Э.М.Ремарк
Chost_of_Love
/ Fragment_Community
:
06-08-2007 22:31
"И чем мы владеем на самом деле? К чему столько шума о предметах, которые в лучшем случае даны нам только на время? К чему столько болтовни о том, владеем мы больше или меньше, тогда как обманчивое это слово "владеть" означает лишь одно: обнимать воздух."
"Ночь в Лиссабоне"
комментарии: 0
понравилось!
вверх^
к полной версии
Ах эта красная шапка!
Afterword
/ Fragment_Community
:
05-08-2007 14:05
Эрик Берн. Сказка про Красную Шапочку
Отрывок из книги "Игры, в которые играют люди. Люди, которые играют в игры"
Сказка про Красную Шапочку
...Однажды мать послала Красную Шапочку отнести пирожок
бабушке, которая жила за лесом. По дороге девочка встретила
волка. Вопрос: какая мать пошлет маленькую девочку в путь через
лес, где водятся волки? Почему она не отнесла еду сама или не
пошла с дочерью? Если бабушка столь беспомощна, почему мать
позволяет ей жить одной в отдаленной хижине? Но если уж девочке
обязательно надо было идти, то почему мать не запретила ей
останавливаться и заговаривать с волками? Из истории ясно, что
Красная Шапочка не была предупреждена о возможной опасности.
Ни одна настоящая мать не может быть в действительной жизни
столь беспечной, поэтому создается впечатление, будто мать
совсем не волновало, что произойдет с дочерью, или она решила
от нее избавиться. В то же время, едва ли найдется другая такая
же бестолковая маленькая девочка. Как могла она, увидев волчьи
глаза, уши, лапы и зубы, все еще думать, что перед ней ее
бабушка? Почему не бросилась бежать из дома? И кем же она
была, если потом помогала набивать волчий живот камнями! В
любом случае, всякая добрая девочка после разговора с волком не
стала бы собирать цветочки, а сообразила бы: "Он собирается
съесть мою бабушку, надо скорее бежать за помощью".
Даже бабушка и охотник не свободны от подозрений. Если
посмотреть на эту историю как на драму с участием реальных
людей, причем увидеть каждого со своим собственным сценарием,
то мы заметим, как аккуратно их личности сцеплены друг с другом.
1. Мать, видимо, стремится избавиться от дочери с помощью
"несчастного случая", чтобы в конце истории разразиться
словами: "Ну разве это не ужасно! Нельзя даже пройти по лесу
без того, чтобы какой-нибудь волк..."
2. Волк, вместо того, чтобы питаться кроликами и прочей
живностью, явно живет выше своих возможностей. Он мог бы знать,
что плохо кончит и сам накличет на себя беду. Он наверное читал
в юности Ницше (если может говорить и подвязывать чепец, почему
бы ему его не читать?). Девиз волка: "Живи с опасностью и умри
со славой".
3. Бабушка живет одна и держит дверь незапертой. Она,
наверное, надеется на что-то интересное, чего не могло бы
произойти, если бы она жила со своими родственниками. Может
быть, поэтому она не хочет жить с ними или по соседству.
Бабушка кажется достаточно молодой женщиной - ведь у нее совсем
юная внучка. Так почему бы ей не искать приключений?
4. Охотник - очевидно, это тот спаситель, которому
нравится наказывать побежденного соперника с помощью милой
маленькой особы. Перед нами явно подростковый сценарий.
5. Красная Шапочка сообщает волку, где он может ее снова
встретить, и даже залезает к нему в постель. Она явно играет с
волком. И эта игра заканчивается для нее удачно.
В этой сказке каждый герой стремится к действию почти
любой ценой. Если брать результат таким, каков он есть на самом
деле, то все в целом - интрига, в сети которой попался
несчастный волк: его заставили вообразить себя ловкачом,
способным одурачить кого угодно, использовав девочку в качестве
приманки. Тогда мораль сюжета, может быть, не в том, что
маленьким девочкам надо держаться подальше от леса, где водятся
волки, а в том, что волкам следует держаться подальше от
девочек, которые выглядят наивно, и от их бабушек. Короче
говоря: волку нельзя гулять в лесу одному. При этом возникает
еще интересный вопрос: что делала мать, отправив дочь к бабушке
на целый день?
Если читатель увидит в этом анализе цинизм, то советуем
представить себе Красную Шапочку в действительной жизни.
Решающий ответ заключается в вопросе: кем станет Красная
Шапочка с такой матерью и с таким опытом в будущем, когда
вырастет?
комментарии: 6
понравилось!
вверх^
к полной версии
Побоялась сделать что-нибудь не так
TEMERA
/ Fragment_Community
:
20-07-2007 23:50
В память о жертвах СПИДа в 1986 г. был создан грандиозный объект типа лоскутного одеяла, в котором каждый лоскут был посвящен памяти отдельного человека, умершего от СПИДа.
Мама побоялась сделать что-нибудь не так. Когда речь идет о гомосексуалистах, следует соблюдать крайнюю осторожность, ведь каждая малость, каждая деталь у них что-нибудь да означает. В общем, мы не захотели быть неправильно понятыми.
Папа собирался сделать лоскут черным, но Шейн был голубым, и поэтому черный цвет на фоне голубого означал бы, что твой брат любил заниматься садомазохизмом, понимаешь.
Я хотела пришить к парче розовые треугольники, но это нацистский символ гомосексуалистов.
Папа предложил вместо розовых украсить парчу черными треугольниками, но это означало бы, что Шейн был лесбиянкой. Черный треугольник выглядит как волосы на лобке у женщины.
Потом я подумал украсить края стенда зеленым, но, как выяснилось, так оформляют память о тех, кто занимался мужской проституцией.
Мы чуть было не сделали кайму красной, а это знак фистинга.
Коричневый - цвет не то скат-секса, не то римминга, мы так и не поняли.
Желтый - означает секс с уринацией.
Светло-голубой - обычный оральный секс.
Белый цвет - знак анального секса. А еще белый мог бы означать, что Шейну нравилось смотреть на мужчин в нижнем белье. В чем конкретно - не помню.
В конце концов мы просто махнули на эту затею рукой, а из парчи я сшила красивую скатерть.
Паланик - Невидимки
комментарии: 3
понравилось!
вверх^
к полной версии
Альбер Камю - Биография
Afterword
/ Fragment_Community
:
18-07-2007 00:05
Альбер Камю
Французский эссеист, писатель и драматург Альбер Камю родился в Мондови, в Алжире, в семье сельскохозяйственного рабочего Люсьена Камю, эльзасца по происхождению, который погиб на Марне во время первой мировой войны, когда Альберу было меньше года. Вскоре после этого у его матери, урожденной Катрин Синтес, малограмотной женщины испанского происхождения, случился удар, в результате которого она сделалась полунемой. Семья К. переехала в Алжир, к бабушке и дяде-инвалиду, и, чтобы прокормить семью, Катрин вынуждена была пойти работать служанкой. Несмотря на необычайно тяжелое детство, Альбер не замкнулся в себе; он восхищался удивительной красотой североафриканского побережья, которая никак не вязалась с полной лишений жизнью мальчика.
Большое влияние на К. оказал его школьный учитель Луи Жермен, который, распознав способности своего ученика, оказывал ему всяческую поддержку. С помощью Жермена Альберу удалось в 1923 г. поступить в лицей, где интерес к учебе сочетался у молодого человека со страстным увлечением спортом, особенно боксом. Однако в 1930 г. К. заболел туберкулезом, что навсегда лишило его возможности заниматься спортом.
В 1934 г. К. женился на Симоне Ийе, оказавшейся морфинисткой. Вместе они прожили не больше года, а в 1939 г. развелись официально.
В1936 г. получает диплом магистра философии, однако академической карьере молодого ученого мешает очередная вспышка туберкулеза, и К. в аспирантуре не остается.
Уйдя из университета, К. в лечебных целях предпринимает путешествие во французские Альпы и впервые оказывается в Европе. Впечатления от путешествия по Италии, Испании, Чехословакии и Франции составили первую опубликованную книгу писателя «Изнанка и лицо» («L'Envers et 1'endroit», 1937), сборник эссе, куда вошли также воспоминания о его матери, бабушке, дяде. В 1936 г. К. приступает к работе над своим первым романом «Счастливая смерть» («La Mort heureuse»), который увидел свет только в 1971 г.
Во время немецкой оккупации Франции К. принимает активное участие в движении Сопротивления, сотрудничает в подпольной газете «Битва» («Le Comat»), издававшейся в Париже. Наряду с этой чреватой серьезной опасностью деятельностью К. работает над завершением повести «Посторонний» («L'Etranger», 1942), которую он начал еще в Алжире и которая принесла ему международную известность. Повесть представляет собой анализ отчужденности, бессмысленности человеческого существования.
За «Посторонним», имевшим огромный успех, последовало философское эссе «Миф о Сизифе» («Le Mythe de Sisyphe», 1942), где автор сравнивает абсурдность человеческого бытия с трудом мифического Сизифа, обреченным вести постоянную борьбу против сил, с которыми не может справиться. Отвергая христианскую идею спасения и загробной жизни, которая придает смысл «сизифову труду» человека, К. парадоксальным образом находит смысл в самой борьбе. Спасение, по мнению К., заключается в повседневной работе, смысл жизни – в деятельности.
В 1947 г. покинул газету. В том же году выходит третий роман писателя, «Чума» («La Реste»), история эпидемии чумы в алжирском городе Оране; в переносном смысле, однако, «Чума» – это нацистская оккупация Франции и, шире, символ смерти и зла. Теме универсального зла посвящена и «Калигула» («Caligula», 1945), лучшая, по единодушному мнению критиков, пьеса писателя. «Калигула», в основу которой легла книга Светония «О жизни двенадцати цезарей», считается значительной вехой в истории театра абсурда.
В 1957 г. К. был награжден Нобелевской премией «за огромный вклад в литературу, высветивший значение человеческой совести». Вручая французскому писателю премию, Андерс Эстерлинг, представитель Шведской академии, отметил, что «философские взгляды К. родились в остром противоречии между принятием земного существования и осознанием реальности смерти». В ответной речи К. сказал, что его творчество зиждется на стремлении «избежать откровенной лжи и противостоять угнетению».
Когда К. получил Нобелевскую премию, ему было всего 44 года и он, по его собственным словам, достиг творческой зрелости; у писателя были обширные творческие планы, о чем свидетельствуют записи в блокнотах и воспоминания друзей. Однако планам этим не суждено было сбыться: в начале 1960 г. писатель погиб в автомобильной катастрофе на юге Франции.
(ЛАУРЕАТЫ НОБЕЛЕВСКОЙ ПРЕМИИ: ЭНЦИКЛОПЕДИЯ. ПЕР. С АНГЛ. - М.: ПРОГРЕСС, 1992 )
комментарии: 0
понравилось!
вверх^
к полной версии
Стогoff - 4етвертая волна
TEMERA
/ Fragment_Community
:
15-07-2007 23:23
[200x314]
Я выглянул в коридор и посмотрел на парня повнимательнее. Можно ли такое публиковать, было совсем непонятно. Но с другой стороны, заворачивать человека, который завтра может стать новым Хармсом, тоже не хотелось.
- Много у вас этих рассказов?
- Вот это - все, что есть.
- Четыре страницы?
- Четыре страницы.
- Вы считаете, что из четырех станиц можно составить нормальную книжку?
- Нельзя?
- Из четырех станиц?
Парень явно расстроился. Я еще полистал его четыре страницы.
- Может быть, этого хватит хотя бы на маленькую книжечку?
- Из четырех страниц книжечка выйдет совсем крошечная, понимаете? Вернее, из четырех страниц никакой книжки составить нельзя. Нужно минимум двадцать страниц, да и такую книжку издательству продавать совсем невыгодно, понимаете?
- Я представлял, что это будет такой небольшой томик. Даже название для него придумал: "Хуй вам!". Чтобы можно было дарить приятелям и говорить: "Вот. Хуй тебе".
Скачать книгу
комментарии: 3
понравилось!
вверх^
к полной версии
Эрих Фромм - "Искусство любить"
Afterword
/ Fragment_Community
:
15-07-2007 12:47
Человек становится, как говорят, «от девяти до пяти», частью армии рабочих или бюрократической армии клерков и управляющих. У него мало инициативы, его задачи предписаны организацией данной работы, и существует мало различия даже между теми, кто на верху лестницы, и теми, кто внизу. Все они выполняют задачи, предписанные структурой организации, с предписанной скоростью и в предписанной манере. Даже их чувства предписаны: бодрость, терпимость, надежность, чувство собственного достоинства и способность без трений вступать в контакт с другими людьми. Развлечения тоже сходным образом заданы, хотя и не так жестко. Книги выбираются книжными клубами, фильмы и зрелища — хозяевами театров и кинотеатров, которые оплачивают рекламу. Отдых тоже унифицирован: в воскресенье автомобильная прогулка, сбор у телевизора, партия в карты, дружеская вечеринка. От рождения до смерти, от субботы до субботы, с утра до вечера — все проявления жизни заданы заранее и подчинены шаблону. Как может человек, захваченный в эту сеть шаблона, не забыть, что он человек, уникальный индивид, тот единственный, кому дан его единственный шанс прожить жизнь, с надеждами и разочарованиями, с печалью и страхом, со стремлением любить и ужасом перед уничтожением и одиночеством?
В колонках играет - Billy Talent - Billy Talent II (2006) - Red Flag
комментарии: 1
понравилось!
вверх^
к полной версии
Фет А.А . Биография.
Afterword
/ Fragment_Community
:
11-07-2007 15:08
Всякий человек есть история,
не похожая ни на какую другую. (Алексис Каррель)
[161x216]Шеншин (Афанасий Афанасьевич, он же Фет), - известный русский поэт-лирик. Родился 23 ноября 1820 года неподалеку от города Мценска, Орловской губернии, в деревне Новоселках, сыном богатого помещика, ротмистра в отставке, Афанасия Неофитовича Шеншина. Последний женился за границей на лютеранке Каролине Шарлоте Фёт, но без православного обряда, вследствие чего брак, законный в Германии, был признан незаконным в России; когда же в России был совершен обряд православного венчания, будущий поэт уже проживал под материнской фамилией "Фет" (Foeth), считаясь внебрачным ребенком;
До 14 лет Шеншин жил и учился дома, а затем в городе Верро (Лифляндский губернии), в пансионе Кроммера. В 1837 г. его перевезли в Москву и поместили у М.П. Погодина; вскоре за тем Шеншин поступил в Московский университет, на историко-филологический факультет.
Уже в 1840 г. появился в Москве первый сборник стихов Шеншина: "Лирический пантеон А. Ф.". Сборник успеха в публике не имел, но обратил на себя внимание журналистики.
Желание дослужиться до дворянства побудило Фета поступить на военную службу. В 1845 г. он был принят в кирасирский полк; в 1853 г. перешел в уланский гвардейский полк; в крымскую кампанию находился в составе войск, охранявших Эстляндское побережье; в 1858 г. вышел в отставку, подобно своему отцу, штаб-ротмистром. Дворянских прав Шеншину, однако, достигнуть тогда не удалось: необходимый для того ценз повышался по мере того, как Фет повышался по службе. Тем временем росла его поэтическая слава; успех вышедшей в 1850 г. в Москве книги "Стихотворения А. Фета" открыл ему в Петербурге доступ в кружок "Современника".
Литературные успехи побудили Шеншина оставить военную службу; к тому же он в 1857 г. женился в Париже на Марье Петровне Боткиной и, чувствуя в себе практическую жилку, решил посвятить себя, как Гораций, сельскому хозяйству. В 1860 г. он купил хутор Степановку с 200 десятин земли, в Мценском уезде, и энергично принялся хозяйничать, живя там безвыездно и лишь зимой наезжая ненадолго в Москву. В течение десяти с лишком лет (1867 - 1877) был мировым судьей и писал в это время в "Русском Вестнике" журнальные статьи о сельских порядках ("Из деревни").Хозяином Шеншин оказался превосходным, в 1877 г. бросил Степановку и купил за 105 000 рублей имение Воробьевку в Щигровском уезде, Курской губернии, близ Коренной Пустыни; под конец жизни состояние Ш. дошло до величины, которую можно назвать богатством.
В 1873 г. за Фетом была утверждена фамилия Шеншин со всеми связанными с нею правами. В 1881 г. купил в Москве дом и стал приезжать в Воробьевку на весну и лето уже дачником, сдав хозяйство управляющему.
В это время довольства и почета Шеншин с новой энергией принялся за поэзию оригинальную и переводную, и за мемуары. Он издал в Москве: четыре сборника лирических стихотворений "Вечерние огни" (1883, 1885, 1888, 1891) и переводы Горация (1883), Ювенала (1885), Катулла (1886), Тибулла (1886), Овидия (1887), Виргилия (1888), Проперция (1889), Персия (1889) и Марциала (1891); перевод обеих частей "Фауста" Гете (1882 и 1888); написал мемуары "Ранние годы моей жизни, до 1848 г." (издание уже посмертное, 1893) и "Мои воспоминания, 1848 - 1889 г." (в двух томах, 1890); перевод сочинений А. Шопенгауэра: 1) о четвертом корне закона достаточного основания и 2) о воле в природе (1886) и "Мир, как воля и представление" (2-е издание - 1888 г.).
28 и 29 января 1889 г. торжественно отпразднован в Москве юбилей 50-летней литературной деятельности Фета; вскоре после того ему было Высочайше пожаловано звание камергера. Скончался Шеншин 21 ноября 1892 г. в Москве, не дожив двух дней до 72 лет; похоронен в родовом имении Шеншиных селе Клейменове, в Мценском уезде, в 25 верстах от Орла.
Шеншин ревниво отстаивал свою самостоятельность от посторонних влияний. Путешествуя по Италии, он завешивал окна, чтобы не смотреть на тот вид, любоваться которым приглашала его сестра, а в России он убежал однажды от жены, из концерта Бозио, вообразив, что его "обязывают" восхищаться музыкой! В пределах семьи и дружеского кружка Шеншин отличался мягкостью и добротой.
комментарии: 0
понравилось!
вверх^
к полной версии
А.А. Фет "Добро и зло"
Afterword
/ Fragment_Community
:
11-07-2007 02:00
Добро и зло
Два мира властвуют от века,
Два равноправных бытия:
Один объемлет человека,
Другой — душа и мысль моя.
И как в росинке чуть заметной
Весь солнца лик ты узнаешь,
Так слитно в глубине заветной
Всё мирозданье ты найдешь.
Не лжива юная отвага:
Согнись над роковым трудом —
И мир свои раскроет блага;
Но быть не мысли божеством.
И даже в час отдохновенья.
Подъемля потное чело,
Не бойся горького сравненья
И различай добро и зло.
Но если на крылах гордыни
Познать дерзаешь ты как бог,
Не заноси же в мир святыни
Своих невольничьих тревог.
Пари всезрящий и всесильный,
И с незапятнанных высот
Добро и зло, как прах могильный,
В толпы людские отпадет.
< 14 сентября 1884 >
Источник: А. А. Фет. Собрание сочинений в двух томах.
М: Худ. лит-ра, 1982. Том 1. Стихотворения. Поэмы.
Переводы. Стр. 41 — 280.
комментарии: 0
понравилось!
вверх^
к полной версии
Максим Мейстер - Подземный гость
TEMERA
/ Fragment_Community
:
10-07-2007 14:44
Самые выразительрные отрывки из сказки:
Вдвоем гораздо проще понимать непонятное.
В грозу он всегда звал к себе Белочку, чтобы... Ладно, я об этом расскажу в другой раз =)
- Ты кто?
- Я не знаю, кто я, – загадочно сказал пришелец. – Я только знаю, чем я не являюсь. Но это долго перечислять, да и не имеет смысла, потому что я прекрасно понимаю, что на самом деле ты спрашиваешь меня не о сути, а о всего лишь внешнем обозначении, которое, как тебе кажется, будет характеризовать...
– Хорошо, как тебя зовут? – перебил гостя Ежик, которому совсем не хотелось разбираться в дурацких ответах, а просто хотелось попросить зверя убраться с чужой территории.
– Мое имя Крот, – сказал Крот. – Но это лишь формальное обозначение, не имеющее под собой никакой фактической базы. Субстанционально, имя лишь формирует звуковую обусловленность, но по сути...
– А меня зовут Ежик, – нетерпеливо сказал Ежик. – И меня интересует, что ты делаешь в моем домике!
– Ничего. Ты просто мираж на моем пути, еще одна ступенька, которую надо переступить. По сути, ты – пустое место, как и твой домик, и это не оскорбление, а элементарная констатация. Весь мир – это просто большая куча, сквозь которую можно прорывать разнообразные ходы. Так вот, ты попался на моем пути к свету и Солнцу. Хотя понятие света, как и Солнца, – всего лишь условное обозначение. Ни того, ни другого не существует. Просто без этих понятий вечная кротовая возня и рытье ходов было бы еще более пессимистично. Хотя куда уж более! И то, что на моем пути попадаются такие вот обусловленные понятиями "я" и «мое» звери, только подтверждает беспросветную депрессивность существования...
Стоп! Я как автор больше не могу это записывать! Уважаемый Крот, это детская сказка! Пожалуйста, перестаньте говорить непонятные слова. Давайте, попробуем еще раз...
В мире есть такие зверьки, которые постоянно куда-то идут, летят, ползут, вместо того, чтобы просто построить свой домик и спокойно в нем жить.
– Что это за путь, который ведет в никуда?
- Настоящий путь должен вести в никуда, то есть быть бесконечным. Если путь куда-то ведет, то рано или поздно он закончится, а значит, надо будет искать новый.
- Но ведь невозможно просто идти и идти, без цели и смысла...
- Для настоящего пути цель должна быть недостижимой.
В реальности есть только вот эта наша убогая жизнь, поэтому придумали свет и Солнце, к которым якобы надо стремиться, прокладывая свой путь. Вот я и прокладываю, потому что если остановиться, то станет невыносимо тоскливо от бессмысленности собственного существования... Все наше существование – это блуждание во мраке в поисках света. Но большинство не понимает, что свет – всего лишь тень мрака, что-то вроде надежды умирающего. Выдумка, чтобы не было так больно жить. Для глупцов. Я же понял истину! Надо просто жить и радоваться жизни такой, какая она есть, даже бессмысленному пути, движению ради самого движения, а не ради несуществующей цели...
Да, я несчастен, но я, по крайней мере, осознаю это! А ты несчастен, но в своей иллюзии думаешь, что счастлив.
Ежик знал, что другие ежики любят иногда есть дождевых червей, но сам был убежденным вегетарианцем.
- Они же шевелятся, когда их ешь! И им больно!..
– Конечно, – одобрительно откликнулся Крот. – Шевелятся, корчатся… Живые! Я съедаю всех, кто попадается на моем пути. Особенно тех, кто меня чему-нибудь научил. Слышал поговорку: «Встретил гуру, убей гуру!»
– По-моему, это очень некрасиво, когда ешь тех, кто тебя чему-то научил.
– Красиво-некрасиво! Все не имеет значения на пути. Сам путь оправдывает все.
– Ты почему такой колючий?!
– Потому что я – Ежик!
комментарии: 1
понравилось!
вверх^
к полной версии
Я ухожу, а ты остаёшься
TEMERA
/ Fragment_Community
:
09-07-2007 09:18
Шэньту Цзя, которому отрубили ногу, вместе с Цзы-Чанем был учеником у Бохуня-Безвестного. Однажды Цзы-Чань сказал Шэньту Цзя:
— Если ты первый захочешь уйти, я останусь. А если я захочу уйти первым, останешься ты.
На следующее утро он снова встретился с Шэньту Цзя в комнате для занятий, сел с ним рядом и сказал ему:
— Если я выйду первым, ты останешься. А если ты выйдешь первым, останусь я. Нынче я собираюсь покинуть это место. Не соблаговолишь ли ты остаться? Или, может быть, ты не пожелаешь этого? И если ты не посторонишься перед первым советником государя, значит ли это, что ты считаешь себя равным ему?
— Так, значит, среди учеников нашего учителя есть даже первый советник! — воскликнул Шэньту Цзя. — Видно, это тот, кто, как ты, радуется званию первого советника и презирает других. Мне приходилось слышать такую поговорку: «Если зеркало светлое, на него пыль не сядет, а если на зеркале пыль, значит, оно не светлое». Дружи долгое время с достойным мужем, и ты не сможешь совершить дурной поступок. Ныне ты считаешь нашего учителя величайшим из наставников на земле и всё-таки столь невежливо разговариваешь со мной. Куда это годится?
Цзы-Чань ответил:
— Ты, я гляжу, такой человек, что с самим Яо будешь спорить, кто из вас лучше. Прикинь-ка, хватит ли у тебя мужества, чтобы честно оценить себя самого?
— Среди нас, — возразил Шэньту Цзя, — найдется немало людей, которые охотно расскажут о своих дурных поступках, полагая, что они не заслужили наказания. Немногие откажутся рассказать о своих проступках, полагая, что они не заслужили прощения. А что до того, чтобы признать Неизбежное и покойно принять Судьбу, на это способен лишь истинно прозревший муж. Гулять под прицелом стрелка и не быть сражённым стрелой — это и есть судьба. Многие, у кого ноги целы, смеются надо мной, потому что у меня только одна нога. Их насмешки приводят меня в ярость, но стоит мне поговорить с учителем, и мой гнев исчезает, прежде чем я доберусь до дома. Уж не знаю, что тому причиной: то ли учитель очистил меня своей добротой, то ли я сам прозреваю истину. Я прожил у учителя девятнадцать лет и за это время ни разу не вспомнил о том, что мне отсекли ногу. Нынче мы с тобой ищем правду внутри нас самих, а ты заставляешь меня взглянуть на себя извне. Разве это не прегрешение?
Цзы-Чань смутился и, приняв почтительный вид, сказал:
— Тебе нет необходимости говорить ещё что-нибудь.
комментарии: 0
понравилось!
вверх^
к полной версии
Чужие идеи
TEMERA
/ Fragment_Community
:
08-07-2007 14:13
У философа была одна пара обуви. Однажды он попросил сапожника срочно её починить.
— Но мастерская уже закрывается, — ответил тот, — поэтому я не смогу починить обувь в вашем присутствии. Почему бы вам ни зайти за ней завтра?
— Дело в том, что у меня есть только одна пара обуви, и я просто не могу без неё идти.
— Не страшно! Я дам вам на один день поношенную обувь.
— Что? Носить чьи-то туфли? Да за кого вы меня принимаете?
— Почему вы возражаете против ношения чужой обуви? Вы ведь совсем не против носить в голове чужие мысли и идеи?
комментарии: 0
понравилось!
вверх^
к полной версии
Доброе чудо
TEMERA
/ Fragment_Community
:
07-07-2007 00:13
В лесу жил белый-белый Зайчик. Он был не только трусливым, как все зайчики, но и добрым-добрым. Он никогда никого не обижал, даже тех, кто был меньше и слабее. Зато его любой мог обидеть. И волк, и лиса, и филин… Даже некоторые другие зайцы. А все из-за его доброты. Даже те, кто были меньше Зайчика, обижали его. Уже давно в его шкурке поселились злые вошки, и они все время кусали бедного Зайку, принося ему постоянные страдания. А он был таким добрым, что даже не мылся, чтобы не смыть вошек, боясь, что они погибнут. Жил он так какое-то время, все время от боли мучаясь. Так долго терпел, что вскоре сами вошки не вытерпели и стали спрашивать своего хозяина: «Как же так, мы на тебе живем, да еще вместо благодарности тебя же и едим, кусаем больно, никакой жизни от нас нет, а ты не то что злишься на нас, а наоборот, любишь и заботишься. Даже если кто-то из нас, крови твоей напившись, свалится, ты его поднимешь и обратно на шкурку посадишь, чтобы он не погиб… Откуда в тебе столько добра?»
– А я только им и живу. Я люблю всех, и потому счастлив, а вы думаете только о себе, поэтому несчастливы…
Задумались вошки, а потом от чистых слов Зайца вдруг расплакались и сказали:
– Не хотим больше никого кусать, хотим жить как ты, ради других. Добрыми вошками хотим стать.
– Тогда вам надо перестать жить за счет других, перестать чужой кровью питаться…
– Но как же мы можем, ведь это наша природа – кровь пить да кусать всех!
Задумался Зайчонок. Да, говорит, тяжело преодолеть свою природу, но посмотрите на гусениц… И запрыгал он на берег озера, к большому кусту черемухи. Присмотрелись вошки со спины Зайца на куст, а на нем – полно гусениц, которые с аппетитом свой дом поедали.
– Вот смотрите, – сказал Заяц. – Они, как вы. Тоже свой дом едят, боль бедному кустику доставляют, злые и бессердечные…
– Да, они, как мы, – сказали вошки и заплакали от раскаяния.
– А сейчас посмотрите вон туда, – сказал Заяц и показал на озеро, а над ним летали прекрасные бабочки.
– Ой, какие красивые!… – сказали с грустью вошки. – Вот они уж точно ради себя никого не едят!
– А знаете, что еще недавно красивые бабочки были вот этими гусеницами? – спросил Зайчонок.
– Не может быть! – удивились вошки. – Но как же так! Как злые гусеницы смогли превратиться в прекрасных бабочек?
– Даже зло может стать добром, когда с подлинной чистотой и бескорыстием соприкоснется! Они питались кустом, который был добр; он бескорыстно отдавал свою листву, он бескорыстно и терпеливо служил им домом. И тогда, через добро куста, гусеницы превратились в бабочек…
– Тогда и мы, через твое добро, сможем стать чем-то прекрасным?! – вдруг поняли вошки.
– Может быть! – сказал Зайчонок. – Если вы сами по-настоящему захотите…
И как только сказал это Зайчонок, все вошки на его шкурке вдруг превратились в красивых-красивых бабочек, только маленьких, но все равно очень красивых. Они стали порхать вокруг своего Зайчика, а потом полетели на луга пить нектар и разносить пыльцу, помогая растениям и радуя своей красотой всех жителей леса…
А добрый Зайчонок остался на поляне. Он долго глядел вслед своим вошкам, которые вдруг превратились в бабочек. Он раньше думал, что так бывает только в сказках, что обычно вошки всю жизнь остаются вошками. Но он всегда-всегда верил в то, что даже вошки могут стать бабочками, если сами того захотят…
комментарии: 4
понравилось!
вверх^
к полной версии
Поиски абсолюта
Afterword
/ Fragment_Community
:
04-07-2007 00:37
"Свет удовлетворяется гримасами; он довольствуется тою же монетою, какой сам платит, а пробы не проверяет; для него горе - зрелище, нечто вроде развлечения, из-за которого он всякого простит, даже преступника;" О.Де Бальзак
Очень "живое" произведение,..вызывает бурю эмоций...не возможно не сопереживать героям..и одновременно задаваться вопросом ,а что бы сделала я?..мне до того жалко было эту семью ,что хотелось порвать на части этого "гения"...Но всё равно произведение основано на страсти, дикой, одержимой, буйной и неподвластной...
В "Поисках Абсолюта" Бальзак разрабатывает проблему, встречающуюся и в других его произведениях: развитие страсти .всецело овладевающей человеком, поглащающей все другие его чувства и привязанности.
Главный герой воплощает в себе дух исканий, стремление к овладеванию тайнами природы. Но общественный порядок враждебен гармоническому развитию личности; трагедия в том, что человек не может быть одновременно великим учёным и примерным семьянином, хранящим и приумножающим свои богатства. Он обречёна на мучительное одиночество, на постоянную борьбу с самыми дорогими для него людьми. В их глазах он безумец, расточитель, убийца...
Смогли бы вы стать гением, принеся столько в жертву...Всем советую прочитать..
комментарии: 0
понравилось!
вверх^
к полной версии
Наивно,..супер?..разве? это скучно...
Afterword
/ Fragment_Community
:
29-06-2007 21:55
Мне кажется, что значение Интернета сильно преувеличивают.
По большому счету он состоит из ненужной информации, без которой мне было бы легче жить.
И мне кажется, что многие ощущают примерно то же, что я: что они ужасно много знают, но непонятно, зачем им эти знания. И не очень ясно различают, что хорошо и что плохо.
Я сталкивался в Интернете с ужасающим количеством ненужной информации.
Эта сеть имеет два положительных момента.
Первый положительный момент - это то, что в ней можно делать неожиданные находки,
точно так же как это бывает с газетными статьями или с товарами в магазине,
это меняет твой настрой, и день становится радостным.
Второй положительный момент - это возможность легко устанавливать
контакты с людьми в любой точке мира.
**************************************
Я верю, что никто не должен быть один.
Что нужно быть с кем-нибудь вместе. С друзьями. С любимыми.
Я верю, что главное - это любить. Я верю, что это самое главное.
************************************
Места все время меняются. Порой я даже завидую золотым рыбкам.
Их памяти, вероятно, хватает лишь на несколько секунд. И она не удерживает
последовательность из нескольких мыслей. Все, что случается, для них происходит
как бы впервые. Каждый раз заново. Если только они не сознают этого недостатка,то жизнь должна представляться им в сплошном солнечном свете. Нескончаемым праздником.
Все для них увлекательно с утра до вечера. И ночью тоже.
Эрленд ЛУ
"Наивно. Супер"
Схожие проблемы ,мысли....но только размышления..всё как-то просто...серъёзных ответов для себя я не нашла..но может в этом и есть суть произведения...как и по названию...наивно..супер?? не знаю...
Кто читал, ответьте чем вам понравилось это произведение? Что в нём нашли именно вы?
Настроение сейчас - ---- - -----
В колонках играет - Dig it All - "ты есть"
комментарии: 0
понравилось!
вверх^
к полной версии
...Философские этюды
Afterword
/ Fragment_Community
:
26-06-2007 01:03
По правде говоря, красота должна считаться несчастьем для женщины, ибо это перходящее цветение чрезмерно воздействует на внушаемое ею чувство: не похожа ли такая любовь на брак по расчёту? Зато любовь, которую внушит или сама испытает женщина, лишённая хрупких перимуществ, столь привлекательных для сынов Адама, есть любовь истинная, старсть подлинно таинственная, пылкие объятия душ, чувство, для которого никогда не приходит день разочарования. Такая женщина обладает прелестью, неведомой свету, ускользающей от его контроля, она прекрастна тогда, когда это нужно, и минуты, заставляющие забывать о её несовершенствах, рождают в ней столь гордое чувство, что она будет всегда добиваться победы. Поэтому почти все привязанности, наиболее знаменитые в истории, были внушены женщинами, у которых толпа нашла недостатки. Клеопатра,Джованна Неополитанская, Диана де ПУатье, мадемуазель де Лавальер, мадам де Помпадур - словом, большинство женщин, прославившихся в области любви, не были лишены несовершенств и телесных недостатков, - тогда как большинство женщин, красота которых слывает совершенной, были несчастны в любви. Быть может для мужчины больше значат чувства, чем наслаждения? Быть может, обаяние красавицы, всецело телесное, имеет границы, тогда как духовное в своей основе обаяние женщины, посредственно красивой, бесконечно?
О. Де Бальзак "Поиски абсолюта"
В колонках играет - Radiohead
комментарии: 0
понравилось!
вверх^
к полной версии
....ведь это тоже стихи....
Afterword
/ Fragment_Community
:
22-06-2007 17:38
.....
Ты попробуй остаться собой
Когда тебя будут забрасывать камнями правил
Ложью, жестокостью, Двуличностью,
Деньгами, добрыми советами,
и миллионами тонн стереотипов,
Которые каждый считает своим
гражданским долгом навязать тебе.
Умри над их пустыми взглядами
Умри - стань свободным от самого себя
Стань недоступным самому себе
Стань ветром, чтобы никто
не смог тебя даже потрогать
будь недотрогой.
Психея
"Недотрога"
В колонках играет - Reads
комментарии: 1
понравилось!
вверх^
к полной версии
Николай Гумилев "Выбор"
Afterword
/ Fragment_Community
:
19-06-2007 10:29
ВЫБОР
Созидающий башню сорвется,
Будет страшен стремительный лет,
И на дне мирового колодца
Он безумье свое проклянет.
Разрушающий будет раздавлен,
Опрокинут обломками плит,
И, всевидящим богом оставлен,
Он о муке своей возопит.
А ушедший в ночные пещеры,
Или к заводям тихой реки
Повстречает свирепой пантерой
Наводящие ужас зрачки.
Не избегнешь ты доли кровавой,
Что земным предназначила смерть.
Но, молчи! Несравненное право
Самому выбирать свою смерть.
Настроение сейчас - весёлое
В колонках играет - 11_good_charlotte_something_else
комментарии: 0
понравилось!
вверх^
к полной версии
Незаслуженная зима
TEMERA
/ Fragment_Community
:
18-06-2007 00:19
Что за интерес спать и ничего не смотреть? Это все равно, что кушать и вкус не чувствовать!
комментарии: 0
понравилось!
вверх^
к полной версии
Об основах человеческого познания
Afterword
/ Fragment_Community
:
10-06-2007 16:53
1. "О том, что для разыскания истины необходимо раз в жизни, насколько это возможно, поставить всё под сомнение." Так как мы были детьми, раньше чем стать взрослыми, и составили относительно предметов, представлявшихся нашим чувствам, разные суждения, как правильные, так и неправильные, прежде чем достигли полного обладания нашим разумом, то некоторые опрометчивые суждения отвращают нас от истинного познания и владеют нами настолько, что освободиться от них мы, по-видимому, можем не иначе, как решившись хотя бы раз в жизни усомниться во всём том, по поводу чего обнаружим малейшие подозрения в недостоверности.
Декарт Р. Начала философии
комментарии: 1
понравилось!
вверх^
к полной версии