• Авторизация


Manga Harry Potter yaoi doujinshi - On the other side 21 Лучиэнь_ищущая_Тень : 27-12-2010 18:09


Кстати, я заболела.



Harry Potter yaoi manga 21 by ~asahikawa-arashi on deviantART

комментарии: 7 понравилось! вверх^ к полной версии
Национальные шуточки Лучиэнь_ищущая_Тень : 27-12-2010 15:54


Вчера разговорились с китайцем, который здесь же, в универе, учит русский. Постояли мы с ним, потусили, поболтали. А потом он выдаёт нам фразу, мол, а вы нормальные! Оказывается, его бывшая девушка была немкой, и сказала что "русские - гордые", мол, с ними невозможно общаться. Мы долго ржали, и сказали, что немцы просто на нас обиделись, за то что мы войну выиграли XDDD

А сегодня новый перл. Оказывается, китайцы считают Чингиз Хана своим национальным героем.
О_о
Ну он же был не китаец! И, вообще, Монголия - это другая страна! Совсем другая!
Не, ну так одно же время это была одна территория.
Да, ну так это потому что они вас завоевали!
Ну... во всех учебниках написано, что он национальный герой =__=
О_О
После чего мы долго бодались, пытаясь привести аналогии. Мол, что это если бы вы японцев считали национальными героями, только потому, что Япония вас завоевала. Но нет, японцев они ненавидят.
Но это так же, как если бы мы Гитлера считали национальным героем, только потому что какое-то время наша территория был под немцами!
Йобанный стыд =__=
Дальше мы пытались объяснить значение термина "стокгольмский синдром". Не получилось =__=

Вот здесь можно заказать стальные электросварные трубы. Они поставляются разнообразного сечения и размеров. Квадратные трубы производятся горячедеформированными и холоднодеформированными, электросварными и электросварными холоднодеформированными.

комментарии: 20 понравилось! вверх^ к полной версии

Создание художественной кисти SneznyBars / DrawWell : 27-12-2010 14:48


 В этом уроке мы рассмотрим создание Художественных кистей на основе векторных элементов.

[показать]

урок
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Трассировка - перевод из растра в вектор SneznyBars / DrawWell : 27-12-2010 14:44


Сейчас же мы рассмотрим очень животрепещущею тему для начинающих иллюстраторов - трассировку. Трассировка от слова trace (след, отпечаток, читается [treis]) - перевод из растровой графики в вектор.

Я получаю много писем с вопросом, как же переводить в вектор существующие карандашные наброски, рисунки гуашью и т.д. Можно ли это сделать автоматически? И достаточно ли будет просто конвертировать JPEG в EPS?

Давайте разберемся, что же такое вектор, а что такое растр, ведь достаточно только понять эту разницу, и большинство вопросов исчезнет само по себе!

Обычно мы имеем дело в растровыми изображениям: снимаем на цифровой фотоаппарат, сканирум рисунок или просто сохраняем картинку с сайта Интернета, все это - набор пикселов, то есть некая матрица точек, из которых составляется рисунок.

А принципиальное отличие вектора - это то, что рисунок состоит не из точек, а из объектов - фигур, которые задаются математическими формулами. Отсюда разница, при увеличении растровой картинки рано или поздно рисунок будет распадаться на квадратики-пикселы. Вектор можно увеличивать сколь угодно, формула останется формулой, то есть граница в рисунках останется такой же четкой.

Векторный рисунок тюльпана, сделанный по фотографии.
[показать]

весь урок
комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии
Эрнест Хэмингуэй "По ком звонит колокол" Winter_june / Книжный_БУМ : 27-12-2010 00:46


[200x300] 

"По ком звонит колокол" я уже читала когда-то, только по диагонали, потому что к экзамену. Совсем забыла все подробности, да и сюжет вообще, помнила только, что книга мне понравилась. На этот раз ничего с впечатлением от нее не изменилось, разве что оно усилилось. Как недавно для меня был открыт Ремарк, так сейчас новое открытие в виде Хэмингуэйя. Мне кажется, Хэмингуэй очень ярко, красочно рисует героев, такие они характерные и симпатичные. Джордан, Пилар, Мария, старик. Мне нравилось обилие испанских слов в нашем переводе, во-первых, очень способствует погружению в атмосферу, во-вторых, испанский язык мне мил и на этом уровне даже понятен.

Мне близко то, как Хэмингуэй передает разговоры героев внутри себя, с собой. Вот так часто и бывает, прямо так. Понравилось, как он показал любовь, как передал ощущение, когда земля из под ног уходит. Почему-то Пилар говорит, что так бывает только три раза. Может, и правда.

Понравилось, что герои так отважны, готовы отдать жизнь за свои идеи, за свободу. И конечно, стойкое впечатление, что и с той, и с другой стороны одинаковые люди, обычные люди, они борются по какой-то ошибке, навязанной свыше, даже когда надо убивать, душа болит и совершенно ясно, что в любом случае убить другого - это неправильно. 

 

комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии
Шантарам The_Pocket_Full_of_Sunshine / Книжный_БУМ : 27-12-2010 00:40


В то время когда я валялалась в депресухе, мне под руку попалась книжка. То есть конечно не книжка, не книжёнка, не книжечка это КНИЖИЩЕ, и дело даже не восьмистахпятидесятивосьми страницах!!! На мой взгляд это просто шедевр. Об этой книге сейчас много пишут, называют ""Тысяча и одна ночь"современности". Если честно я не согласна. От сказок там очень очень мало. Были такие моменты когда мне становилось реально дурно с желудком от описания условий жизни в тюрьме в Бомбее на Артур - роуд. Мне было страшно и ужасно холодно в горах Афганистана, и отвратительно душно в час пик на вечно запруженных улицах Бомбея. Я смеялась до коликов с Прабакером Кишаном, вдыхала зловонный воздух труущёб и танцевала с их обитателями, дралась вместе с Лином в подворотнях Колабы и страстно влюбилась в холодного и жестокого иранца Абдуллу Тахери. Я оплакивала погибших друзей, обнималась с медведем, погружалась на дно героинового болота и следовала на чужую войну за своим не родным отцом.... и это наверное сотая доля всех приключений которые мне подарил Мр. Робертс, в своей незабываемой, неописуемой, нерассказуемой книге "Шантарам"


Если вы любите читать, если вы любите жить, если вы верите что жизнь прекрасна, эта книга никогда не оставит вас равнодушной. Язык изложения просто сказочный, описания детальные и сочные настолько что я уже и сама затрудняюсь ответить на вопрос "была ли я в Индии???"
[400x646]

комментарии: 11 понравилось! вверх^ к полной версии
"Гипершторм" Александр Зорич, Сергей Челяев Zakharzchevskij / Книжный_БУМ : 27-12-2010 00:05


Настроение сейчас - как будто пыльным мешком по голове

 

  [200x313]
 

 

Аннотация:Преодолеть Барьеры, границы Зон, где гравитация многократно превышает предельно допустимые нормы, все равно, что сойти в Дантов ад. Для живого человека из плоти и крови, даже снабженного всеми мыслимыми имплантами и внешними средствами защиты, такая задача непосильна. Почти. Юл Клевцов, по прозвищу Штурман, возглавивший отряд боевых сталкеров из разных локаций

Пятизонья, решил попытаться. Ключом к тайне гипершторма, разразившемуся в Железных Полях, служит таинственный артефакт Уроборос. По крайней мере, старейший сталкер Пустоши Слепой Тарас предсказал, что с фигуркой змеи, кусающей себя за хвост, Клевцов сумеет завладеть стабилизатором пи-волн. Ведь тот, кто управляет гиперштормом, управляет миром!

Новая книга Зорича  "Гипершторм" произвела  на меня неоднозначное впечатление. Мрачный постапокалипсический техномир  Зоны, интересный динамический сюжет, а вот  язык мне не очень понравился. В общем книга "Гипершторм" - хороший способ проветрить мозги и оторваться от жизненных проблем на полдня. 


 

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Битва за Москву - Митинг на Пушкинской площади "Москва для всех" deez : 26-12-2010 20:07


В последний час. Сегодня мы снова отстояли Москву, отстояли наш город. Как наши отцы, деды и прадеды сделали это декабрьские дни 69 лет тому назад. 
[показать]
Тогда они остояли его стены, спасли его право на существование, спасли его для нас.
Сегодня мы отстояли ту их победу - и спасли достоинство нашего города и его честь. Ведь даже еще вчера на Москве, на главном городе страны, победивший фашизм, стояло клеймо города, где у могилы неизвестного солдата, солдата - победителя Второй мировой войны, спокойно собираются на свои шабаши последователи адольфа гитлера и скандируют его лозунги, поднимая над головой знамена его идей. Идей которые привели миллионы человек в газовые камеры, миллионы человек в братские могилы, миллионы человек сделали калеками, разбили миллионы семей и чуть не привели наш с вами мир к гибели.
Еще вчера репутация Москвы была запятнана. Но сегодня, в слякотный день, мы вышли на заледеневшую Пушкинскую площадь и отстояли Москву, спасенную для нас в 1941м. Вышли под тем же лозунгом, под которым предыдущее поколение наших соотечественников, с винтовками в руках спасало наш город в окопах под Химками и Наро-фоминском от коричневой чумы : ФАШИЗМ НЕ ПРОЙДЕТ!
И теперь, когда тысячи человек вышли на площадь, ни у кого нет морального права сказать, что Москва - это нацистский город, а Россия - это нацистская страна. Да, к сожалению есть в России нацисты. И к сожалению есть молодые ребята, которыми пользуются нацисты для достижения своих корыстных интересов. И есть огромная, буксующая государственная машина, неэффективность которой толкает и первых и вторых в обьятия друг друга. Но нормальных людей любой национальности в этой стране гораздо больше. Они работают, учатся, любят, они слишком заняты для того что бы создавать такой же шум, который создавали Манежные погромщики. Нет плохих национальностей - есть просто плохие люди.
Россия - для русских. Россия - для украинцев. Россия - для чеченцев. Россия - для евреев. Россия - для бурятов. Россия - для татар. Россия - для мордвы. Россия - для алтайцев. Россия - для грузин. Россия - для ижоры. Россия - для латышей. Россия - для умдуртов. Россия - для ингушей. Россия - для белорусов. Россия - для дагестанцев.
Россия - для всех.
еще две фотографии

комментарии: 14 понравилось! вверх^ к полной версии
Москва в ледяном плену deez : 26-12-2010 19:21


[показать]

Снился мне сегодня безумный сон - как будто усатый диктатор в фартуке санитара собственноручно расстреливает оппозицию на каком то стадионе и усмехается. Да только то что я во сне принимал за выстрелы на деле оказалось треском ломающихся деревьев. Эпичность песца во сне оказалась чуть пострашнее и покруче песца реального. Но москвичам, увы, от этого не легче...

Читать далее
 

комментарии: 25 понравилось! вверх^ к полной версии
hey, books _Rina_Nova_ / Книжный_БУМ : 26-12-2010 15:32


Hey!).
У меня имеется одна маленькая просьба:
Я слышала, но еще не пробовала, о такой очень увлекательной игре, что-то вроде книжного flesh-moba. Собственно, вот в чем бы я и хотела, чтобы вы мне немного помогли).
Ваша задача проста:
Написать в коментариях по одной книге, которые являются вашими любимыми, произвели сильнейшее впечатление и которые вы бы неприменно хотели посоветовать. Это может быть абсолютно любой жанр: зарубежная проза, класика, фантастика, произведения из школьного курса, современный модерн... Единственное условие  -  это должна быть художественная литература))).
А я в свою очередь даю обещание прочитать весь составленный список в новом году и отписаться в виде рецензии  по каждой).
 
PS: Буду крайне благодарна и признательна).
*rina
 
 

[показать]

Всем огромное спасибо , тема исчерпана, список составлен).

<

список
комментарии: 86 понравилось! вверх^ к полной версии
Питер Акройд: Процесс Элизабет Кри Ksenia_Argine / Книжный_БУМ : 26-12-2010 14:01


[200x303]
Peter Ackroyd: Dan Leno and Limehouse Golem. The Trial of Elizabeth Cree

What is one murder here or there compared with the historical process?
And yet, when we pick up a newspaper, what do we find but murder alone? (с)

«Процесс Элизабет Кри» – чисто английский роман: убийство в туманах и трущобах Лондона последней четверти 19 века. Общественность, пребывающая в ужасе от того, насколько кровожаден и изощрен убийца, приписывает ему сверхъестественное происхождение и награждает прозвищем «Голем из Лаймхауса».

Это вторая книга Акройда, которую довелось прочитать. Но если «Дом доктора Ди» показался слегка занудным, то в данном случае чисто английское занудство отсутствует напрочь. Очаровывает все: удивительные переплетения казалось бы незначительных событий и их результаты, прихотливая связь и взаимовлияние героев, даже не знакомых друг с другом, художественная реконструкция исторических событий, их альтернативная трактовка и пр. Интересно, на мой взгляд, использование историко-топографического материала, что придает роману флер документальности (для увлекающихся историей Лондона; кстати, в послужном списке автора имеется работа «Лондон. Биография» – опять же, для увлеченных).

Тема смерти – и убийства в частности – лично мне видится весьма традиционной для английской литературы, быть может, даже более, чем любая другая. Но Голем не просто убийца, он маньяк претенциозный, мнит себя художником, свои убийства обставляет с шиком (по крайней мере, уверен в этом), по-детски счастлив и горд, что его «шедевры» не остаются незамеченными публикой. Декорациями Голема является Лондон – одновременно и мастерская, и галерея для демонстрации «шедевров». Однако город не только декорация, но и соучастник, ибо «Лондон безмолвно, зловеще присутствует позади – или даже скорее внутри – самих убийств…». В общем, Голем слишком буквально усвоил завещание Великого Барда: «Весь мир – театр. В нем женщины, мужчины – все актеры».

Театральность присуща не только линии Голема, но и роману в целом – ну, хотя бы потому, что как минимум двое из списка главных героев – Дэн Лино и Элизабет Кри – актеры, комедианты. В случае Элизабет опиум для народа временами подменяет ей действительность: в какой-то момент декорации для нее становятся реальнее, чем улица Лондона, изображенная на них. А финальная фраза актрисы «Вот мы и снова тут как тут!», произнесенная на эшафоте я не спойлер – об этом читатель узнает с первого предложения первой главы, вообще снимает реальность происходящего и превращает казнь в фарс на подмостках. Чисто английское the show must go on: «Лондонцы умеют оценить хорошее убийство – не важно, на сцене оно происходит или вне ее…».

«А напоследок я скажу»: очень порадовала эклектика и жонглерство постмодерна. Нарушение временной последовательности событий: сцена казни открывает роман и завершает его, но уже на другом витке событийной спирали. Использование различных стилей речи и различных форм повествования: стенограмма судебного процесса, воспоминания Элизабет, дневник Джона Кри, историко-топографические авторские отступления и заметки, где речь идет о героях в 3-м лице…

P.S.: «…страшная сцена была позади, повешенная ожила, и теперь начнется потеха. Элизабет Кри возникла перед ними в новом обличье, как бывало прежде…».
комментарии: 14 понравилось! вверх^ к полной версии
Евгений Онегин Лучиэнь_ищущая_Тень : 26-12-2010 12:59


Евгений Онегин
Вольный краткий пересказ произведения для школьников 9 класса


Онегин приехал из Петербурга в деревню за дядиным наследством.


Онегин: я приехал.

Местные дворяне: и что нам теперь, изволить обосраться?

Онегин: я молодой повеса, прожигатель жизни, представитель потерянного поколения с претензией на интеллектуальность. Я читаю Адама Смита и думаю о красе ногтей, а еще у меня много денег.

Местные дворяне: какой вы интересный.

Онегин: и весьма коварный.

Местные дворяне: вы приняты.

Мног
комментарии: 61 понравилось! вверх^ к полной версии
То что еще вчера было зимней сказкой... deez : 26-12-2010 10:41


[показать]

Сегодня обернулось катастрофой
комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии
О клише в Гарри Поттер фэндоме))) Это гениально XDDD Лучиэнь_ищущая_Тень : 26-12-2010 07:03


Harry Potter Fandom Cliff Notes (Заметки о ГП-фандомных клише)
Ссылка на оригинал: http://www.hpfandom.net/eff/viewstory.php?sid=29977
Авторы: Emily Waters и SoftObsidian74
Переводчики: Kairu и kalain
Саммари: Самая страстная страсть. Самый ангстовый ангст. Лучшие клише. Короче не бывает. (Пародия на различные ГП пейринги и клише, с ними связанные)
Жанр: Юмор/пародия
Рейтинг: R
Ворнинги: [почти] ненормативная лексика, BDSM, слеш, гет
Пейринги: Драко/Гермиона, Гарри/Драко, Гарри/Рон/Гермиона, Гарри/Люциус, Гарри/Снейп, Люциус/Гермиона, Снейп/Гермиона, Джеймс/Лили, Снейп/Сириус, Снейп/Лили, Фред/Джордж, Гарри/Волдеморт
Дисклеймер (от переводчиков): все персонажи принадлежат Роулинг, все их поступки - авторам, манера выражаться (во многих случаях) - переводчикам. )))
Разрешение на перевод получено.

1. Самый короткий снарри

Слизеринские подземелья

- Я ненавижу тебя, Поттер.

- Я тоже ненавижу тебя, Снейп.

- Мне плевать.

- Я тя щас покалечу! Пошел ты в задницу, Снейп!

*АНГСТ АНГСТ АНГСТ*

- Из-за тебя умерли мои родители! Ты снимал баллы с Гриффиндора!

- Сделай мне больно, Гарри!

- Я люблю делать тебе больно, и меня это бесит.

- Я люблю, когда ты делаешь мне больно, и меня это бесит!

- О нет... я люблю тебя...

- Проклятье, я тоже.

Конец.

2. Типичная гарридрака.

После отбоя в Хогвартских коридорах...

- Хорек.

- Шрамоголовый.

Презритльная усмешка.

Ухмылка.

- Мы с тобой соперники, но втайне ты мне нравишься.

- Все мои колкости направлены на то, чтобы скрыть возбуждение.

- Давай проведем половину фика, притворяясь, что мы ненавидим друг друга, чтобы скрыть нашу страсть.

- Да как будто я с тобой когда-нибудь соглашусь!

Несколько недель спустя...

- Давай потрахаемся!

- Чё? Я не гей!

- Нет, гей.

- Нет, не... ох, блин, как хорошо-то!

- Говорил же...

- Окей, но только один раз.

Звуки поцелуев.

- Черт, Поттер...

- О да, Малфой!

Конец.
Читать далее

комментарии: 23 понравилось! вверх^ к полной версии
Позы Герроина_Рейс / DrawWell : 26-12-2010 01:05


[показать]

небольшое количество других поз
комментарии: 7 понравилось! вверх^ к полной версии
Программа Leniency : 25-12-2010 18:05


[268x430]
Недоеденный кусок луны
Смотрит в переплёт оконной рамы.
В принципе не спать, но видеть сны –
Это сумасшествия программа.

Знаешь, в этом нет ничьей вины,
Просто вдруг коснулись старой раны.
В принципе не спать, но видеть сны –
Это сумасшествия программа.

Не сонеты, а обрывки слов,
Не сонаты, а простые гаммы.
Чувствовать зависимость от снов –
Это сумасшествия программа.

И, уставившись как будто в первый раз
На расплывшийся квадрат экрана,
Алгоритмы выводить из фраз –
Действовать по заданной программе.

И просить, хоть это и грешно:
Помоги, Всемилостивый Боже,
Так уснуть, чтобы не видеть снов.
Умолять и знать, что не поможет.


Стихи Aino Mustajoki

Картинки под катом
комментарии: 14 понравилось! вверх^ к полной версии
С Рождеством! Лучиэнь_ищущая_Тень : 25-12-2010 17:20


Сегодня по случаю Рождества нарисовала такую вот открытку с Гарри)))
Материалы: альбом для рисования, чёрная тушь, перо, кисть. Фотоаппарат, фотошоп и мышка ТТ_ТТ

Merry Christmas! XDDD 


Harry Potter - Merry Christmas by ~asahikawa-arashi on deviantART

комментарии: 24 понравилось! вверх^ к полной версии
Джейн Остин "Эмма" Эленриэль / Книжный_БУМ : 25-12-2010 14:16


Отличная книга.


Читая ее, окунаешься в мир Английской провинции, людей с достатком и без оного, их жизни, с ее законами, правилами. Надо сказать, что как и в "Гордость и предубеждение" начало книги довольно сложное, но потом она завлекает настолько, что оторваться от нее уже невозможно.
Эмма произвела на меня впечатление довольно избалованной, самодовольной девушки. Но как она изменилась за неполный год!! Научилась мыслить совсем иначе и это говорит только в ее пользу!
Отменный сюжет! Есть и тайны, и некоторые интриги, зачастую все поворачивается совсем не так, как ты предполагал. Жаль было переворачивать последнюю страницу.. Но сколько раз я подавляла желание на нее взглянуть, дабы успокоиться, убедиться, что все кончится благополучно.... Переживала за героиню, волновалась за ее друзей.. Жила в произведении, а разве это не лучшее подтверждение, что книга достойная?

 Живой ум и в праздную минуту найдет чем себя занять и довольствуется малым.

комментарии: 11 понравилось! вверх^ к полной версии
Игорь Дравин "Чужак" Марго_И_альтер_Эго / Книжный_БУМ : 25-12-2010 10:39


[351x539]
Во всем виноват Клайв Льюис, это он первый написал о попаданцах, и теперь многие и многие авторы идут по его стопам, вопрос в другом, а хорошо ли это они делают.
Сначала хотела я прочитать, что ни будь из иностранных авторов, но что то, ни чего не смогла выбрать. Зато пока искала постоянно попадала на «Чужака», и я подумала, это знак, и стала читать. Сейчас спустя неделю после прочтения последних доступных глав, и почитав отзывы других читателей, скажу честно, мне все равно нравится, и с теми, кому не нравится, могу, поспорить и даже аргументировано. Как понятно из первого маленького абзаца и из аннотации, серия не опять, а снова о попаденце. Что можно сказать? Вам не нравится быстрая эволюция ГГ? Да прогресс ГГ очень быстр, но этому дается логическое объяснение, меня оно устроило. (Вообще не люблю слабых героев, на то они и герои) Вам не нравиться язык? Да ну, я вообще от него была в восторге. И главное ни разу не хотелось перемотать дальше, а вот читать хочется. А вот с мнением что сюжет смахивает на Diablo II... , ничего не вижу плохого, мне Diablo II нравится, и вообще каждый черпает вдохновение там где хочет и может, а как вы думаете создаются уникальные фэнтези миры?

Аннотация Чужак. Ученик:
Люди, выдавленные своим миром, чужие для него, встречаются очень редко. Церковь берет их под свое крыло и выпускает в мир, когда считает их полностью готовыми к предстоящим им испытаниям. Среди них были паладины, маги и даже один пророк. И все они не оправдали возложенных на них надежд. Все погибли, кто случайным образом, кто от рук созданий и слуг Разрушителя. Чужак, не воспринимаемый Арландом, не сможет в нем существовать и, тем более, выполнить возложенную на него миссию. Чтобы проверить простого русского парня, по имени Влад, невесть как попавшего на Арланд, отправляют во внешний мир — не дав никаких инструкций, сведений об окружающем мире, не расставив ему приоритеты, в том числе и втайне и от него самого, не дав вообще ничего, кроме знания Общего язык. В одно из самых сложных для выживания мест, в город Белгор. Неминуемую смерть чужака, в течении нескольких часов, отсрочили всего два фактора…
комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии
Иэн Макьюэн "Искупление" river_wales / Книжный_БУМ : 24-12-2010 23:17


Недавно прочитала книгу И. Макьюэна - "Искупление", советую её всем, обитающим здесь, читателям. Необычайно поразительная книга, дочитав до последней строчки я её долго находилась под впечатлением.

Сюжет повествует о 13-летней девочке Брайони Толлис, обладающей невероятной фантазией: она пишет пьесы, придумывает истории, в общем малолетний писатель :) У неё есть сестра, Сесилия, которая только что вернулась из коллежда домой и встречает друга дества Робби. В один из вечеров, на званом ужине, по случаю приезда гостей, Брайони застаёт в библиотеке Робби и Сесилию только что признавшихся друг другу в любви и неправильно истолковывает увиденное на свой детский лад. Тем же вечером насилуют её кузину. Соединив в голове первое и второе, она без зазрения совести указывает на Робби..

События того вечера становятся причиной вражды между двумя сёстрами, растянувшейся на протяжении всей жизни, которая разворачивается на фоне Второй мировой войны.

Данная книга потрясла меня до глубины души. Переживания, эмоции и мысли персонажей автор будто пропускает через самое себя и заставляет читателя полностью прочувствовать каждое сомнение и каждое переживание героев. Обязательно нужно прочитать (честно говоря, великая "Ромео и Джульетта" произвели на меня гораздо меньше впечатления). 

Теперь эта книга в моём личном списке предпочтений занимает одно из первых мест. Всем советую взять в руки данное произведение, явно не прогадаете ;-) Кстати говоря, есть недурная экранизация "Искупление" 2007 г. (Кира Найтли, Сирша Ронан, Джеймс МакЭвой)

p.s. была бы очень благодарна тем, кто смог бы посоветовать нечто похожее на "Искупление" или "Дневник памяти" и "Дорогой Джон" Николаса Спаркса. Словом нечто эмоциональное, разрывающее на части и происходящее на фоне Второй мировой войны (того времени, имеется в виду). Очень уж впечатлилась ;) Извините, если какое-то из правил нарушила, старалась следовать. Всем спасибо за внимание)

 

[200x314]
комментарии: 21 понравилось! вверх^ к полной версии