
"В саду"
английский художник-импрессионист и теоретик искусств. Прожил долгое время во Франции. Его работы находились под влиянием Клода Моне.


Сезон больших снегов взошёл на небо -
Ни капли жалости, ни сострадания.
Свинцовый небосклон грозится ежедневно
Ледяной грозой и новым снегопадом.
Как призраки, все в инее стоят бамбуки,
Чернее ветви обнажённых сосен,
Скалистые холмы, как склепы,
В расщелинах не прячут камни-зубы...
Темнеют дни до середины декабря,
И всё готово к вечным снам и грёзам
Под белым трауром небесных зимних платьев.

Сезон «ДаСюэ» (大雪 dàxuě) - («Большие снега») — 21-й по счету в системе 24-сезонного сельскохозяйственного календаря. Он начался сегодня, 7 декабря 2024 года. Это первый сезон «Середины зимы» (仲冬).
Наступление Больших снегов вовсе не означает обильных снегопадов: в большинстве регионов месячный уровень осадков составляет 1-10 мм. В этот период снег выпадает в бассейне р. Хуанхэ и на севере Китая. Считается, что обильные снегопады в сезон «Дасюэ» являются предвестниками богатого урожая на следующий год.
В северных провинциях, конечно, это время метелей и снежных бурь. А вот в более южных районах именно в начале декабря начинает расцветать кустарник, который так и называется, зимоцвет (лат. Chimonanthus praecox, сем. Calycanthaceae).
Да Сюэ - это как раз тот случай, когда название сезона хоть немного, но соответствует погодной ситуации - в это время почти по всей территории Китая наступают холода и выпадает снег. Но снегопады в Да Сюэ далеко не самые обильные. Например в среднем и нижнем течении реки Хуанхе самая холодная и снежная погода наступает не в Да Сюэ и не в Да Хань (大寒), Большие Холода), а в конце февраля. Когда весна казалось бы уже близко.
В трактате 《月令七十二候集解》("Yuèlìng qīshíèr hòu jíjiě") , написанном У Чэном (吴澄), учёным времен династии Юань , название которого можно перевести как "Установление 72 лунных периода календаря" говорится: "Да Сюэ, наступает в 9-й лунный месяц и снега выпадает много" (“大雪,十一月节,至此而雪盛也"). Вообще этот трактат делит каждый из 24-х сезонов на 3 периода (отсюда и название), в Да Сюэ они следующие: первый, когда горный фазан не подает голоса, второй, когда тигры начинают спариваться, и третий, когда пробиваются побеги ириса Малан (马兰花, ǎlánhuā). Так в Китае называют Ирис молочный, дословный перевод "лошадиная орхидея".
Но Да Сюэ - сезон зимний, и это сказывается на образе жизни китайцев. На севере везде
"Малые снега"
Смотрю без устали, как ветер хлопья снега кружит,
Леса на скалах укрывает пелена.
Печальный человек читает у окна.
Снег, только снег... В дом задувает, подступает стужа.
Дай Шулунь (732 — 789)
Климат
Сегодня, 22 ноября, Поднебесная встретила новый сезон по китайскому лунному календарю. Сезон «СяоСюэ» (小雪 xiǎo xuě - «Малые снега») — 20-й по счету в системе 24-сезонного сельскохозяйственного китайского календаря. Его название – это метафора, которая не означает выпадение небольшого количества снега, а означает приход холодных потоков воздуха и увеличение осадков в этот период.
Ежегодно 22 или 23 ноября, когда солнце достигает 240° эклиптической долготы, наступает сезон СяоСюэ. С приходом СяоСюэ наступление зимы кажется необратимым. В это время еще не очень холодно, дождь превращается в снег и хотя уже начинает выпадать снег, но выпадает он нечасто и количество его незначительно. В этот сезон в большинстве районов Китая температура воздуха падает до 0℃ и ниже, количество осадков начнёт постепенно увеличиваться, и появятся условия для превращения дождевых капелек в невесомые неторопливые снежинки. Количество осадков невелико, земля ещё достаточно тёплая, поэтому ночью снег лежит, а днём быстро тает, именно поэтому данный малый сезон называется Малые снега (кит.“小雪气寒而将雪矣,地寒未甚而雪未大也。”). Такое толкование названия этого малого сезона встречается в книге XVII века «Каталог растений» (кит.《二如亭群芳谱》. Книга состоит из 30 свитков, около 400 тыс. иероглифов, содержит описание природных явлений, различных растений. Автор: Ван Сянцзинь (кит. 王象晋), создана в 1607-1621 гг.).
В древних китайских текстах об этом времени говорится очень поэтично: «Начинает падать снег, но не так много. Радуга прячется – не увидишь. Дыхание-ци сезона поднимается вверх и закупоривает. Зима окончательно входит в свои права. Фазан входит в море и превращается в радугу. Созвездие Ткачихи находится в Северной части Неба...».

Как говорится в «Тысячесловии» (кит.《千字文》, рифмованный текст, содержащий ровно 1000 знаков, который использовался в качестве учебника для обучения иероглифам детей начиная с VI века): «Осень запасает, а зима сберегает» (кит. 秋收冬藏). Наступает пора, когда между Небесами и Землёй торжествует тишина и покой природы.
На востоке Китая могут возникать волны холодного и интенсивно холодного воздуха и повсеместно наблюдаться снижение температуры. Приход очень холодных воздушных масс в сезон СяоСюэ нередко сопровождается первым снегом, знаменующим наступление настоящей зимы. Зима окончательно входит в свои права.

**на фото картина китайского художника Xiang Ming Zeng
Анна Ганина


Великая балерина Ольга Спесивцева – звезда, несправедливо забытая
потомками и недооцененная при жизни. Ее судьба похожа на ассорти из
взлетов и падений, блеска и нищеты, счастья и душевного кошмара. Ее много
раз предавали близкие, ее клали в психиатрическую клинику, а жизнь свою она
окончила в далекой Америке…
Танец её был не просто яркий, страстный и темпераментный. Он был наполнен
глубокими чувствами. В современных партиях, которые оказались наиболее
запоминающимися в её репертуаре, она стала «греметь» начиная с балета
Лавровского «Ночной город».

Нина Тимофеева
Но самые яркие у неё, это роли драматические. Те, что на её
индивидуальность были поставлены Юрием Григоровичем. Они конечно и
стали вершиной творчества Нины Тимофеевой:
Хозяйка Медной горы в «Каменном цветок», Эгина в «Спартаке», и особенно
Мехмене Бану в «Легенде о любви»…

Балерина Нина Тимофеева. Камиль Сен-Санс "Умирающий лебедь". Государственный академический Большой театр СССР. Кадр фильма "Большой балет. Секрет успеха". 1965 год.
Барон Григо́рий Влади́мирович Ро́зен (1782—1841) — русский военный деятель и администратор из эстляндского рода Розенов, генерал от инфантерии (22.08.1826), генерал-адъютант (20.02.1818). Отличился в Польской кампании 1831 года, после которой стал командующим Отдельным Кавказским корпусом (13.09.1831-30.11.1837). В 1831—1837 годах главноуправляющий гражданской частью и пограничными делами Грузии, Армянской области, Астраханской губернии и Кавказской области. Брат генерал-майора А. В. Розена.
![]()
Портрет Григория Владимировича Розена мастерской Джорджа Доу. Военная галерея Зимнего дворца, Государственный Эрмитаж (Санкт-Петербург)

Александра и Лев Давыдовы, 1839 год
Чтоб краски жизни заиграли,
надо стряхнуть осевшую на душу пыль.
< Джулиана Вильсон >


По вкусу как чизкейк, не хуже торта.
Воздушные, пышные, невероятно вкусные, они и после остывания остаются мягкими. Расскажу, как их сделать круглыми без покупки специальных форм, как приготовить тесто, чтобы пончики получились не резиновыми, а наоборот невероятно нежными!
***Ваш текст*** |
Когда хочется и горячего, и вкусного, и не слишком сложного — на помощь приходит жульен. Нежная запеканка, в которой всё собрано по высшему разряду. Всегда эффектно!



Первого числа десятого месяца по лунному календарю отмечают праздник Ханьицзе (寒衣节hányījié), который также называют Минъиньцзе, Праздник загробного мира. Это один из трёх крупных праздников поминовения усопших, два других – весенний Цинмин (清明节) и летний День голодных духов Чжунъюань (中元节). В древности этот день называли Утренним праздником десятого месяца, коротко – Утро десятого месяца, а в народе привыкли просто говорить: «отмечать первое число десятого месяца».
В 2024 году его отметили 1 ноября.
Согласно документальным источникам, праздник Ханьи зародился еще во времена династии Чжоу (1100–221 гг. до н. э.): в текстах той эпохи уже было сказано, что в этот день, "как и в день Цинмин", люди вспоминают своих предков, почитают их и посещают могилы умерших родственников.

История:
Согласно легенде, начало традиции положила девушка по имени Мэн Цзян-нюй.
Объединив шесть царств, император Цинь Шихунди приказал построить Великую Китайскую стену для защиты от северных народов. Молодых здоровых мужчин со всей страны отправили на строительство. Так и попал на строительство муж Мэн Цзян-нюй – Ван Си-лян. Они совсем недавно поженились и прожили вместе совсем немного, но счастливо. Говорят, на свадьбу пригласили лишь близкую родню. Ведь жениху приходилось прятаться от властей. Но одного родственника все же не пригласили — то ли забыли, то ли не захотели... От обиды он и донес. В других источниках говорится, что в управу доложил безответно влюбленный в Мэн Цзян-нюй управляющий домом ее отца — от ревности.
Узнав о приезде императора, молодые горевали, не в силах расстаться. Когда Вань Си-лян покинул дом и ушёл строить стену, его родители сильно затосковали, заболели от горя и внезапно умерли. И осталась молодая жена одна, но о повторном замужестве и думать не желала; все тосковала о единственном. . Тогда она решила отправиться на поиски мужа. Наступила зима, поэтому она сшила Вань Си-ляну тёплую одежду и взяла её с собой.


На травах нет росы - по охре серебрится иней,
Печально утро в скованном уборе, а пасмурные дни
В дыхании холодных вЕтров короче и темнее.
Все ближе зимний сон, тревожнее и громче на полях
Озябших птиц перед-дорожный ропот. А у домов
Из жёлтых хризантем цветут огни без страха
Перед грозящим холодом изменчивого ветра.
Анна Ганина


Жан-Батист Грез / Jean-Baptiste Greuze (1725—1805)
"Княгиня Варвара Николаевна Гагарина (1762–1802)"
ок. 1780/82 гг.
Князь Па́вел Па́влович Гага́рин (4 (15) марта 1789, Москва — 21 февраля (4 марта) 1872, Санкт-Петербург) — русский государственный деятель, действительный тайный советник 1-го класса (20 мая 1868) из княжеского рода Гагариных. Внук С. В. Гагарина. Председатель Комитета министров (01.01.1864—21.02.1872), председатель Государственного совета (24.02.1864-01.01.1865).
![]()
Портрет П. П. Гагарина — художник Е. И. Ботман