Товарищи, у кого есть электронные книги - расскажите! Какая модель, почём, какие форматы, удобно ли юзать?
Этот сектор электрорынка для меня пока загадка, а девайс нужен. Разброс цен поражает, разница в отзывах тоже.
Help!
Выборы, вы говорите? Есть события поинтереснее! Например, я подумал-подумал и решил, что совершенно точно иду вот на это мероприятие в к/т Художественный.
ДА! "Шерлока" покажут на большом экране! Более того, покажут по три серии подряд и в хорошем зале.
У меня билеты в большой зал, где фильм идёт с русским дубляжом; это, во-первых, потому, что в малый зал, где на английском, билеты уже кончились (их там всего 50 штук, неудивительно, что улетели за три дня!), а во-вторых, потому, что официальную русскую озвучку я ещё толком не видел, в то время как на английском посмотрел уже раз десять.
Откуда брать информацию: по указанной ссылке в ЖЖ и из соответствующей группы Вконтакте, кроме того, в кассах кинотеатра всё доходчиво объясняют.
Информация, которой там нет: билетов на английскую озвучку с субтитрами, повторяю, уже не осталось. Билеты в большой зал пока есть в достаточном количестве, 600 рублей за партер и 500 рублей за балкон. На билетах указано, что "друзья" собираются к 11 часам, а непосредственно начало показа - в полночь. В перерывах всё действо сопровождается почти психоделической музыкой (послушать можно в группе Вконтакте) и фуршетом, точное содержание которого неизвестно.
Ну, кто со мной? The game, Mrs Hudson, is ON! (c)
Для дружбы, как и для любви, актуально подразделение на чувство и страсть. В основе того и другого - совершенно искренний порыв, вопрос только в его продолжительности и реальной ценности. Чувство может быть рассудительно, страсть - всегда безрассудна, чувство обнимает, а страсть берёт силой, чувство прорисовывает каждый штрих, страсть не видит деталей, чувство - совместная молитва, страсть - вспышка, яркая романтическая встреча.
Страсть говорит: немедленно выздоравливай, я не могу без тебя, даже утренний кофе кажется пресным.
Чувство говорит: если тебе плохо, позволь мне о тебе позаботиться, давай я отвезу тебя к лучшему врачу.
Вот и вся разница.
United we stand, divided we fall.
United we stood, divided we fell.
Во всех индо-европейских языках к числу нерегулярных относятся самые базовые и частотные глаголы.
*и это пройдёт
Образованность, эрудиция и редкой глубины профессиональная компетенция - это, безусловно, замечательно. Но пока практическая польза от истории языка только одна: когда знакомые не-гуманитарии начинают зудеть на тему ненормированности английского языка и почему, мол, читается child, но children, нужно гордо выпрямиться, сверкнуть очами с высоты своего сразу увеличившегося роста, поставить пальцы веером и с лёгким презрением посвящённого к непосвящённому объяснить, что уже со времён среднеанглийского периода перед двухкомпонентными гоморганными группами согласных происходило удлинение слогового гласного звука, однако, если за гомогранной группой стоит буква r (как, например, в историческом генетически германском суффиксе множественного числа существительных), то удлинения гласного не происходило, а сейчас его краткость ошибочно связывают исключительно с закрытостью слога.
Вот и думайте теперь, шучу я или серьёзно.
И ещё думайте, изучал ли бы мистер Шерлок Холмс всё это, если был бы не детективом, а лингвистом.
А я пойду отсыпаться.
*и это пройдёт.
Как Таиланд, спрашиваете? Я расскажу.
Путешествуя, каждый из нас в многообразии мира видит то, что ему важно. Когда меня спрашивают, как мне показался Таиланд, я в первую очередь говорю не об океанских волнах, азиатской кухне и пресловутых улыбках, а о том, что в этой недоколонизированной стране люди почти не говорят по-английски, а если и говорят, то так, что лучше б уж молчали.
Храм Изумрудного Будды - да, Суварнабуми - да, свежие гуавы и мангостины - да, температурный режим - выше всяких похвал, влажность - то, что надо, треугольные подушки на отрытых верандах, благодарственные жесты, всё это прекрасно, но боги мои, ОНИ НЕ ЗНАЮТ АНГЛИЙСКОЙ ГРАММАТИКИ И НЕ УМЕЮТ ПИТЬ ЧЁРНЫЙ ЧАЙ.
И, если уж на то пошло, то в 2012, когда случается Diamond Jubilee Её Величества и летние Олимпийские игры, то Бангкок - совсем не тот город, где долг и сердце призывают быть.
Salute.
*и это пройдёт
Чем мне всегда, в частности, нравилась викторианская эпоха, так это отсутствием доступа в личную спальню.
И в случае с холостыми, и - тем более - в случае с женатыми людьми спальня и происходящие в ней вещи КАТЕГОРИЧЕСКИ не являлись территорией для беседы и какого-либо вмешательства извне. Двое холостяков могли по молодости сколько угодно шляться по притонам, но после свадьбы одного из них второй абсолютно терял доступ к информации о том, как протекает личная жизнь его приятеля. Слова, потом приписанные героине "Ярмарки тщеславия", на самом деле были очень популярной фразой: "В мою спальню войдут только два человека, мой врач и мой муж". Аналогичная фраза - "What happens in the bedroom, stays in the bedroom". И даже врач туда был вхож в большими оговорками, не говоря уже о прочих. И в буквальном смысле, и в переносном. Это личное дело двоих - и больше никого. И никто и не осмеливался даже пытаться проникнуть на запретную территорию. Даже самые близкие родственники. Причём глупо думать, что, раз это скрывалось, то эротики не было вовсе или они не знали о существовании "Камасутры". Всё прекрасно было, порой извращённее, чем сейчас, просто это была эпоха закрытых дверей. Разумно закрытых дверей.
За истекший век люди успели забыть, чем отличается интимное от общественного. Забыть, что если помолвка и свадьба - явления во многом публичные, то всё, что после, таковым являться НИКАК не может.
И никак не могут понять, например, что "такого" в "невинном" вопросе, обращённом к молодой паре - "вы что, предохраняетесь?" или столь же "невинным" советам. "Не затягивайте с детьми, а то возраст", "кушайте то-то и то-то, вам ещё детей заводить", "не занимайтесь сексом каждый день, а то быстро друг к другу охладеете", "рекомендуй своей жене вот это слабительное, моя его тоже пила во время беременности". И молодые вынуждены смущаться, краснеть и что-то бормотать в ответ вместо того, чтобы смело и в полном своём праве отправить таких советчиков куда подальше. Может быть, им всё-таки можно разобраться в этом самим?
Бляяяяяя. Ну почему не очевидно, почему это не очевидно - IT'S NONE OF YOUR BUSINESS?!
Константа
Я уехал в Тай. Внезапно, да О_о
Вернусь 12 или 13 февраля. Мобильной связи там будет мало и плохо, интернета не будет вообще, так что не ищите меня.
Счастливо оставаться :)
Вот говорят - пацифизм. Миротворчество. Миротворчество - это хорошо, да. Это светло и замечательно.
Но.
Но вот что делать, если, во-первых, очень мало русских говорит по-английски? Согласно статистике мин.образования, около 80% россиян указывают в анкетах, что не знают ВООБЩЕ НИКАКОГО иностранного языка. Can you imagine? Мы тут в столицах сидим и думаем, что.... короче говоря, мы сидим и думаем, и с коллегами по всему миру общаемся, а вся остальная страна - за редким исключением - как ходила в валенках, так и ходит, и do от does не отличает, несмотря на все наши усилия. А пора бы. Китайцы, к слову, уже сообразили, что английский выгодней для распространения, чем их, пардон за двусмысленность, китайская грамота, так что если даже весь мир станет одной большой провинцией Китая, то писать там будут явно не иероглификой. А тут - валенки. А тут - мороз -20 и "коммунальные службы оказались не готовы". А тут - "two tickets to Dublin и обратно, блин, два".
...а во-вторых, если имя, нормально звучащее, из шести букв обычное европейское имя в российском загранпаспорте транслитерируют таким зверским образом? Это не просто невозможно прочесть - на это смотреть больно. И стыдно. Потому что так человека звать не могут. *да-да, это автобиографический факт. я у спросил у них там в миграционной службе, откуда такие буквы, а они ответили, что транслитерацию генерирует автомат. ёкарный бабай, а кто этот автомат учил грамоте?!*
Вот что делать с этим?
Ничего не остаётся. Это, ребята, война, ага.
*и это пройдёт