********
Но вся тщательная подготовка к развеселому празднованию, которое мы собирались провести на костюмированном «Пиру Валтасара», пошла прахом из-за самого будущего, но так и не состоявшегося царя.
Как же еще утром он веселился, выписывая красной краской на листе мистические слова:
Mene
Tekel
Fares*
Мы даже не решались спросить у него, что надпись, появившаяся по легенде на стене во время роскошного пира персидского царя, долженствует означать. Главное, что граф веселился и буквально фонтанировал идеями, одна интересней другой.
Сколько было радости и веселья, пока мы готовились и придумывали экзотические костюмы. Рауль нарисовал совершенно невероятные эскизы, и мы трудились целую неделю, не покладая рук воплощая его удивительные фантазии в жизнь.
Как пояснял нам граф, в очередной раз поражая удивительными историческими познаниями на этот раз в верованиях других народов, обычай отмечать День всех святых уходит корнями в легенды кельтского языческого праздника, по его собственным словам – это будет древняя NOX ATRA** .
Правда, переводить латинские, и каюсь, изрядно мной подзабытые, слова он снова не стал. Нам с Кристиной оставалась только кивать и смеяться, радуясь его обычному утреннему оживлению. Но чем больше темнело за окном, тем беспокойнее и непонятнее становилось поведение главного виновника грядущего маскарада. Ведь вся эта мишура, пестрые восточные ткани, веселые побрякушки, добытые на чердаке, и даже несколько хрустальных подвесок, временно позаимствованных с люстры для украшения чалмы царя бриллиантами истинно королевского размера, предназначались ему и должны были отвлечь его от тягостного саморазрушения, принести долгожданное выздоровление.
И еще утром граф был весел и бодр...
НО, ко времени, когда слуги зажгли свечи и мы уже должны были переодеваться в роскошные наряды - Кристина в костюм царицы Шаммурад, или как ее обычно зовут европейцы, Семирамиды, я в живописный наряд эфиопского царя, а Рауль, как я уже писал должен быть самим Валтасаром, должен был быть…
Вначале его стала бить сильная дрожь, он почти не отвечал на наши обеспокоенные расспросы, сквозь стиснутые зубы едва вырывался стон, лицо его страшно побелело - и в глаза бедного моего друга вновь вернулась пустыня, без единого проблеска мысли, только левая рука инстинктивно сжималась и разжималась. Какое уж тут празднование?
Я помог слугам бережно перенести графа в его спальню.
С ним осталась жена.
И сейчас я собираюсь пойти проведать бедного моего Рауля.
Криво вырезанная газетная заметка рассказывала о драматических событиях, разыгравшихся в Шато Шерриз в ночь древнего праздника поминовения усопших. Скорее всего, сам барон уже не мог подробно изложить все то, что видели его глаза, слышали его уши, чувствовало его сердце, страшилась его душа
«С глубоким прискорбием мы вынуждены сообщить о внезапной кончине в ночь на первое ноября двадцатитрехлетнего графа Рауля де Шаньи. Меньше года наша газета с радостью сообщала о его бракосочетании с солисткой Национальной Академии Музыки Кристиной Даэ.
Увы, обоим молодым супругам счастья этот союз не принес.
Как было официально сообщено, граф, по возвращению из свадебного путешествия и переезда в собственное поместье Шато Шерриз в Северной Бретани, страдал тяжелым нервическим заболеванием.
Как констатировал спешно вызванный врач, смерть молодого аристократа произошла от полного нервного истощения и случившейся в результате этого горячки.
Непосредственные свидетели смерти графа, его жена и друг семьи, барон Анри Кастелло де Барбезак, гостивший несколько недель в поместье, за несколько часов до гибели молодого аристократа оказались невольными участниками кошмарной сцены.
Графиня, ни на минуту до того не отлучавшаяся от постели супруга, вышла за новой порцией травяного настоя для охлаждающих компрессов. Мадам де Шаньи вернулась в комнату страданий вместе с бароном, желающим проведать друга и убедиться в его благополучии. Оба они увидели, как граф, прижимая к виску дуло пистолета системы «Лепаж», несколько раз взводил и спускал курок. К счастью, если здесь уместно это слово, оружие оказалось незаряженным.
Барон бросился на выручку, желая отнять смертельную игрушку из рук друга. Но помощь его, увы, уже оказалась бесполезной, граф потерял сознание и больше не приходил в себя до самой кончины. Его сил в агонии едва хватило на произнесение имени разрыдавшейся при этом супруги…
Да хранит Господь его светлую душу, столь многого обещавший добиться в жизни и столь рано погибший благородный росток.»
Последним, сорвавшимся вниз словом, написанным черными чернилами и почти тем же почерком, крупными дрожащими буквами было:
НЕУЖЕЛИ…
На последней букве перо соскользнуло и сорвалось, прочертив страницу жирной линией, закончившейся кляксой и, скорее всего, сломанным пером.
Дальнейшие записи вел уже другой человек.
ЭПИЛОГ.
Забавно, что самоуверенного закоренелого скептика оказалось гораздо проще победить, чем наивного романтичного
Читать далее...