• Авторизация


Чувствую себя дрянью.... 19-10-2009 13:23


Да, именно дрянью. А знаете, что самое ужасное? Что люди, которые являлись моими друзьями сволочи! Я помнила о том, что сегодня три года, как умер Лешка еще за несколько месяцев, а то и больше, а в последние дни забыла. Просто напрочь, вылетело из головы. И если бы не день рождение родственницы - могла бы вообще не вспомнить! Это ужасно! А ведь сегодня три года, как он погиб. И что вы думаете?! Я уже второй год обзваниваю всех напоминая об этом...Вот и сейчас я позвонила бывшему другу и сказала, что хочу поехать на кладбище... Спросила, поедет ли он... Сказал, что перезвонит через полтора часа и вроде как надо, но... Я знаю его. Я слишком хорошо знаю этого человека! За словами не последует дела! Он даже не позвонит! И никто из них без моего звонка даже бы не вспомнил об этом, а ведь многие из них ему были гораздо ближе, чем я. Именно его смерть сблизила невероятно близко меня с ним. Лешка, я очень скучаю....Я помню последнюю встречу с тобой... Помню, как ты мне снился. И я приеду...Даже, если мне придется ехать одной в этот дождливый, пасмурный день на кладбище, где нет ни одной живой души... Я все равно навещу тебя! И прости меня... За то, что чуть не забыла это сделать! Я даже рада, что сейчас я в Курске, а не в Москве. Я просто хочу навестить тебя! А они.... все остальные у кого нет времени, желания и т.д. Пусть катятся к черту!!!!!
Помню.
комментарии: 13 понравилось! вверх^ к полной версии
Бумбокс - Летний дождь (new) 19-10-2009 11:27
Слушать этот музыкальный файл

Под утро....
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии

Бумбокс - А мне бы до утра... 19-10-2009 11:26
Слушать этот музыкальный файл

Под утро...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Бодиарт - моя любовь!:))) 19-10-2009 03:01

Это цитата сообщения bestfromnet Оригинальное сообщение

Бодиарт



[450x600]

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
В городе моем... 19-10-2009 02:57

Это цитата сообщения Нэтти_Вульф Оригинальное сообщение

В городе боль.



* маленькая глупость, напеваемая в течение долгого и сложного школьного дня*

 

В городе моем ночь,

В городе моем снег,

Гонит чудеса прочь

Времени пустой бег,

Позабыт давно свет,

Хлещет проливной дождь,

Боль, похожая на бред,

Превращает жизнь в ложь.

 

В городе моем мрак.

Но хочется еще жить!

Зачем произошло так -

Друг друга нам не забыть?..

И двоих сердец боль

Окрыляет тишину:

Я мечтаю быть с тобой,

Ты - любить меня одну.

 

Без меня тебе мир -

Город, где живет страх.

Без твоей ко мне любви

Я, наверное, мертва.

В череде пустых лет

Не нужен нам никто другой!

Но друг у друга нас нет...

В городе моем  - боль...

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Женщина из города дождей. 19-10-2009 02:54

Это цитата сообщения Zosik_K Оригинальное сообщение

Женщина из города дождей



[показать]


[219x79]

Женщина из города дождей
Медленно идёт среди прохожих
А дождинки – мелкое драже,
Брызгами по зонтику, по коже...

Идеал богемной красоты.
Тонкий шлейф французской сигареты.
Женщина из города мечты
Ненавидит солнечное лето.
Солнце было… там, где витражи
Огненным орнаментом востока,
Где другая, красочная жизнь,
Где любовь бывает так жестока…

Только звёзды душу бередят.
Только память болью отдаётся.
Он не смог простить её дождям.
Он забрал с собой осколки солнца…

(Тамара Шумейко )




[219x79]

Галерея_Дефне
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
про осень.... 19-10-2009 02:36

Это цитата сообщения Холодная_улыбка Оригинальное сообщение

настроение - осень (с)



Эта осень разбрасывает меня листопадом эмоций по тротуарам и проспектам.
Осень в который раз учит жить.
Сезоны дождей характеризуются особым состоянием души, когда туманным утром в душе - вакуум, в сердце - сквозняк, в глазах - отражение прожитого, а на губах застыло несказанное "переживу/выживу"

Осенью девочки теряют краски



 (180x102, 32Kb) (180x102, 31Kb) (180x102, 31Kb)
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
О тех. 19-10-2009 02:17


Да, зануда я! Со мною скучно.
Я теряю тех, кто был так дорог.
И душе моей вдруг стало душно
От пустых, никчемных разговоров.
Мне не надо солнца в ясном небе,
И не стоит пялиться прохожим
Улыбаюсь я лишь тем, кто светел,
Тем, кто чувствует прозрачной кожей,
Тем, кто до сих пор парит, как птица,
Тем, кому не надо объяснений,
Тем, кто может просто так влюбиться
За секунду, за одно мгновенье.
Им не надо слов – хватает взгляда,
Смотрят не на тело, а на душу.
Вот с такими я хочу быть рядом,
С теми, кто спасает, а не рушит!

P.S.: Вот обещанное стихотворение из Москвы. Для тех, кто чувствует и понимает!:))) Я тогда сидела в кафе и смотрела, как какие-то девчонки сплетничают, обсуждают магазины и т.д. И мне казалось, что на Земле не осталось людей, которым важна внутренняя суть человека, а не оболочка.
комментарии: 14 понравилось! вверх^ к полной версии
Угроза и смех, и грех. 16-10-2009 13:04

Это цитата сообщения ybei-molly Оригинальное сообщение

Без заголовка



когда я сильно разозлюсь, я начну выкладывать оригиналы фотографий.

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
В.П. Белянин. Лингвистический шок 15-10-2009 05:27


Педагогам известно понятие культурного шока - непринятие учащимся элементов культуры чужого языка (W.M. Rivers. Teaching Foreign Languages Skills. Chicago - London, 1968). В межкультурном общении существует ещё одно явление, о котором написано гораздо меньше. По аналогии назовем его лингвистическим шоком.
Лингвистический шок можно определить как состояние удивления, смеха или смущения, которое возникает у человека при общении с иностранцем, когда первый слышит элементы, звучащие на его родном языке смешно или неприлично.
Комический эффект возникает, когда нейтральное слово одного языка омонимично слову родного языка, обладающему совершенно иным значением. Персидское [кефир] соответствует русскому "неверный"; турецкое kulak значит "ухо"; турецкое bardak - "стакан". Наоборот, английские constipation и diarrhea ("запор" и "понос") кажутся на редкость благозвучными.
Множество иностранных слов звучат как русская нецензурщина. На суахили huyu "этот", huyo "тот самый"; "идиот" по-венгерски huye; по-латински huyus "этот". По-турецки: [хуй] "характер"; [бизда] "у нас"; [манда] "бык"; [хер] "каждый". Ливанский гимн [белади] - "моя страна". По-корейски "алло" - [ёбосё], "подготовительный факультет" - [еби хак пу].
Жена советского посла в одной из арабских стран попросила таксиста довезти её по нужному адресу. Подъезжая к дому, таксист переспросил "Какой номер?": [ракм] - "номер", [гдаш] (просторечное сокращение от [кад эш]) - "сколько, какой". Вместе это прозвучало почти как [Раком дашь?].
Неприятным моментом в общении лиц, принадлежащих разным культурам, служит неблагозвучность имени одного из них для другого. Если пример с пакистанским доктором Дурани вызовет лишь улыбку, то японское имя Ебихара очень помешает его носителю в России. Отмечаются как не совсем приличные и испанские имена Хулио, Сиси.
Человек с обычной болгарской фамилией Какалов вынужден был поменять фамилию перед полётом в советском космическом корабле на Иванов (см. также: Сорокин Ю.А. Фактор амбивалентности и комизма имени // Функционирование текста в лингвокультурной общности. М., 1978, с. 95-100).
(Классическое китайское имя [хуй] в России стараются произносить и писать [хой], [хуэй] или даже [най]. Аргентинскую провинцию Jujui [хухуй] на русских картах обозначают как Жужуй. - Примечания автора сайта, далее ПАС).
Неприличное созвучие слышится не только при наличии сегментного соответствия (слог - слог; слово - слово). В английской фразе Who is absent? ("Кто отсутствует?") непристойность возникает на стыке.
Для иностранцев в русском языке тоже встречаются кажущиеся скабрезности. Название автомобиля "Жигули" созвучно gigolo (по-русски 'сутенер' или 'мужчина по вызову'), поэтому машина имеет для европейского рынка второе название - Lada.
Из кинофильма "Механический апельсин": хорошо -> horror show "шоу ужасов". Там же есть пример с русским словом "деньги", созвучным английскому deng "дерьмо".
У англичан название фильма и произведения "Щит и меч" вызывало недоумение в силу созвучия слов "щит" и shit (по-русски "дерьмо"). Для китайцев "тамада" - грубое ругательство.
Если русских шокирует, как подзывают кошку испанцы (pis-pis), то арабы могут вспомнить случай, когда советский генерал на официальном приёме, увидев кошку, позвал её "Кс-кс" созвучно арабскому названию женского полового органа ("кус", так же и на иврите. - ПАС). Русское "Факт!" звучит для англоговорящего неприлично в силу созвучия с Fuck it (это сочетание повелительного наклонения с местомением звучит [фАк ит]. А прошедшее время этого английского глагола - fucked так и звучит [факт]! - ПАС.)
Слушающий может быть шокирован и языковой формой родной речи. Так, 21 января 1995 года одна радиослушательница попросила дать ей возможность услышать романс "Вниз по Волге-реке", который ей пели в детстве. При этом она отметила, что вместо слов "Лучше быть мне в реке утопимому, чем на свете жить нелюбимому" ей слышались призывы "Утопи маму" и "Не люби маму", от которых она плакала.
Часто переосмысляется в сторону неблагозвучия новая аббревиатура. Можно услышать фразу типа "Извините за выражение, эСэНГэ" (по-немецки essen, на идиш [эсн] "кушать"; [гэ] воспринимается как сокращение от "говно". - ПАС).
При образовании в 1970-х гг. Института социологии в рамках Академии наук сокращение ИДИС (Институт демографии и социологии) было отвергнуто ввиду созвучия с названием языка идиш. Не смогли назвать его и Институтом социально-демографических исследований, поскольку в аббревиатуре ИСДИ [с] озвончается и превращается в [з]. B итоге институт назвали ИСИ (Институт социологических исследований) и в нем образовали Сектор демографии и народонаселения. Неблагозвучие имеется и в названиях новых фирм (в Мослесбанке слышится и [лез в банк], и [лесба]).
Часто эффект лингвистического шока возникает в новых словах иноязычного происхождения. Известен анекдот 1994 года о ваучере (- Девушка, можно вас приватизировать? - А ты сначала ваучер покажи!), где оно ассоциируется с названием мужского полового органа,
Читать далее...
комментарии: 4 понравилось! вверх^ к полной версии
Клинопись. 12-10-2009 04:28


С размаху улетают клином птицы,
и клинописью-древние таблицы...
И лист кленовый на ладони тает...
Клин клином,видно, души вышибают...
Автор: Екатерина Кострикина Сельвинская.

Решила поучаствовать в литературном конкурсе - сейчас отбираю стихи. Надо всего 15...Сначала, почему-то думала, что это много. А когда начала решать, что отправлять - оказалось мало.... И я все никак не выложу сюда стихи написанные в поездке, да и из старых кое-что можно было. Но все как-то руки не доходят. Если у кого есть идеи, какие именно мои стихи можно отправить - пишите - принимаю любую помощь...

А сейчас мысли о том, что целых две недели осени потеряны. Заболела, не могу уехать, нет работы...Проблем выше крыши. А я пью чай с медом и лимоном, ем маленькие итальянские конфеты выменянные у подруги на сигареты и только изредка покашливаю....Ну...еще учу испанский. Хотя учу на мой взгляд сильно сказано - так...играюсь... Клин клином, видно души вышибают... Все как-то вразброс. Не находите? Пост непонятно о чем...Так сумятица всякая...Просто такая же сумятица сейчас и в моей жизни. А что делать с этим чудом не знаю. А еще уже скоро день рождения. Ненавижу! По-моему за всю мою жизнь у меня был 1 нормальный день рождения...Если был. Души вышибают... Такое ощущение, что из меня её почти вышибли. Причем все накопившиеся проблемы справились с моей душой с легкостью. Бред, бред и еще раз бред! Объясните мне о чем этот пост?! Но я продолжаю его писать, как заведенная. А все почему? Потому что на данный момент мне не откуда черпать энергию. Я не влюблена, у меня нет особых дел и все одно к одному...Откройте мой мир кто-нибудь! Ну, ПОЖАЛУЙСТА! Прошу Вас! Я его потеряла. Нашедшему и открывшему его для меня премия. Правда не материальная. А моральная. Эх...жизнь, моя жестянка! А! Ну, её в болото! Живу я, как поганка. А хочу быть САЙГАКОМ!!!Вечно счастливым САЙГАКОМ!!!Вот так вот и что хотите, то и делайте со мной!
комментарии: 5 понравилось! вверх^ к полной версии
Афоризмы на испанском языке с переводом. 11-10-2009 02:34


[313x320]
La mayor rémora de la vida es la espera del mañana y la pérdida del día de hoy.
Самая большая помеха жизни - ожидание завтрашнего дня и потеря сегодняшнего дня.
Мой вольный перевод: Не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня.
Транскрипция:[Ла майор ремора дэ ла виза эс ла еспера дэль маньяна и ла перзиза дэл диа дэ ой]
***
Importa mucho más lo que tú piensas de ti mismo que lo que los otros opinen de ti.
Гораздо более важно то, что ты думаешь о самом себе, чем то, что другие думают о тебе.
Транскрипция:[Импорта мучо мас ло ке ту пьенсас дэ ти мисмо ке ло ке лос отрос опинен дэ ти]
***
No nos atrevemos a muchas cosas porque son difíciles, pero son difíciles porque no nos atrevemos a hacerlas.
Мы не осмеливаемся на многие вещи, потому что они тяжелые, но тяжелые, потому что мы не осмеливаемся сделать их.
Мой вольный перевод: Мы многого не делаем в жизни потому, что это невыполнимо, но это невыполнимо, потому, что мы не осмеливаемся их сделать.
Транскрипция:[Но нос атребемос а мучас косас порке сон дифисилес, перо сон дифисилес но нос атребемос а аселарлас]
***
El lenguaje de la verdad debe ser, sin duda alguna, simple y sin artificios.
Язык правды должен быть, несомненно, простым и без фальши.
Транскрипция:[Эль ленгвуахе дэ ла верзаз дэвэ сэр, син дуза алгуна, симплэ и син артифисиос]
***
El que no quiera vivir sino entre justos, viva en el desierto.
Тот, кто не хочет жить исключительно среди благочестивых, живет в пустыне.
Транскрипция:[Эль ке но киера бибир сино энтрэ хустос, биба эн эль дэсиерто]
***
La amistad siempre es provechosa; el amor a veces hiere.
Дружба всегда выгодна; любовь иногда ранит.
Транскрипция:[Ла амистаз сиемпрэ эс пробечоса; эль амор а бесес иерэ]
***
El colmo de la infelicidad es temer algo, cuando ya nada se espera.
Верх несчастья в том, чтобы бояться того, когда это уже совсем не ожидается.
Мой вольный перевод: Верх несчастья в том, чтобы бояться того, что уже произошло.
Транскрипция:[Эль колмо дэ ла инфелисизат эс тэмер алго, куандо йа наза сэ эспера]
***
Merece salir engañado el que al hacer un beneficio, cuente con la recompensa.
Заслуживает быть обманутым тот, который, сделав добро, обладает вознаграждением.
Мой вольный перевод:Заслуживает быть обманутым тот, кто делает добро за вознаграждение.
Транскрипция:[Мэрэсе салир энганьязо эль ке аль асэр ун бенефисио, куэнтэ кон ла рэкомпенса]
***
Teméis todas las cosas como mortales y todas las deseáis como inmortales.
Вы боитесь всех вещей, как смертные и все желаете их, как бессмертные.
Транскрипция:[Тэмеис тозас лас косас сомо морталес и тозас лас дэсеаис комо инморталес]

Сенека.

Con la verdad ni ofendo ni temo. José Gervasio Artigas
С правдой не обижаю и не боюсь. Хосе Гербасио Артигас.
Транскрипция:[Кон ла верзат ни офэндо ни тэмо]
***
El futuro le pertenece a las personas que creen en la belezza de sus sueños. Anónimo
Будущее принадлежит людям, которые верят в красоту его снов. Автор неизвестен.
Транскрипция:[Эль футуро лэ пертэнэсе а лас персонас ке креен эн ла белесса дэ сус суэньос]
***
La modestia es la màs inocente de las mentiras.Chamfort
Скромность - самая невинная ложь. Чамфорт.
Транскрипция:[Ла мозэстиа эс ла мас иносенте дэ лас мэнтирас.]
***
Hai èxitos que rebajan y derrotas queengrandecen. Nicolae Iorga
Есть успехи, которые унижают, и поражения, которые превозносят.
Транскрипция:[Ай экситос ке рэвахан и дерротас кеенграндесен.]
***
Aquèllos que no se arriesgan no sufrirán derrotas, pero nunca tendrán victorias. Richard Nixon
Те, которые не рискуют, не понесут поражения, но никогда у них не будет победы. Ричард Никсон.
Мой вольный перевод: Кто не рискует тот, не пьет шампанского. Хотя здесь на мой взгляд более ёмкая
мысль так, что лучше Не рискнёшь - не проиграешь, но и не победишь.
Транскрипция:[Акэйос ке но се арриесган но суфриран дерротас, перо нунка тензран бикториас.]

P.S.:Что-то давно я не баловала себя и Вас афоризмами, вот решила исправить это упущение.
комментарии: 6 понравилось! вверх^ к полной версии
Для ценителей поэзии. "Мимо окон моих ночами" 11-10-2009 00:54

Это цитата сообщения Оригинальное сообщение

***



Мимо окон моих ночами
Уходят в дождь корабли.
Может их бы и провожали
Со слезой от зари до зари

И, когда уже вся надежда
Потеряет здесь всякий смысл
И истлеет в шкафах одежда,
Моря волны разрушат мыс,

На балкон мой закинет якорь
Позабытый богами фрегат.
Ты сойдешь с него гордо, прямо,
Не желая смотреть назад

Ты расскажешь с десяток историй
И подаришь мне запах дождя...
Просто жить ты не можешь без моря,
Вот и я не могу без тебя
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Океан 11-10-2009 00:41

Это цитата сообщения Humpty_Dumpty Оригинальное сообщение

Океан



Он сидит у тебя на кухне и пьёт земляничный чай
С небом вприкуску.
Спрашивает: "Что ты делаешь по ночам,
Когда вдруг - и не спится? Слушаешь музыку?
Или, может, пишешь стихи? Ты это любишь, я знаю".
Улыбаешься. Головой качнёшь - "вот и не угадал,
По ночам, когда мне не спится, а всё вокруг затихает,
Я заглядываю в Подвал".
Удивился. - "Какие подвалы - под самой крышей?
Может быть, я вдруг что-то не так понял,
Перепутал подвал и завал?"
Улыбаешься снова: "тише" -
И - протягиваешь ладони.

На ладонях твоих - поперечные линии в зареве,
Капли алые - клюквенный сок.
"Кто поранил тебя?" - и глаза, золотисто-карие,
Взглядом пристальным простреливают висок,
Ты косишься: "скажу, только это большой секрет;
Не хочу, чтоб его выдавали;
Ты не думай, что это выдумки или бред:
Но мечты мои - в том подвале".
(Он молчит и прикрыл веки).
"И когда я не сплю, веришь, тогда со скуки
Я спускаюсь вниз, нахожу их в дальнем отсеке,
И тяну в темноту - руки.
А они цепляются, бедные, рвутся скорей на волю,
Иногда я боюсь, как бы пальцы не оторвались,
Только сил не хватает - и эти кричат от боли,
А затем, поцеплявшись, - вниз.
Возвращаюсь на кухню - а там уже и рассвет,
Странно время идёт в этом городе, правда?" - и смотришь вбок.
Он раскачивается на стуле. А лунный свет
На седеющем небе сворачивается в клубок,
Исчезая виток за витком...

Наконец он берёт кружку и допивает чай
(Его волосы - иссиня-чёрные в свете ламп);
Он потягивается и говорит, как бы невзначай:
"Я теперь тебя буду звать - Атлантический Океан,
Почему, знаешь?
Сколько вот ни пытаюсь
Разгадать его глубину - так везде одно:
С каждым разом, казалось, всё глубже в него ныряю,
Но никак не могу найти,
Чёрт возьми,
Дно".

СЛУШАТЬ В ЦВЕТЕ
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Ругательства. Откуда вы взялись? 11-10-2009 00:29

Это цитата сообщения bestfromnet Оригинальное сообщение

Ругательства. Откуда вы взялись?



Если бы мы перенеслись где-то веков на пять-шесть назад в горный район французских Альп и обратились к тамошним жителям: "Привет, кретины!", никто бы вас в пропасть за это не скинул

Блядь
Дело в том, что первоначально древнерусский глагол "блядити" значил "ошибаться, заблуждаться, пустословить, лгать". То есть, ежели ты трепал языком наглую ложь (неважно, осознавая это или нет), тебя вполне могли назвать блядью, невзирая на пол. В это же самое время в славянских языках жило-поживало другое, весьма похожее по звучанию, слово "блудити", которое означало "блуждать" (ср. украинское "блукати"). Постепенно словом "блуд" стали определять не только экспедицию Ивана Сусанина, но и беспорядочную "блуждающую" половую жизнь. Появились слова "блудница", "блудолюбие", "блудилище" (дом разврата). Сначала оба слова существовали обособленно, но затем постепенно стали смешиваться.
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Задорнов. Избранное. 10-10-2009 21:31

Это цитата сообщения Olke Оригинальное сообщение

Задорнов




 




комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Когда приходит старость... 10-10-2009 06:27

Это цитата сообщения lj_vero4ka Оригинальное сообщение

Обратный отсчет



а ты не знал, как наступает старость -
когда все стопки пахнут корвалолом,
когда совсем нельзя смеяться, чтобы
не спровоцировать тяжелый приступ кашля,
когда очки для близи и для дали,
одни затем, чтобы найти другие

а ты не думал, что вставная челюсть
еду лишает половины вкуса,
что пальцы опухают так, что кольца
в них кажутся вживлёнными навечно,
что засыпаешь посреди страницы,
боевика и даже разговора,
не помнишь слов "ремень" или "косынка",
когда берёшься объяснить, что ищешь

мы молодые гордые придурки.
счастливые лентяи и бретёры.
до первого серьёзного похмелья
нам остается года по четыре,
до первого инсульта двадцать восемь,
до первой смерти пятьдесят три года;

поэтому когда мы видим некий
"сердечный сбор" у матери на полке
мы да, преисполняемся презренья
(ещё скажи - трястись из-за сберкнижки,
скупать сканворды
и молитвословы)

когда мы тоже не подохнем в тридцать -
на ста восьмидесяти вместе с мотоциклом
влетая в фуру, что уходит юзом, -
напомни мне тогда о корвалоле,
об овестине и ноотропиле,
очки для дали - в бардачке машины.
для близи - у тебя на голове.




9 октября 2009 года.

http://vero4ka.livejournal.com/639845.html

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
"Отпусти меня с ладони, как дыхание свечи..." 10-10-2009 06:14

Это цитата сообщения Cosmolika Оригинальное сообщение

Отпустить не сложно



Настроение сейчас - не знаааю

Я хотела ждать потому что так было с тобой,и после этого я считала это твоим плюсом...

Я не теряла веру потому что ты учил меня верить....оссобенно в лучшее......Это был твой труд....

Я еще надеялась потому что наше время была не столь коротким прежде чем оно стало чужим......

Но иногда,перед сном,ты невольно можешь задуматься о чем то постороннем и понять важную вещь....Удивительно-это тоже было с тобой.....

Хорошая фраза *Я не хочу быть второй,и даже первой....я хочу быть единственной!*....наверное это должно было случиться...именно в эту ночь.....Потому что если бы я осознала это раньше,я бы не смогла оценить всю печаль в которой были заложены слезы искренней радости....А если бы позже...я бы их переоценила....

Так удивительно......достаточно всего одной минуты...что бы решиться на то...чего хотела множество часов...не забыть,не простить...просто...ОТПУСТИТЬ....

Для каждого важного решения есть свое время..главное не упустить этот момент......И я рада...Ведь если бы ты позвонил...я бы не обратила внимание на свои мысли....А так,у меня была тишина в которой каждая мысль звучала как громкий крик,и на мгновение я испугалась что мои мысли ктото может услышать....

Со мной была и темнота,именно поэтому мой взгляд привлекала только неполная луна,в тот момент когда другие вещи стали прозрачными и даже невидимыми.......

Комментарий от меня лично:Иногда, чтобы помочь принять другому человеку решение очень важно вовремя НЕ позвонить:)

В такие моменты ты обычно осознаешь только две ситуации....первая * Этот человек мне дорог,я не могу без него*..либо вторая * Я больше не могу быть с ним*.........Сама обстановка вынуждает задуматься именно об этом....Так вышло и сейчас.....

 

 


[500x498]
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Женский характер от -Anchoys- 10-10-2009 06:09

Это цитата сообщения КотаФеюшка Оригинальное сообщение

Кое-что для тебя



Настроение сейчас - Ленивобезумносмятенное

Я даю тебе свободу. Не безграничную конечно, но свободу. Ты можешь ходить куда хочешь, с кем хочешь. Иногда вспоминать, что скучаешь по мне и хочешьувидеть. Ты можешь флиртовать с другими девушками при мне, или без меня. Но если я скажу тебе встать и принести мне бокал шампанского, ты встанешь и принесешь мне бокал шампанского. ЧЕРТ ПОБЕРИ!!! Ты встанешь и принесешь мне его! И пусть все эти шлюхи видят, что ты встал и пошел за шампанским для меня.


комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Позволь мне продолжить тобою дышать... 10-10-2009 06:06

Это цитата сообщения Cosmolika Оригинальное сообщение

5 минут на сочинение



Настроение сейчас - ужас

Уведи от последствий......

Спаси от решений.......

Нетерпим вкус пресный......

Воспоминаний своих,своих унижений.......

 

Останови перед выбором,страхом......

Не заставляй меня себя принуждать...

Не дай завершиться всему крахом.......

Позволь мне продолжить тобою дышать.......


[700x500] Невероятно, как за пять минут может придти такое невероятно сильное и легкое вдохновение? Cosmolika, преклоняюсь...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии