• Авторизация


Музыкальная семья Гузов)))) Лех_Кочывонс : 28-02-2009 16:39


Я уже не помню, когда первый раз я встретил на концерте Анджея Гуза - пианиста, профессора высших музыкальных заведений в Варшаве и Лодзи, несравненного камералиста. Зато знаю когда я его видел последний раз))))))Часа три назад))Семья Гуз - образцовый случай МУЗЫКАЛЬНОЙ семьи в хрестомаийном понятии этого слова. С папой вы уже знакомы. Мама - тоже пианистка (её сестра принимала участие вместе с Вандой Руткевич в самых блестящих достижениях польского женского альпинизма, покоряя между прочим, Гашербрумы в Гималяях). Дети (Пётр и Агнешка), как же бы иначе, следуют родителям, сохраняя тётину любовь к горам. Если у Пётра и моей дочери, Камили)))), есть свободных несколько дней они уж точно проведут их либо в Закопанэ, либо в Бещадах)))))Пётр и Агнешка - скрипачи. Два последних дня принадлежали им, так сказать. Вчера Агнешка Гуз выступила в Белостоке в концертном зале Филармонии, играя 1-ый скрипичный концерт Прокофьева (с оркестром Филармонии п\у Войцеха Райского). На сайте Филармонии передавали его в онлайне (Камиля поставила мне в известность на 10 минут до начала). Правда, барахлило ужасно, но всё-равно представление какое-то получилось. Припомню, что Агнешка принимала участие в последнем конкурсе Венявского в Познани и, несмотря на то, что не попала в финал, проявила себя успешно и даже какой-то приз получила. Прокофьева сыграла прекрасно , отмечая особенно цвет звука. Это её, так сказать, специальность - звучные обертоны и "женское" желание передать КРАСОТУ произведения))))Не подвел белостокский зал - три раза вызывали Агнешку и она быстро убегала, стесняясь как-бы - простите, если что-то было не так)))Хотел бы как-то вам Агнешку показать. Вот нашёл на Фейсбуке:

http://www.facebook.com/home.php?#/pages/Erato-Trio/22533451256?ref=mf

 

Её брат, Пётр, играл сегодня свой первый дипломный концерт в сопровождении своего папы, профессора Анджея Гуза. Программа включила три сонаты: Моцарта, Исая и Шимановского. Пётр выглядит на "скрипичного аристократа". Стоит почти неподвижен, как-бы предоставляет возможность светить своему инструменту а тот не светит а блестит. Такое ощущение, НЕ скрипач играет на скрипке а ОНА сама на нём)))))))Надо сказать, что согласие солиста с сопровождением было полным а сам пианист радовал мягкостью звука.Вроде не случайно сделал выбор в пользу, более "бархатного", чем Steinway, инструмента, каким является Yamaha.

Результат порадовал справедливой оценкой: 24 балла!!!Завтра встретимся на именинах моей тёщи, будет оказия поздравить Петию ещё раз))))))))) 

 

комментарии: 9 понравилось! вверх^ к полной версии
Юлия Теуникова & КоМПОзит Лех_Кочывонс : 15-02-2009 22:41


Во первых,  огромное спасибо akimov_petr за приглашние!!!Началось как бы с support'а. Скоро выяснилось, что Михаил Бакашов это другая запись. На сцене появились инструменты в таком наборе, какой мне очень по душе))))Но параллельно начались сбои в трансляции. Люди на чате начали беспокоиться, но меня поразило, что они беспокаятся очень культурно))) и даже понимают работников http://alt-vision.ru/ , которые, наверное, того уж точно не хотели. Появилась Юлия с коллективом а вместе с ними слово, которого я сердечно ненавижу: БУФЕРИЗАЦИЯ. Короче, не зацепляло. Наконец образ совсем сорвался, но остался звук - главный без сомнения герой события)))

Юлия Теуникова и её группа - неповторимое явление. Если тебе кажется порой, что ты слышишь Duke Ellington orchestra, ты ошибаешься. Если ты находишь в стиле Юлии черты американского явления в музыке госпель shout-out, не верь. Если в твои уши попадёт, кое-что от македонских хоров))))), не думай, что таким путём ты понял Юлию. А, тебе тексты нравятся?Тогда посылай Юлию в барды...Дело в том, что всё это там есть, но не отдельно а в сочетании с остальными составляющими, с живой публицистикой в том числе.Вот, проблема когда-то вспыхнула, едят-ли таджики собак. И песня опальная как-бы об этом. Я теперь песню эту послушал и сразу понял, что она НЕ об этом. Может и потому на неё был какой-то запрет. Сильная песня. Юлия создает образы. Один из моих любимых - "За МКАД-ом". Просто удивило, краски звуков стали ярче, инкрустация кластерами выразительнее...Интересно понимают они гармонию. Не как фон, а как...цвет, или фундамент движения мелодии - звуки перемещаются массивными структурами. Получается эффект огромной выразительности. Аккорды напоминают фонари  и колокола на фоне ритма. Сам голос Юлии напоминает рассказчика, который о чём-то существенном нам вещает, вроде говорит нам: слушайте убо!!!Есть в нём что-то колдовское, которое ведёт нас за окраины Москвы, где, может быть, больше Жизни,чем в стеклянном Сити...

 

комментарии: 20 понравилось! вверх^ к полной версии

Мистер Штайнуэй)))) Лех_Кочывонс : 01-02-2009 17:54


Вообще то я обожаю Юрия Башмета. Не только, как музыканта. Бывает, смотрю на ТВ передачи с его участьем и меня поражает, какая-то невероятная простота его поведения. Он как-бы создает атмосферу личной встречи. Зрителю кажется, что он не звезда первой величины а...друг, близкий человек, который зашёл к нам кофейчик попить. Меня и то пленяет, что он связан с Львовом. Правда, родился в Ростове, но специальную музыкальную школу кончил во Львове и оттуда отбыл в Москву, значит в мир...

Скажите, к чему здесь Steinway? И это будет очень правильный вопрос))))В прошлое воскресенье в львовской Филармонии состоялось событие, или, поточнее - концерт + "Steinway&sons"  для Вас +. На афише - дочь Юрия Башмета - Ксения, знаменитые её коллеги: Яромир Боженко и Дмитрий Онищенко. Окрестром филармонии управляет Игорь Разумовский. На эстраде - новенький, чёрный зверь пока прикрытый тканью, ждёт торжественного момента...После этого звучит музыка Брамса, Шопена...и во втором отделении 1-й фортепианный концерт Равеля, который исполняет Ксения. Первый сюрприз: не улыбается, даже, когда в знак благодарности, зрители вручают цветы. Где-то прочитал в интервью, она сказала: - учусь улыбаться незнакомым, или что-то в этом роде. Публика очень качественная, так сказать. Я ещё до концерта наслаждался красивой русской речью вокруг меня. Интеллигентные люди с замечательным тонким чувством юмора, понимающие музыку генетически. Я решил после концерта пойти к Ксении. Мне так понравилось!!!Никаких тупых охранников, тебя ещё благодарят за то, что ты лично хочешь сказать "спасибо" артистам. Вот и сюрприз второй: совсем другая Ксения!!!Вот это "башметовское": абсолютная простота общения, впечатление, что ты пришёл пообщаться с подругой. Передо мной пара пожилих, с первого взгляда, невероятно культурных людей. Женщина вспоминает: - Ксения, я  ещё помню, как ты во Львов к бабушке приезжала...А что я мог сказать?Глупо, как-то: - Вам не тяжело от славы отца? Но Ксения мудро ответила по-принципу: нет дурных вопросов: - УЖЕ нет.Взял для моей Камили у неё автограф на память...

Как много может человек получить в один вечер...

 

 

[700x525]

[700x525]
комментарии: 6 понравилось! вверх^ к полной версии
Тернополь... Лех_Кочывонс : 30-01-2009 12:32


В этом городе моя мама окончила женскую гимназию. Самый близкий город моей мамы. Гимназия была польской, но учились в ней, практически три нации: поляки, евреи и немцы. Украинцев почти не было. Для меня, позднего наблюдателя,  этот факт, едва-ли не предвкушение позднейшей польско-украинской розни, которую можно рассматривать, как...нашествие деревни на город. То, что довоенные польские власти оказались близорукими, это вне сомнения, но не о том рассказ.Тернопольские ученики в женской гимназии воспитывались в строгой дисциплине. Ксёндз и раввин (помню его фамилию - Бабад Герш) были членами педсовета и нравы девушек были обеспечены на высшем уровне)))). Курить мама выучилась только во Львове, где студенткой проважала время в кафе и на армянских балах))))))))Где-то, во второй половине 80-тых, мама как-бы начала возвращаться в прошлое. Ещё раньше, с пристрастием разглядывала, изданные в СССР альбомы, на фотографиях находила знакомые места и  я никогда не заметил в её рассказах ненависти, злобы. Тем не менее, мама была очень огорчена фактом признавания бывших римско-католических храмов униатам...Подруги-тернополянки с женской гимназии встречались в Польше и после войны, были изданы монография города и школы с хорошим индексом. Интересно. Года двадцатые напоминают точно список Шиндлера а чем ближе войны, тем меньше еврейских учениц. С одной из них, абсолютно чудом уцелевшей (Паулой Липпе) и я познакомился во Вроцлаве. Мама поддерживала с ней контакт.Но хватит исторической справки.

В Тепнополь я поехал плацкартным. Сообщение было - офигеть!!!ЛЬВОВ - СИМФЕРОПОЛЬ!!!Надёжно и быстро добрался до города, который встретил меня туманом и дождём. Дошёл до Театральной площади и спустился вниз по "потёмкиновской" лестнице к тернопольскому "морю". Увидел место, которое знаю по старым фотографиям: замок. Если смотреть с набережной, он ни чуть не изменился. Впрочем, лишь с набережной он похож на замок))))Крепко держится на почве...

 

[700x525]

Вернулся в центр и нашёл улицу, на которой жила мама со своими родителями - моими дедушками...Улица Валовая...Она мне показалась очень красивой, несмотря на поганое погодище. Почувствовал, что даже там в Запределах, мама видит, как я гуляю Валовой, захожу в кафе, где кофе и сладкое  лучше, чем в престижных местах столицы Польши...

 

[700x525]

[700x525]

В завершение поездки прогулялся по набережной...

 

 

[700x525]
комментарии: 28 понравилось! вверх^ к полной версии
Один день в Казимеже...продолжение Лех_Кочывонс : 03-01-2009 14:56


...Смеркалось...А мы шли через поля и леса всё более отдавая себе отчёт в неправильности направления))))

- Давай, пойдём направо - я сказал. - По-моему, лучше налево - ответил Веслав. Мы метров 800 прошли по моему варианту, но так и решили вернуться. Брат был прав.  Нам до городка оставалось километров три, но уже знакомой тропой. Казимеж и на этот раз порадовал нас своим уютом.

 

[700x525]

В атмосферном кафе с акварелями - изображениями Сицилии на стенах, порадовал на глинтвейн...

 

[700x525]

Точно не знаю, что мой брат там делает)))))Судя по довольном выражении лица читает смску из Москвы...

После глинтвейна, мы вышли на улицу...Снежинки танцевали на ветру, а на сердце была радость и впечатление обновления...

 

[700x525]
комментарии: 26 понравилось! вверх^ к полной версии
Памяти Мечислава Раковского Лех_Кочывонс : 18-11-2008 22:43


Сегодня в Варшаве, на Повонзковском кладбище состоялись похороны Мечислава Раковского (Mieczysław Rakowski), социалиста, политика (последнего первого секретарь ПОРП) а прежде всего - основателя и главного редактора лучшего польского журнала "Политика". На похоранах я не был, но фрагменты видел на ТВ. Как-то стало странно, даже трогательно. Откуда это волнение?Давайте, попутешествуем во времени а потом вернёмся на кладбище. Раковского я лично не знал, но знал и знаю людей, которые его знали. Сын велькопольского крестьянина оказался человеком крайне талантливым (разве от этого именно не болеют и не умирают?). Его первой женой была Ванда Вилкомирска (Wanda Wiłkomirska), знаменитая польская скрипачка, с которой их дороги разошлись во время Солидарности. Последней - актриса - Эльжбета Кемпинска (Elżbieta Kepinska). Надо сказать, что это скорее в стиле современных либералов типа Саркози, чем деятелей сталинской эпохи))))Раковски хорошо знал немецкий язык, занимался творчеством Анны Зегерс (где-то в моём домашнем архиве сохранилась книга этой писательницы с предисловием Раковского, конечно методология сугубо марксистская), защитил докторскую работу, стал основателем журнала "Политика". Теперь о ней. О "Политике". Для польских интеллигентов, начиная с шестидесятых годов - это была библия. У меня дома все зачитывались в "Политике". Покупал её мой папа. Кто писал в "Политике"? Талантливейшие публицисты. Здесь начинала свою работу Ханна Кралл ( Hanna Krall)  - сегодня известная в мире писательница, документалистка еврейских судьб (одна из её книг: "Успеть до Господа Бога"), здесь писал гений польской фильмовой критики - Зигмунд Калужинский (Zygmunt Kaluzynski), талантливый журнались, позже пресс-секретарь генерала Ярузельского - Ежи Урбан (Jerzy Urban). Агнешка Осецка (Agnieszka Osiecka) помещала в "Политике" свои фельетоны, которые на мой взгляд, были шедеврами. Успел сказать ей это ещё до её кончины...Вообще фельетонистика была в "Политике" на мировом уровне благодаря, между прочим, Даниэлю Пассенту (Daniel Passent), через некоторе время мужу Агнешки Осецкой...

Я во многом обязан "Политике" - журналу, который заставлял думать, который продолжает дело Мечислава в современной форме. Я пытался безрезультатно напечатать тексты в "Политике" посвящённые перестройке в русской музыке))), мне даже сказали, что они очень хорошие, но так и не получилось. Ну, для меня это типично: слишком положительное мнение о себе  

В моём домашнем архиве есть одно письмо покойника. Он обращается профессору, с которым сотрудничал мой папа с просьбой написать статью...Поражет вежливость, с которой он это делает и уважение к профессору...

Пора вернуться на кладбище. Естественно, были и речи. Очень трогательные: генерала Ярузельского, президента Квасьневского, Даниэля Пассента. Я понимаю, что скажут неофиты: коммуниста прощали. Может кто-то из сегодняшних дураков будет рад, что он ушёл. Я почувствовал, как мне они чужды...

комментарии: 15 понравилось! вверх^ к полной версии
Русский вечер в Варшаве Лех_Кочывонс : 09-11-2008 10:08


Я не ожидал, что анонсированное мой мероприятие будет настолько интересным, что будет смысл о нём писать...Просто представлял себе, что люди не придут, или одни, без обиды, старушонки. Как приятно порой разочароваться!Во-первых, место события оказалось атмосферное (ведь Варшава не Краков!) и даже с историей,правда, современной.  Основателем галереи была, покойная уже, самая варшавская из варшавских актрис - Ханка Белицка. Видно, что её детище  пропасть не пропало а процветает, я бы сказал на языке Зощенки - "по-европейски")))))))

Галерея шляп и шапок. Стиль - модерн. Здесь вчера состоялся вечер посвященный Марине Ивановной Цветаевой. Вся встреча происходила по-русски!Одна женщина, кандидат наук, читала биографию Гения.Интересно, она сосредоточилась на её аристократических польский предках (видно, это предмет её научной работы), в том числе фамилии Ледуховских (Ledóchowscy). В общем - представила в большей степени связь Марины с западной Европой. Одним словом - материнское крыло. Учитывая, что по отцовской линии, или в более широком смысле - по русским корням, наличие информации всё-таки более доступное, легко заметить, что настоящая биография Марины Цветаевой (с уважением к труду "цветаевологов", особенно Анны Саакянц) ещё - впереди...

Вторая женщина (брюнетка) читала стихотворения. Романсы на слова Цветаевой пела Крыстына Сульжицка ( Krystyna Sulżycka) - победитель главных призов на последних конкурсах русской песни в Польше а сопровождал её на гитаре МОЙ  БРАТ)))))))))))

Вступительное слово принадлежало пани Нине с общества "Русская община"

 

 

[699x522]

Под лаской плюшевого пледа...Поёт Крыстына Сульжицка (кстати, выпускник виленской консерватории), на гитаре - мой брат.

 

[699x522]

Зал. Справа - две женщины - близнецы. Мария (моя жена) и её сестра Йола (в красном)

 

 

[699x522]

После концерта пригласили попить чай и кофе...

 

[699x522]
комментарии: 28 понравилось! вверх^ к полной версии
Три дня на юге)))Kazimierz district Лех_Кочывонс : 06-11-2008 18:52


Что меня там тянет?Приезжаю, возвращаюсь...В Польше такие места называют "магическими". Сделать выбор, где посидеть, попить чай просто невозможно. Казимеж сделал шаг вперёд по сравнении с остальным миром, называемом Польша. Я патриот и Польши)))), и Казимежа с его светской, но лишеной гламура, атмосферой. Ага, я сказал - шаг вперёд. Что я имею ввиду?Не переувеличение ли это?По-моему нет. Дело  в том, что городам нужны "домашние места" со своей историей, мифом. Казимеж - место ограничено чертой оседлости. Казимеж - гетто. Казимеж - предмет благотворительной деятельности (например, в 19 веке жил австрийский католический эпископ, барон, кстати,Шиндлер назывался - фамилия известная, который весь свой кров передал в завещании на благо жителей Казимежа. Это эксклюзивное инфо только для моих русскоязычных читателей     ).  Шаг вперёд это СОЗДАВАНИЕ. Шаг вперёд  это ВСТРЕЧИ. Посетители (среди них - паломники) говорят на разных языках, также по русски, что мне особенно мило и дорого. Даже если картинка является очень, так сказать, колоритной)))))))Вот, что видел. К еврейскому ресторану подъезжает машина. Стекла тонированные, сам автомобиль представляет собой устройство, по сравнении с которым, американская бронетехника в Афганистане это детские игрушки)))))Одним словом - круто. Ребята высаживаются кавказкой наружности, но всё-таки я, услышав русскую речь, почувствовал чувство похоже на любовь...))))))))))))

Здесь происходят фестивали еврейской культуры, но это вы знаете. Я об этом писал в июле. Вообще, Казимеж - это культурный центр.

Это галерея "Шалом". Я зашёл и спросил, нет ли в продаже картин Адама Фаглио (Adam Faglio). Лично я его не знаю, но он мой далёкий родственник))))))), живёт в Висниче (см. предыдущие записи) и изображает город на своих картинах. Ниже - одна из его работ.

 

[699x522]

[150x235]

Оказалось, что картины художника пользуются огромной популярностью, все проданы, но новые работы скоро галерея получит))) 

На Казимеже весело даже в посмурный день))))Я знал, что Оля (aauumm)была в Кракове, но не знал, что осталась на Казимеже)))))))))))))))))))))))))

 

[699x522]

Возле клезмерского ресторана

 

[699x522]

Я не уверен, Ахмадинеджаду были бы здесь рады, но гостеприимчивость Казимежа просто поражает!!!

 

[699x522]

комментарии: 8 понравилось! вверх^ к полной версии
Пятничный вечер в Петрикозы Лех_Кочывонс : 14-10-2008 15:13


 (160x120, 4Kb)

Иногда, жизнь остальных членов моей семьи бывает более интересной, чем собственно моя)))Вот, брат у меня есть. Многим этот факт известен а некоторые мои друзья даже лично его знают. Он учитель. В начальной школе обучает необучаемых))) английскому языку а в районном доме культуры игре на гитаре. Врочем, он неплохой музыкант. У брата есть знакомая художница.Мадам обладает редким талантом соединять людей искусства. Анна Соболь (Anna Sobol) огранизует встречи, вечеринки, приглашет бардов, писателей, поэтов, музыкантов. У Анны есть старый друг. Он же актёр Войцех Семён  (Wojciech Siemion). В Польше он очень известен. Надо сказать, что вполне эту известность заслуживает. Он, между прочим играл в "Четырёх танкистах и собаке" и в ряде других образов. У него был свой театр, я когда-то пел с хором в каком-то его проекте. Во-время активности движения "Солидарность" он стал на сторону своего тезки - генерала Ярузельского, что не прибавило ему друзей среди оппозиционно настроенных в начале 80-тых годов, людей театра. Но Семён мужественно пронес поражение своего мира (сегодня генерал Ярузельский мужественно произносит судебный процесс, может быть, отдельно об этом напишу), купил 19-вечный двор в селе Петрикозы - шляхецкое имение в 50 километрах юго-запад от Варшавы. На собственные средства реставрировал его и сделал настоящим центром культуры  близким всем, кому не безразлична славянская словесность, красота польского языка, дружба с русской культурой. Не знаю, можно-ли назвать новый путь Семёна "хождением с повиной"...Возможно...А может быть это зрелость мудрого, старого артиста, который было слишком запутался в политику?

Моего брата пригласили с гитарой)))Он "на ходу" подбирает аккорды, порой сложные модуляции делает, переходы, пластичен, как настоящий джазовый музыкант. Само собой разумеется, что это очень полезно))))Брату пришлось сопровождать Кристину Сульжицкую (Krystyna Sulżycka) , которая славится тем, что побеждает во всех конкурсах русской песни в Польше (в Зелёной Гуре, в Варшаве). Она выпускник виленской консерватории. Есть надежда, что они будут ещё сотрудничать друг с другом. У Семёна она пела Высоцкого и Окуджаву. Оказия была из ряда вон - неформальное завершение фестиваля "Варшавская осень поэзии".

На этом не конец русских мотивов)))))Вот Веслав заходит с гитарой в один из салонов двора а там на фортепиано импровизирует женщина.Брат подключается с гитарой, она очень обрадовалась, сразу позвала хозяина: - господин Семён, я посвящаю вам эту музыку за гостеприимство и хлебосольность. Таким образом мой брат выступил с Еленой Муссалитиной, московской поэтессой и сотрудником МГПИ...Елена подарила брату сборник своих стихотворений...

Елена МУССАЛИТИНА

ТРИ МОНЕТКИ

Я дам тебе три медные монетки,
Скажу, чтоб ты на счастье их сберег.
И на ветру качнется тень от ветки,
Уснувшая доверчиво у ног.

И облака скользнут неспешно мимо
Куда-то далеко, за Кара-Даг.
Я навсегда запомню горы Крыма
И камешки, зажатые в кулак.

Запомню ветер, эту тень от ветки
И хлопья белой пены на волне...
Уеду я. А медные монетки
Ты сохрани на память обо мне.

 

На фото (пожалуй,оно маленькое) две женщины - гости Войцеха Семёна: (слева направо): Елена Муссалитина и Кристина Сульжицкая

комментарии: 10 понравилось! вверх^ к полной версии
Шварц очищает душу... Лех_Кочывонс : 02-10-2008 12:26


Порой читаю такое, от чего становится весело и легко на душе)))Сказки и пьесы Евгения Шварца...У меня было предчувствие, что именно они помогут мне лучше понять, что такое театр. Самый театральный театр, в котором читатель становится постановщиком: перед глазами создаются образы, персонажи, даже в голову приходит музыка и песенки, стишки подпеваются самые...Там всё так выразительно...

О чём рассказывает нам Шварц? Скорее ни о чём. Так, как он сам этого хотел. Но в этом случае "ни о чём" имеет смысл обратный. Если мудрец нам предлогает не искать подспудных смыслов, это явный призыв, что их там немало. Надо быть честным, добрым, не злоупотреблять властью - это простейшие истины старинных мотивов, на основе которых автор строит свои конструкции. Причта Повесть о молодых супругах показалась мне весьма оргинальной. Она представляет на мой взгляд жизнь, как "реку событий" а не драму. Кукла и Медвежонок  были, есть и будут, несмотря на то, что случается вокруг...Это на самом деле сказка.  Инженер, которого проект, как волна о буну разбился при реализации, возвращается домой с тем, что "всё наладил", его жена выигрывает с болезнью...Получается оптимистическая трагедия с учением. Потому, что человек воспринимает качество жизни через призму контраста. Ему нужно испытание для осознания себя самого.

Евгений Шварц осмешает насилие. Когда мы читаем "казнить!!!" ни на одну секунду не принимаем этого всерьёз. Тем более, что звучит это в пустую - вроде декоративный возглас.

Персонажи Шварца не забывают о том, что они в театре, и что их задачей является привлечь внимание публики. Оттуда, даже в опале они делают остроумные, очень весёлые замечания, как бы хотели сказать, что они не придурки какие а всё-таки интеллигентные люди. Тем не менее, типичное для сказок чёрно-белое разпределение ролей имеет место и здесь. Шварц просто с бОльшей четкостью представляет "злые личности". Так, как бы хотел сказать: их не надо бранить, унижать, просто надо представить подробно, какие они есть, как двигаются, что делают с костюмом))))Причем, автор делает это без злобы, понимая, что истинный смех меняет людей в лучшую сторону...

 

 

комментарии: 24 понравилось! вверх^ к полной версии
Русский Гамлет Лех_Кочывонс : 19-09-2008 19:32


Театр Бориса Эйфмана снова приехал в Варшаву. Говорят, что "Русский Гамлет" это самый зрелый, так сказать, его спектакль.  Общаемся здесь с совершенством. Язык совершенства не всегда удовлетворяет, поскольку люди, которые приближаются к совершенству, как бы теряют связь с остальным населением))), которое в то время ощущает своё НЕ-совершенство. С другой стороны, как нам, несовершенным, понимать то, что находится выше, если не сквозь призму Искусства с большой буквы, которое убеждает нас в существовании тайны...

Вот и мне показалось, что Эйфман не хочет рассказаывать историю, хотя она как сюжет, либретто довольно чётко влияет на форму. Можно тогда спросить, кто герой спектакля: Екатерина Великая  или её сын, Павел, случайный свидетель убийства своего отца, Петра Тр.? Посмотрим на Екатерину. Её правление Эйфман характеризует как нечто демоническое (не прав-ли он?). Создается ощущение, что она остается  в союзе с "тёмной силой", которая  Павлу не дает покоя...Эту "тёмную силу" изображет трогательный, женский вокализ - довольно странное явление на музыкальном фоне произведений Бетховена и Малера, но это один из сильнейших мотивов. Бетховен (прежде всего -фрагменты симфонических сочинений)  господствует в первом отделении спектакля, где на  мы видим прежде всего борьбу за власть. В другом - Малер. Сопоставление двух миров. Один - мир дворцевой интриги, внешний, общественный, государственный. Другой - представляет человека, которым владеют кошмар, фантасмагория. Эйфман здесь пользуется другими средствами. Как подобается чистокровному драматургу, он умело играет со временем. Бросает исторический костюм на то,чтобы зритель почувствовал не мнимую а настоящую трагедию и неимоверную...красоту кошмара. Это уже современный театр, который пользуется ДО-исторической символикой сна и звука души, который существовал прежде чем государственные и общественные формы образовались.

Я это понимаю как столкновение цивилизации на фоне одиночества человека. Благодаря Эйфману, мы лучше понимаем, что теряем и что приобретаем в ходе перемен, которые происходят на наших глазах. Под звуки шедевров. Совершенное отражение звука в движении. Эйфман раздевает актёров непринимаемым сегодня путём: с помощью движения и света. Ибо движение, свет и звук это настоящая жизнь.


Борис Эйфман, Санкт-Питербургский Театр Балета,Русский Гамлет, постановка Бориса Эйфмана, музыка Л. ван Бетховена и Густава Малера, сценография Вячеслава Окунева. В спектакле заняты: Мария Абашова (Царица), Илья Осипов (сын Царицы) и др. Место спектакля: варшавский Большой оперный театр, 18 сентября 2008 г.
комментарии: 5 понравилось! вверх^ к полной версии
Киев, ул. Михайловская 24 Лех_Кочывонс : 08-09-2008 19:37


1.Олена присела на скамейке и тогда гармонист второй раз сыграл бернесовскую Темную ночь, как бы на панихиде по ушедшем ветеране войны - жителю дома при Михайловской 24. Другой старик - Йоффе, который утверждал, что он в Киеве только врЕменно, и что раньше - позже переедет в...Одессу. Последняя картинка: Йоффе на берегу океана в Нью Йорке скучает по Одессе...Были и другие картинки: жуликов, воров, алкашей, поющих домохозяек, обезьянки Лулу, которой Олена шила платье или штанишки из маминого,был и образ пьяного папы с магнитофоном и Высоцким...

2.Зачем всё это? Не легче узнать, что жизнь затирает следы и такой путь никому не нужен?У многих людей есть Михайловская. И я помню дом моего детства. Он был под Варшавой, но более был похож подмосковную дачу. И мы с братом были похожи на русских детишек в зимих ушатках))))На втором этаже жила настоящая коммунистическая семья: папа работал столярем в ЦК партии а сыновья в органах безопасности. Потом они переселились в Варшаву а на их месте появились "предприниматели" - изготовление и торговля  алкоголем. Трудно мне сегодня понять, но я никогда милицию у них не видел. Они вели себя открыто, как в свободное рыночное время. Правда, там было тихо. Без шума. Вот и моя Михайловская. Людям всё-таки, нужна ностальгия, ЛОВУШКА ностальгии. Потому - ловушка, что им и так не понять, но они всё-равно ощущают атмосферу.  Если к людям обратиться с сердцем, так как делает это Олена, они посмотрят друг на друга с недоверием: как же то так? Мы не замечали, что у нас есть чувства? На концертах Олены Леоненко люди бросают свои маски...

3. Язык. Язык, на котором рассказывает Олена (рассказ соединяет отдельные песни) удивительный. Очень красивый  и интересный. Математически точен. Ни одной лишней фразы а слова подобраны так, чтобы не можно было их подменить другим выражением. Попадает в точку. Другим бы не хватило и целых суток, чтобы передать то, что Олена передает в двух словах. Она тем самим открывает другие, подспудные смыслы и ставит точку над  "i" заодно. И здесь скрывается завороживающая игра со своим прошлым и со зрителем. Мне показалось, что эти картинки не просто картинки а такая коробка, в которой скрываются сюрпризы, о которых нам не узнать. По меньшей мере - не узнать нам сегодня вечером...

4. Музыка. Мне показалось интересным, что на Михайловской так просторно пели, как на лугу)))))))Олена  подчеркивает то, что характерно для напева. Если, допустим, голос там широкий нужен, она его делает чуть-чуть шире. В таком случае, понятие интонации теряет свой академический смысл и слушатель чувствует, что его не обманывают стилизацией, что Олена и часть своего народа...Убедительно.

Олена поёт песни Высоцкого, Окуджавы, Розенбаума, Бернеса, Вертинского. Сопровождают её инструменталисты, которых желать надо каждому солисту: Марек Валавандер - гитара,Клаудиуш Баран - аккордеон и на контрабасе - Кжиштоф Залевски. Конечно, всегда можно спорить, сравнивать с оргиналом. Но Олена не врет. И, если поет "Пока ещё Земля вертится..."  то это не Окуджава а универсальное послание ЛЮБВИ...

 


 

Олена Леоненко, концерт в Lapidarium исторического музея г. Варшавы в рамках цикла "Антре песни недурной", 7.09.2008

см. тоже

http://www.liveinternet.ru/showjournal.php?journalid=1045962&tagid=420963

 

комментарии: 10 понравилось! вверх^ к полной версии
Код Людмилы Улицкой или прелесть ереси Лех_Кочывонс : 15-07-2008 18:25


Наконец прочитал  и...голова пошла кругом)))Сам уже не знаю: понял всё или ничего не понял...Возможно принадлежу к эксклюзивному кругу людей в Польше, которые читали эту книгу (польского перевода пока нет и, возможно, не случайно).  Как раз, для польского читателя (так, как для меня) книга может быть интересной. Здесь я поделюсь своими впечатлениями, которые не претендуют на объективизм. Остаётся надежда, что с чем-то мои читатели будут согласны))

Книга очень хорошо написана. Несмотря на форму корресподенции, она сохраняет свою драматургию, созданную на основе похождений заглавного героя - Даниэля Штайна, польского еврея, спасающегося (это слово в контексте его приключений звучит сомнительно) в Белоруси, в последствии ставшего католическим ксендзом ордена кармелитов, уехавшего в Святую землю, и там создавшему общину Stella Maris, которая так потянула на гнозу, что в конце запрещено было ему служить...Но, каким  героем брат Даниэль бы и не был, Людмила Улицкая знакомит нас с судьбами людей уцелевших после Холокоста, которых вывел из лесного гетто, спасая им жизнь, Даниэль Штейн, раньше...переводчик на гестапо (об этом молчит Википедия).

Брат Даниэль проповедует. Это его встречи со школьниками, на которых описывает свою историю. Я читал несколько воспоминаний тех, кто пережил Холокост. Каждый раз удивлялся: разве человек в состоянии пережить такое?Даже, если у него хамелеоновый  талант. А в нём, как раз, Штайну не откажешь. Я задумался. Чему нас учит эта история?Она вообще чему-то нас учит?Честно скажу она мне одному учит - жизнь это река, движение, пока не подведет здоровье, или внезапная кончина не прорвёт. Деятельность Штейна напоминает труд марафонщика, которого кто-то гонит. Деятельность Штайна ведёт к ереси. Здесь и противоречивые бывают моменты. Штайн в своё богослужение не включает Символ веры, подвергает критике догму о Святой Тройце, но в то время покланяется Иисусу и воспевает дар Пятидесятницы тоже на практике своей жизни, ведь он переводчик...Но, ещё больше могут быть неприемлимы  его аргументы, якобы хелленистическое, политеистическое сознание нанесло ущерб христианству, которые, по его словам, должно обратиться к своим иудейским корням. Оттуда и "католическая" служба Даниэля Штейна совершается на иврите.   Вот. Мне кажется, что к корням неплохо обращаться, но не путём сектанства и ереси.

Читать далее...
комментарии: 10 понравилось! вверх^ к полной версии