спасибо.

Взял интервью здесь: http://lost-abc.ru/news/2009-04-20-1493
комментарии: 8 понравилось! вверх^ к полной версии
Пасхальные яйца в 13 серии 5 сезона "Some Like it Hoth" 19-04-2009 00:42


Это был замечательный эпизод – ничего крупномасштабного, но в тоже время, он дал нам, переводчикам и не только, пищу для размышлений. Даже еще не выйдя на экраны, серия озадачила нас своим названием, и только после того как мы узнали, что серия будет центрирована на Майлзе, можно было, наконец, провести аналогию с трупами и понять почему «некоторые любят похолоднее». Но на самом деле, как все уже поняли, это была просто отсылка к ледяной планете из Звездных Войн.

Кстати, говоря о Майлзе, лично я считаю, что Пьер Чанг выслал маленького Майлза и его мать с острова не из-за того что он их не любил, а чтобы уберечь их от неминуемой смерти; думаю мы узнаем об этом больше к концу сезона. Серия была также буквально заполнена Числами, но, конечно же, мы не стали их все перечислять, мы выделим только некоторые из них.

3:16. Эпизод начался с микроволновки, которая показывала время 3:16, номер рейса, разбившегося на острове. Напомним, что будильник показывал 8:15, номер другого разбившегося на острове самолета в самой первой сцене 5ого сезона. В этой же сцене мы впервые увидели Майлза в детстве.

 

№4. 4 считается числом неудачи в Японии, Корее и Китае и является омонимом слова «смерть» в китайском, корейском и японском языках. Именно в комнате №4 маленький Майлз нашел труп мужчины; а также это номер кассеты, которую должен был стереть Майлз.

 

Кролик. Нам нередко доводится видеть в Lost’e кроликов, и частенько они являются предметами экспериментов доктора Чанга, так что никого не удивляет, что и в жизни Майлза мы тоже их встречаем. Кстати, на ухе именно у этого бутафорского кролика можно увидеть символ, напоминающий знак бесконечности, или же номер 8. В одном из эпизодов 3его сезона Бен притворился, будто бы он убил кролика с числом 8, чтобы испугать Сойера.

 

Египтология. Когда Джек убирался в классе в Дхарма-школе, он стер с доски урок по истории Египта и иероглифам. Похоже, мы увидим еще много намеков на древний Египет в этом сезоне. Кстати, одна из фраз, написанная на доске иероглифами, может быть переведена как «письмена слов Божьих». Если немного изменить пунктуацию в названии серии, то можно получить «Some Like I, Thoth» - Тот это древнеегипетский бог мудрости и знаний, изображался с головой ибиса.

 

23 Наоборот. Майлз сообщил Брэму, что он откажется ехать на остров, если тот удвоит ему оплату, что составит $3.2 миллиона. Напомним, что эту же сумму Майлз пытался получить от Бена, по прибытии на остров. Вот уже в 3ий раз в этом сезоне, видим число 32, или 23 наоборот – одно из Чисел. Что это – формула Валензетти меняется или продюсеры просто играют с нами в игры?

Белые медведи. Доктор Чанг читал своему милому трехмесячному сыну Майлзу книгу о белых медведях, а также угрожал Херли отправить его на станцию Гидра чистить за медведями клетки, если тот проболтается о трупе.

 

23 года спустя. На обложке журнала Sports Illustrated написано «23 года спустя», еще одно упоминание Чисел. Этот выпуск был напечатан 14 марта 1977 года, так что события в сериале происходили позднее этой даты.

 

Всех с Пасхой! Надеюсь, наши пасхальные яйца пришлись вам по вкусу!

Взял яйца здесь: http://lost-abc.ru/news/2009-04-19-1491

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии