...на обычном почтовом конверте.
Странно, никогда не задумывалась о том, как же именно мы пишем адрес человека, который живёт, например, на улице Почтовой в селе Верхние Пьянки Вырвиборского района Мологодской области. Вот адрес мы говорим именно так.
Европеец напишет так: Василий Пупкин, 12, ул. Почтовая, с. Верхние Пьянки, Вырвиборский район, Мологодская область, Россия, *индекс*.
Россиянин напишет так: *индекс*, Россия, Мологодская область, Вырвиборский район, с. Верхние Пьянки, ул. Почтовая, 12, Василию Пупкину.
И как писать правильно? Не знаю как у "них", но у "нас" сортируют письма ручками, и вот приходит кучка писем на Мологодский главпочтамт, там кучку писем сортируют по районам, потом в районных почтамтах сортируют по деревням (порой путая Верхние и Нижние Пьянки), а уж потом почтальон берёт с собой пачку писем и едет в Верхние Пьянки, где разносит письма по Почтовой, Садовой и другим улицам.
А ежели, скажем, будети написан адрес по-европейски? Это же нужно сначала весь адрес прочитать, чтобы добраться до области, потом подняться немного вверх, чтобы посмотреть район, ну и так далее. Это же неудобно.
Вот мне интересно, чем оправдана европейская система написания адреса. Неужели так удобнее сортировать письма?
Что-то я всё о грустном да о грустном. Добавлю-ка позитива.
О том как ...
просили мастер-класс - сейчас будет.
ОН ТУТ
Я долго думала, что же всё-таки я ненавижу. Вот так, чтобы совсем ненавидеть. Не "не люблю", не "плохо отношусь, но терплю" - а просто чисто по-человечески ненавижу. Оказывается, не так уж мало вещей.
В работе я ненавижу: кривые руки юзеров и их элементарное нежелание думать, а также когда в огромной кипе документов попадается договор, не сшитый степлером, а скреплённый скрепкой - она за всё цепляется, всё рассыпается - ненавижу. И слово "висит". Это просто жупел!
В быту я ненавижу: вонючие тряпки любого генеза, телевизионный пульт, завёрнутый в полиэтиленовый пакет, неработающий дезодорант, освежитель воздуха "антитабак", феншуйные и не очень заморочки-колокольчики, статуэточки и прочие пылесборники на всех подходящих для этого поверхностях.
В еде и напитках я ненавижу: чай в пакетиках и растворимый кофе, сладкое и полусладкое шампанское, "взбитые" сливки из баллончика, палтуса в любом виде.
В транспорте я ненавижу: ту рогатую штуку, которая называтся "валидатор" (господи, слово то какое жуткое!) и остановки общественного транспорта в Москве - это что-то за пределами человеческого разума, в жару в них жарко, в холод - холодно, от ветра не спасают, от дождя - тоже.
В компьютерах я ненавижу: шум плохих кулеров, лампочки HDD-led и Power-led, отсутствие боковой клавиатуры у большинства нутбуков и сами ноутбуки.
В интернете я ненавижу: ники типа "Пуся-лапочка" или "M@рино4ка", ссылки, ведущие в никуда, гифки с переливающимися блёстками.
В одежде и моде я ненавижу: само понятие моды и дураков и дур, которые любят напялить на себя неизвестно что, потому что "так модно", когда молния на ширинке разъезжается и шатающиеся каблуки.
В прессе я ненавижу: псевдофилософскую современную литературу, глянцевые журналы для блондинок (и брюнеток тоже), серии типа "ПлЯменеющая стрЯсть".
В мужчинах я ненавижу: стремление завоевать мир криком или кулаками.
В женщинах я ненавижу: визг.
В тех и других я ненавижу: нежелание думать, а также решение любых задач в лоб и жизнь по инструкции.
В жизни я ненавижу: когда мной помыкают или пытаются это сделать, когда на меня кричат, когда меня унижают или пытаются это сделать, а также насморк и мигрень.
В родном языке я ненавижу (это отдельный обширный список):
- сокращения в устной и письменной речи (ЕИРЦ, ГОУ СОШ, ТТК, ЕСН, УСН, МУЗ, ГО и тому подобное) - о них будет отдельный разговор),
- употребление буквы Е вместо Ё,
- интернет-сокращения ("у мну" (интересно, кого/что умну?) вместо "у меня", "спс" или "снкс" вместо "спасибо"), единственное исключение - это ИМХО,
- обилие заимствованных слов (как же бесят "промоутеры", "мерчендайзеры", "тимлидеры", "валидаторы", "истеблишменты" и, простите меня, боги, "рефюжи"!),
- слова "поссать", "посрать" (это притом, что к "насрать" я отношусь нормально если этот глагол употреблён в значении "отнестись без должного внимания") и "менстра",
- сложносочинённые названия фирм и банков (Совкомбанк, Краснодарспецгазтрансстрой)
- канцелярский жаргон
- словосочетания со словами "евро" (евроремонт, евростриптиз) и "VIP" (VIP-сауна), а также слова "престижный" и "элитный" (элитная сантехника!) и
- ... хммм.... даже не знаю как сформулировать... Ну, когда говорят как-будто буквальным переводом с английского (финансовые продукты, инвестиционный климат, мы его теряем...)
А ещё я ненавижу лицемеров и предателей.
А что ненавидите вы?
...а живу я, как недавно уже говорила, на большой стройплощадке.
Страшную траншею в стене полностью очистили, поставили сетку и закидали бетоном и отштукатурили. Стоит, сохнет и воняет. В кухне полным ходом кладут кафель, в субботу вечером приходил замерщик, нарисовал нам наш будущий фартук, ткнул пальцем где розетки делать и всё такое. Так что конец всего этого безобразия не то чтобы виден, но вполне уже реален. Хватило бы денег....
Террана, сволочь, так и не приехал. Концерт отменили в связи с нелётной погодой. Так что шампанское отменяется, отчёта не будет.
А ещё в субботу мы с сестрёнкой пили пиво и шили платье. Получилось красивое. Только сестрёнка заныкала фотки этого розово-зелёного полупрозрачного чуда.
UPD систер расщедрилась, так что фотки всё-таки вот они: