• Авторизация


Американская сметана PogrebnojAlexandroff : 27-03-2020 04:57


Купил я сегодня в американском супермаркете сметану обыкновенную, чтоб тортик сварганить. На пластиковой баночке в 475 грамм, написано -- всё исключительно натуральное. Открыл. Странно выглядит. Попробовал. Так противно стало, что чуть не вывернуло "сметаной" этой и всем ранее съеденным. Консистенция,.. как вам пояснить, чтобы попонятнее -- на крем для рук похожа. Да и сладкая на вкус, как будто сахар добавили, через который пробивается лёгкий привкус кислоты. Но не сметанной ни чуть. Посмотрел состав, а там... -- всё что угодно, но только не сметана. Масло растительное -- пальмовое. Кукурузный суррогат. Порошок сухой -- молочный (как бы). Биологическая молочная культура бактерий. Ряд каких-то растений 3 штуки, мне не совсем понятные и неизвестныя… Пиздец какой-то!.. Пошёл сдавать обратно, а они ещё и ерепянятся. В бочку полезли! Не принимают. Говорят, что открыл и они такое не возьмут в зад. Как это? Закатил скандал, что они в тридорого торгуют контрафактом -- подделку продают и имитацию подсовывают под видом "натуральной сметаны". Отравить решили?! Конечно "всё натуральное", но только не сметана! Да ещё и из растительного масла с "натуральными" химическими добавками набухано. На шум сбежались продавцы и супервайзер. Сторонние покупатели, в намордниках, с испугом оборачиваться стали. Чем мы помочь вам можем?.. -- дежурно так, спрашивают. Выслушав аргументы, спужались. Начальник сказал -- принять всё безоговорочно. Приняли. Даже спасибо сказали, извинившись. А супервайзер так вообще в комплиментах и улыбках растворился. А могли же и неустойку выплатить, с моральной компенсацией -- не малую. Завтра пойду в другой магазин. Там по-рекламе сметану другой фирмы продавать будут (натуральную) и за такую же цену, как в описанном случае, две банки купить можно.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Циммерман PogrebnojAlexandroff : 15-03-2020 22:43


Герб Циммерманов
Герб рода Циммерман (ОГ ч. I стр. 100)
Автор реконструкции герба Aleksey Pogrebnoj-Alexandroff
* * *
Циммерманы (ОГ I-100) (700x700, 99Kb) art by Aleksey Pogrebnoj-Alexandroff


Герб Циммерманов
Герб рода Циммерман (ДС ч. XV стр. 55)
Автор реконструкции герба Aleksey Pogrebnoj-Alexandroff
* * *
Циммерман (ДС XV-55) (700x700, 98Kb) art by Aleksey Pogrebnoj-Alexandroff

У сестры и у мамы в родстве по ДНК появились Циммерманы несколько человек в 4-5 поколении. Такая фамилия есть и среди переселенцев, и среди дворян московских. Циммерманы в родстве с бывшими дворянами Габриэлями, потомки которых приехали колонистами в Российскую империю в качестве земледельцев. Начал читать про Циммерман, и... обнаружил, что родом московские из Лифляндии от Давыдовых, а по Давыдовым у меня тоже много совпадений ДНК в более ранние сроки исследований. Кроме того, все места службы их совпадают также и со службой моих прадедов, как и связь с медициной или с МГУ.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии

ДНК и история семьи PogrebnojAlexandroff : 12-03-2020 19:37


Цитата (700x422, 32Kb)

Я только теперь понял почему сутьба дала мне учить именно английский язык с третьего класса общеобразовательной школы в качестве эксперимента и всегда мешала выучить немецкий -- гоня из классов по различным причинам и под различными предлогами: то произношение не то, говорила профессор ВУЗа, то преподавателей не хватало в школе. В первом классе учительница рвала тетрадки из за того, что я писал в графе национальность -- немец; кричала, что я не фашист, хотя я об этом и не говорил или как-то намекал бы или настаивал, отвечая - я не фашист, а немец. Самое интересное, -- я не стремился и не желал изучать английский так, как немецкий. Даже бабушка отказалась учить немецкому в детстве, говоря -- в школе научат, -- хотя, при этом, учила сестру и в своё время преподавала немецкий язык в школе. У меня оказалась особая ДНК и было написано несколько научных статьи с использованием в исследовании моей ДНК, так как (оказывается) я унаследовал большую часть ДНК матери, чем отца. А как я писал ранее, мама имеет более 70 ДНК совпадений по родственникам в Великобритании и сопутствующих ей колониальных территорий, как ЮАР или британская Индия. У сестры больше ДНК отца и её совпадения по странам совершенно иные. Это же просто фантастика в реале. Раньше мне не верили и многие думали, что фантазирую (воображение хорошее, сказочник), а теперь мои предположения и рассказы подтверждаются научно -- с помощью генетики, ДНК и истории средних и древних веков (в том числе и архивно).

ДНК мамы (700x156, 14Kb)

По маминой линии (♂ дворяне московские -- Александровы и фон Браун + ♀ силезские дворяне и шляхта ВКЛ) из 1367 ДНК родственников выделено наибольшее количество из Великобритании (более 70) -- с большим совпадением ДНК из 15 персон в Англии (всего из которых 41 родственник) + 1 в Ирландии (32 всего), 4 в Швейцарии (5 всего), 3 на Аляске, 3 в ЮАР (7) + 2 в Новой Зеландии, 2 на Украине (15 всего), по 1 в Швеции (11), Нидерландах (4), Литве (4), Испании (2), Финляндии (2), Эстонии, Турции, Японии, 5 в Москве (28 связаны с Россией) 1 в Свердловске и Томске + 1 в Тьме тараканьей (ссыльные). Наибольшее совпадение по ДНК -- 18 в Канаде, 12 в США и 2 в Аргентине: всего -- несколько сотен.

Примечания:
-------------------------
* Тут слово "сутьба" от слова "суть", а не "суд" (божий).
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
С праздником 💐 Sheree : 08-03-2020 22:33


Мы женщины до кончиков волос,
Мы женщины по сути и по духу!
Мы женщины, а значит не вопрос,
Мы сотворим слона из мелкой мухи!
Мы женщины, а значит, мы из тех,
Кто не горит в огне, в воде не тонет,
И коль на кон поставлен наш успех,
Мы остановим поезд, что нам кони…
Мы женщины! Мужчинам не понять,
Как при ноге, размера тридцать восемь,
Мы купим туфли тридцать шесть и пять,
И свято верим, что потом разносим!
Нас может иногда попутать бес,
На ровном месте мы устроим драму!
Но все-таки, мы чудо из чудес!
Мы дочери, подруги, сестры, мамы!
Мы женщины!
Мы, как вина глоток,
Пьяним собой без видимой причины,
Мы женщины, и да хранит нас Бог,
Красивых, Умных, Милых и Любимых.
Мы с Валентином Петровичем поздравляем вас! Самых прекрасных 💐❤️✨
 
комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии
Александрович PogrebnojAlexandroff : 07-03-2020 01:34


Герб Александровичей
Герб Александровичей Szpada / Szpady или Spada (ДСЦП 1-1)
* * *
Герб Александровичей Spada (ДСЦП 1-1) (600x700, 45Kb)ШПАДА-2 (600x700, 48Kb)


Grafen von Alexandrovicz
Автор реконструкции герба Aleksey Pogrebnoj-Alexandroff
* * *
Grafen von Alexandrovicz (700x700, 88Kb) art by Aleksey Pogrebnoj-Alexandroff
Герб Spada (Италия)
* * *
Spada Italy (500x700, 63Kb)
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Алексеев PogrebnojAlexandroff : 05-03-2020 06:50


Герб Алексеевых
Дворянский герб рода Алексеевых (ДС ч. I №25)
Автор реконструкции герба Aleksey Pogrebnoj-Alexandroff
* * *
Алексеевы (ДС 1-25) (700x700, 106Kb) art by Aleksey Pogrebnoj-Alexandroff


Герб Алексеевых
Дворянский герб рода Алексеевых (ДС ч. I №23)
Автор реконструкции герба Aleksey Pogrebnoj-Alexandroff
* * *
Алексеевы (ДС I-23) (700x700, 75Kb) art by Aleksey Pogrebnoj-Alexandroff

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Герб Бонча PogrebnojAlexandroff : 01-03-2020 21:08


Герб Бонча
Древний дворянский герб Бонча
Автор реконструкции герба Aleksey Pogrebnoj-Alexandroff
* * *
Герб Боньча old (700x700, 76Kb) art by Aleksey Pogrebnoj-Alexandroff

В голубом ​поле белый​ единорог обращённый вправо. В ​навершие​ шлема ​такой же выходящий​ белый единорог.

-------------------------------------------------
Бонч (дореф.орф. Бончъ от ит. Bonch), как и варианты Бонча -- Боньча / Боньче (польск. Bończa / Bończe) -- имя собственное, фамильное -- возможно польского заимствования через итальянское имя или прозвище и имеющее относительно тюркское происхождение из вариаций диалекта и различных говоров (турец. tek boynuzlu -- единорог, от boynuz -- рог), в ВКЛ и в Польше записываемая по принадлежности к одноимённому дворянскому гербу; также встречается Боньч (дореф.орф. Боньчъ) среди европейских ашкеназийских фамилий. Имя собственное, личное и фамильное, могло быть как персональным именем по рождению и документам, так и условным прозвищем, кличкой или кратким обращением. Кроме простого личного или фамильного имени Бонч (Бонча, Бончей, Бончу, о Бонче, о Бончах, Бончи, принадлежа Бончам и т.д.), фамилии семейства и/или рода имели вид многосложной формы, -- исторически состоящими из двух и более объединённых частей (Бонч-Бруевич, Бонч-Осмоловский, Бонч-Богдановский и т.д. и т.п.), а также -- упрощёнными до одной из в бытность их составляющей. В неофициальной, просторечной, бытовой, обыденно-разговорной или дружественной форме общения, официально двойные и многосложные фамилии (по документам правообладателя) могут сокращаться до простых вариантов оклика, попадая в литературу или в прессу, а затем в изменённое фамильное новообразование последователей и их возможных потомков.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Генетические исследования ДНК PogrebnojAlexandroff : 01-03-2020 17:12


И вновь об ошибках и неточностях в выводах по генетическим исследованиям ДНК человека, которые встречаются в отчётах по результатам тестирования.

Pain Threshold (SCN9A, marker rs6746030)

High Pain Threshold?! Incorrect.

* relatively conditional pain threshold -- относительно-условный болевой порог
* sensitivity чувствительность -- high: changes with age (about 50 years and above)
* еndurance выносливость -- also can be high
* reaction onto the low or high pain -- low but can be a patient (patience)

Чувствительность и терпеливость или выносливость -- не одно и то же. Кроме того, на болевой порог влияет образ жизни и тренировки. Мы не можем с точностью утверждать о предрасположенности к тому или иному характеру проявлений генома, так как не имеем чистоты условного и первоначального индивида. Нет результата сравнительных опытов с чистотой данного эксперимента -- растущего "в тепличных условиях" при сравнении с жесточайшими условиями существования. Человек развивается и живёт около 70-100 лет и проявления особенностей возникают порой в зрелом и даже преклонном возрасте.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Герб Боньча 2, 3 и 4 и/или вариации герба Бонча. PogrebnojAlexandroff : 01-03-2020 07:24


Боньча 2
Польский дворянский герб Боньча 2 (Bończa 2)
Автор реконструкции герба Aleksey Pogrebnoj-Alexandroff
* * *
Герб Боньча 2 (ГЦП I-84) (576x700, 43Kb) art by Aleksey Pogrebnoj-Alexandroff

Въ голубомъ ​полѣ​ бѣлый единорогъ, пресѣченный золотымъ полумѣсяцемъ, ​рогами​ вправо, нѣсколько вверхъ обращеннымъ; у верхняго рога три ​золотыя​ звѣзды, въ видѣ треугольника обращеннаго основаніемъ внизъ. Въ ​навершьѣ​ шлема выходящій бѣлый единорогъ, вправо.

Боньча 2
Польский дворянский герб Боньча 3 (Bończa 3)
Автор реконструкции герба Aleksey Pogrebnoj-Alexandroff
* * *
Герб Боньча 3 (ГЦП I-85) (576x700, 42Kb) art by Aleksey Pogrebnoj-Alexandroff

Въ голубомъ ​полѣ​ единорогъ бѣлый, на шеѣ котораго зеленый вѣнокъ. Въ ​навершьѣ​ шлема пять страусовыхъ перьевъ.

Боньча 2
Польский дворянский герб Боньча 4 (Bończa 4)
Автор реконструкции герба Aleksey Pogrebnoj-Alexandroff
* * *
Герб Боньча 4 (ГЦП I-86) (576x700, 37Kb) art by Aleksey Pogrebnoj-Alexandroff

Въ красномъ ​поле​ единорогъ бѣлый, вправо. Въ ​навершье​ шлема выходящій бѣлый же единорогъ, вправо.

-------------------------------------------------
Бонч (дореф.орф. Бончъ от ит. Bonch), как и варианты Бонча -- Боньча / Боньче (польск. Bończa / Bończe) -- фамилия, возможно итальянского происхождения, в ВКЛ и в Польше записываемая по принадлежности к одноимённому дворянскому гербу; также встречается Боньч (дореф.орф. Боньчъ) среди европейских ашкеназийских фамилий. Кроме простого личного или фамильного имени Бонч, фамилии семейства и/или рода могут быть как многосложными, -- исторически состоящими из двух и более объединённых частей (Бонч-Бруевич, Бонч-Осмоловский, Бонч-Богдановский и т.д. и т.п.), -- так и упрощёнными до одной из в бытность их составляющей. В просторечно-разговорной и при дружественной форме общения официально двойные и многосложные фамилии (по документам правообладателя) могут сокращаться до простых вариантов оклика, попадая затем в литературу или в прессу, а затем в изменённое фамильное новообразование последователей и их возможных потомков.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Марковский (Markowscy) PogrebnojAlexandroff : 29-02-2020 22:15


Герб Марковских
Польский дворянский герб Боньча (Bończa)
Автор реконструкции герба Aleksey Pogrebnoj-Alexandroff
* * *
Герб Боньча (576x700, 39Kb) art by Aleksey Pogrebnoj-Alexandroff

Въ голубомъ ​полѣ​ единорогъ бѣлый, вправо. Въ ​навершьѣ​ шлема ​выходящій​ бѣлый же единорогъ.
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
Борзов PogrebnojAlexandroff : 28-02-2020 19:28


Герб Борзова
Герб рода Борзовых (ОГ ч. I стр. 81)
Автор реконструкции герба Aleksey Pogrebnoj-Alexandroff
* * *
Борзовы (ОГ I-81) (700x646, 102Kb) art by Aleksey Pogrebnoj-Alexandroff

Щитъ раздѣленъ на двѣ части: въ верхней части въ красномъ ​полѣ​ золотый Лукъ и Мечъ, ​положенные​ крестообразно; а въ нижней въ зеленомъ ​полѣ​ Собака бѣлаго цвѣта. Щитъ увѣнчанъ обыкновеннымъ дворянскимъ шлемомъ со страусовыми перьями. Наметъ на щитѣ зеленый, подложенный золотомъ.

Фамиліи ​Борзовыхъ​, Алексѣй ​Борзовъ​ въ 71671659мъ году будучи помѣщикомъ ​Симбирскимъ​, написанъ по тому городу въ ​десятнѣ​, въ служиломъ спискѣ съ городомъ, въ дѣтяхъ Боярскихъ и верстанъ помѣстнымъ окладомъ; и служа Станичнымъ головою, въ 71781670мъ году на рѣкѣ Волгѣ подъ городомъ Бѣлымъ Яромъ въ случившееся сраженіе убитъ. Сіе доказывается хранящимися въ Герольдіи Родословною ​Борзовыхъ​ и ​копіею​ съ Диплома пожалованнаго Ивану и Гаврилу ​Борзовымъ​ въ 1786мъ году Декабря 23го дня въ подтвержденіе ихъ происхожденія отъ помянутаго предка.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Административно-территориальные деления -- гмина, повят, стан, волость и т.д. PogrebnojAlexandroff : 22-02-2020 03:20


Слово для определения района оседлости (волости, сельского района) при административно-территориальном делении в Великом княжестве Литовском (ВКЛ) и Речи Посполитой, а также современной Польши -- "повет" или "повят" (польск. powiat, рус. повѣтъ, укр. повіт, белор. павет) -- место по вету (от лат. veto -- запрет) или место оседлости (местечко с ограниченными возможностями по перемещению жителей / где "ноги связаны"), и вовсе не происходит от русского слова "вече" (вечёр, вечерний сбор, вечере, вечером, привечать). Стан -- станица, стоянка. Волость -- относительно крупная территория округа за пределами стольного городища с местным царьком или князем (будущее княжество с более расширенными территориями, помимо сельхоз угодий), где была возможность охотится и пасти крестьянский скот, позже (с XIV века) стала определяться небольшой сельской территорией в подчинении районному городу. Предполагают, что слово "волость" по значению "власть, страна, округ" происходит от древнерусского володѣти (владеть), но это более позднее толкование и лишь частично связно с прошлым русско-славянского народа. Исходя из вышеизложенного, слово волость может быть связана с окрестными территориями пастбищ и сельскохозяйственных угодий вокруг некого поселения. В польском языке также используется территориальная единица гмина -- иногда в переводе "волость", -- образованная от нем. gemeinde, что в современном синонимичном соотношении означает "коммуна" или "община", которые объединяются в повяты, а те -- в свою очередь, -- в воеводства.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Берг PogrebnojAlexandroff : 21-02-2020 06:05



Берг (700x700, 67Kb) art by Aleksey Pogrebnoj-Alexandroff
Герб Берг
Герб фон Бергов (ДС II-29)
Автор реконструкции герба Aleksey Pogrebnoj-Alexandroff
Герб фон Бергов (ДС II 29) (700x700, 96Kb) art by Aleksey Pogrebnoj-Alexandroff

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Тромбы / Трубы PogrebnojAlexandroff : 19-02-2020 03:24


Герб Трубы
Герб шляхстского польского дворянства Тронбы (польск. Trąby)
Автор реконструкции герба Aleksey Pogrebnoj-Alexandroff
* * *
Трубы (700x700, 91Kb) art by Aleksey Pogrebnoj-AlexandroffТронбы (576x700, 43Kb) art by Aleksey Pogrebnoj-Alexandroff



Фамилии герба Трубы:

Amfor, Amforowicz, Anforowicz.

Baraniecki, Bendziński, Będziński, Bilman, Birżański, Błeszyński, Błędowski, Bolesławski, Brzezieński, Brzeziński.

Chaszajdarowicz, Chaszajewicz, Chleb, Chłopski, Chodzieński, Chwalczewski, Chwaleczewski, Chwaliszewski, Ciarnowski, Ciążyński, Ciborowski, Ciecicza, Cielica, Cieszeyko, Ciszkiewicz, Czarnowski, Czaszawski, Czaszyński, Czaśnicki.

Dadziwiłłowicz, Dadziwiłowicz, Dawidowicz, Dewicz, Dobek, Dobiński, Dobkiewicz, Dogel, Dogiel, Doliński, Dołuski, Dołuszycki, Dowgielt, Dowgiełt, Dowiakowski, Drombiński, Dumiński, Dusiacki, Dusiatski, Dusiątski, Dyaczkowski, Dzieczkowski, Dziewałtowski, Dzimitrowicz.

Falczewski.

Gabszewicz, Gaściewicz, Gaścilewicz, Gekowicz, Gintowicz, Gintowt, Gintowt-Dziewałtowski, Gnoiński, Gorski, Gorzkowski, Goszkowski, Gościewicz, Greczyna-Kierdej, Grobicki, Gruzdź, Gryczyn, Grydzewicz.

Hasiewicz, Hawryłło, Hleb, Horoch, Hościewicz, Hreczycha, Hreczyna-Kierdej, Hryczyn, Hryczyna, Hrydzewicz, Hrydziewicz.

Irzykowicz, Iskrzycki, Iwankiewicz, Iwaszkiewicz, Iwaszkowicz.

Jaksiński, Jałdybusz, Janakowski, Jardanowski, Jaskold, Jaskołd, Jaszkiewicz, Jaszkowicz, Jawoysz, Jonakowski, Jordan, Jordanowski, Juchnowicz, Jurhiewicz, Juriewicz, Jurjewicz.

Kalina, Kalino, Karaszewicz, Karaś, Kielkiewicz, Kiełkiewicz, Kierdej, Kierklewski, Kirklewski, Kiryk, Klepacki, Klichnowski, Klichowski, Klimczycki, Kolecki, Koleński, Kolęcki, Koliński, Kołakowski, Kołek, Komajewski, Konkowski, Kosmowski, Kosowski, Koszajewski, Kowienicki, Kowinicki, Kowiński, Kownacki, Kownicki, Kowzan, Krakowka, Krakowko, Kramkowski, Krassuski, Krąkowski, Kronkowski, Krzykawski, Kumajewski, Kumanowski, Kumorowski, Kuryłowski.

Leonowicz, Lewkowski, Lewonowicz, Lutowieński.

Łąkorski, Łętowieński, Łoski, Łuczycki.

Małecki, Mażejko, Meer, Mejer, Meyer, Michniewski, Michniowski, Michnowski, Mickiewicz, Miekicki, Mielakowski, Miełakowski, Miękicki, Miękiski, Mikołajewicz, Milczycki, Milecki, Milęcki, Miłakowski, Mleczko, Możejko.

Narbut, Narbutowicz, Narbutt, Naskreniecki, Niewier, Niewodziński.

Ocicki, Oczycki, Odyniec, Ordyniec, Osiemborowski, Osowicki, Ossowicki, Ostaniewicz, Ostaszkiewicz, Ostrejko, Ostyk, Ostykowicz, Oszczowski, Oszmieniec, Ościk, Ościkowicz, Ościkowski, Ośmiałowski, Ośniałowski, Ośniatkowski, Otffinowski, Otfinowski, Oticz, Otwinowski.

Pakoszewski, Pakoszowski, Pankiewicz, Pankowicz, Paszkiewicz, Petrusiewicz, Petruszewicz, Piecek, Pieckiewicz, Piećkiewicz, Piećko, Piekiewicz, Pieńkowski, Pietkiewicz, Pietrusewicz, Piętkiewicz, Piwka, Piwko, Piwnicki, Płowiański, Płowieński, Płowiński, Ponkiewicz, Pszonka.

Radziwiłł, Radziwiłłowicz, Radziwiłowicz, Rakiewicz, Rodowicz, Roguski, Rokosz, Romaszkiewicz, Rozwadowski, Rozwodowski, Rusanowski, Rusianowski, Rusinowski, Russagowski, Russanowski, Rykaczewski, Rzeczkowski.

Sadkowski, Sak-Pietkiewicz, Sawaniewicz, Serewicz, Sierewicz, Sierski, Siesicki, Sirewicz, Siwicki, Skrycki, Skulski, Sobocki, Sokoł, Sośnicki, Stanczykiewicz, Stanilewicz, Stanilewski, Stanisławowicz, Stańczyk, Stańczykiewicz, Stecher, Stojewski, Stojowski, Strzałka, Syrewicz, Syruć, Szalowski, Szczastny.

Światorzęcki, Świątorzecki, Świerczowski, Świerszowski, Świętochowski, Świętorzecki, Świętoszecki, Świrszczewski, Świrszczowski.

Tchorak, Tokaczewski, Tokar, Tokara, Tokarski, Tokarzewski, Trabsza, Trąba, Tromba, Trumbowicz, Truszowski.

Wachill, Wagłów, Walawski, Wartecki, Warzycki, Wieniarski, Wierszul, Wierszuł, Wierszułk, Wierzejski, Wiesicki, Wiktorynowicz, Wilam, Winarski, Wincza, Winiarski, Wińcza, Włoczewski, Wnorowski, Wojna, Wojna-Jasieniecki, Wojniesz, Wojniusz, Wojno, Wojnowicz, Wolda,
Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Колецкий / Kołecki PogrebnojAlexandroff : 18-02-2020 16:10


Герб Колецкого
Герб кавалера Колецкого
(Комаровский по роджению: сын Мартина и Екатерины Козловских / Kozłowski)
Автор реконструкции герба Aleksey Pogrebnoj-Alexandroff
* * *
Колецкий кавалер (700x700, 67Kb) art by Aleksey Pogrebnoj-Alexandroff


Въ голубомъ ​полѣ​ красная перевязь слѣва, обремененная золотымъ пятиконечнымъ ​кавалерскимъ​ крестомъ, въ верхнемъ ​полѣ​ семь золотыхъ пятиконечныхъ звѣздъ, въ нижнемъ три охотничьихъ рога въ звѣзду (гербъ ​Тронбы​); щитъ покрытъ шлемомъ и увѣнчанъ дворянской короной.

Высочайшимъ повелѣніемъ Императора Николая I отъ 28.07.1854 отставному майору бывшихъ польскихъ войскъ Яну ​Колецкому​ (1776-1859) предоставлено пользоваться лично ​кавалерскимъ​ титуломъ (на основаніи декрета Императора Наполеона I отъ 31.03.1812 о пожалованіи его кавалеромъ Французской Имперіи). Завѣренная копія депутаціи Сената Царства Польскаго №122 отъ 8.7.1837 о ​кавалерскомъ​ достоинствѣ ​Колецкихъ​ въ архивѣ ​ДГПС​.

KOŁECKI. Jan, syn Marcina i Katarzyny Kozłowskiej, ur. 1775 r. we wsi Modlicach, w cyrkule tarnowskim, wszedł 1792 r. do wojska ausłryjackiego, a 1798 r. przeszedłszy do legionów polskich we Włoszech, został 1808 r. podporucznikiem w 2 pułku legii nadwiślańskiej; porucznik 1812 r., kapitan 1814 r. w pułku lekkiej piechoty francuzkiej, umieszczony 1815 r. w 6 pułku piechoty liniowej, wyszedł 1818 r. do dymisyi w stopniu majora. Odbył kampanie, 1793-1798 r. we Włoszech, 1808-1811 r. w Hiszpanii, 1812 r. w Rosyi, a 1814 r. we Francyi, i otrzymał krzuż srebrny Legii Honorowej. Jan, dziedzic dóbr Zaborowa, w 1812 r. został kawalerem państwa francuzkiego i ten tytuł był mu przyznany przez deputacyę Senatu Królestwa Polskiego i Heroldyę Królestwa Polskiego przy wylegitymowaniu się w Królestwie 1856 r.

-----------------------------------------

Для осознания значения слова "кавалер", смотрите толкование:

кавалер (от франц. cavalier "всадник") — член средневекового рыцарского ордена; рыцарь; дворянский титул в Италии и Испании. | Награжденный орденом. ║ Ухаживающий или развлекающий и занимающий женщину в обществе (на прогулке), а также танцующий в паре с дамой мужчина (танцор).
кавалерия (от ит. cavalleria / фр. cavalerie) — войсковая конница и служащие в таком роде войск солдаты и офицеры.
кавадерист — член кавалерии | опытный наездник.
кавалергард — гвардеец (военнослужащий, солдат или офицер) особо привилегированного кавалерийского полка.
кавалерийский нареч. — нечто соотносящееся по значению с сущ. кавалерия, свойственное и характерное кавалеристам.
кавалерский — соотносящееся по значению с сущ. кавалер и всё, что связано с ним.
кавалерственная — награжденная орденом Екатерины женщина.
кавалеры (англ. cavaliers) — также бранная кличка роялистов, распространенная среди сторонников парламента во время Английской революции XVII века (как танцоры, фигляры).
Кавалерович (польск. Kawalerowicz) — фамилия.

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Илмазов / Ильмаз (имя и фамилия) PogrebnojAlexandroff : 16-02-2020 19:20


Илмазов / Ильмаз или Йильмаз, Йылмаз и Йилмаз (тур. Yılmaz) происходит от тюркского слова, используемого в прилагательных мужских именах и распространённых родовых фамилиях, соответствует русским синонимам «непоколебимый» или «непобедимый» и «храбрый» (храбрец).
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Скавронский PogrebnojAlexandroff : 16-02-2020 08:37


Герб Скавронских
Польский герб Podtępapodkowa
дворянского рода Skowroński, nb. 1840, Król. Polskie
Автор реконструкции герба Aleksey Pogrebnoj-Alexandroff
* * *
Скавронский (подтемпаподкова) (700x700, 101Kb) art by Aleksey Pogrebnoj-Alexandroff


---------------------------------------

Предполагается, что происхождение славянской фамилии прилагательного типа Скавронский (польск. м.р. Skowroński / ж.р. Skowrońska) ведёт своё начало от польского нарицательного именования жаворонка "skowronek" (произн. сковронек) и соответствующего с этим прозвища человека Скаврон (перен. "ранняя пташка" или "чистая божья птаха": кто рано встаёт, тому бог подаёт; певчая птаха Божьей Матери; одна из легенд Галиции гласит, что Бог подбросил высоко вверх маленький комочек земли и из него произошла серая как земля птичка -- жаворонок; ко времени прилёта жаворонков -- весной, -- жарили и выпекали булочки и пирожки в виде птиц), однако возможно и иное толкование образования фамильного имени -- от рус. сков (сковывать) или англ.-сакс. sky / skyey (произн. скай / скаи) "небо, небесный / поднебесный" + рус. вран (врановый) или англ.-сакс. wrong (произн. врон / рон) "неверный" + суфф. -ский / -цкий (ж.р. -ская / -цкая) присоединяемый к знатным польским и иным, не только славянским фамилиям, по крещению (см. Вронский). Соответственно, прозвище Скаврон могло означать не только встававшего спозаранку человека или религиозного и иного пришлого или своего "неверного", но и пекаря или кулинара. Притяжательные прилагательные с суффиксами -ский / -цкий также указывают на принадлежность к прозвищу отца. В некоторых случаях фамилия могла быть образована и от принадлежности к поселению Верона в искажённо-изменённом виде наименования венецианского города с территории северо-восточной Италии.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Ланцев PogrebnojAlexandroff : 15-02-2020 17:57


Современная российская фамилия Ланцев (лат.вар. Lanzev / Lanzew / Lancev / Lancew) западнославянского (немецкого) происхождения прилагательного типа, с использованием притяжательных суффиксов -ов/-ев или -ин, попала в Россию несколькими путями: из территориальной принадлежности к нем. Lanz (в 1325 году упоминается как Lantzig), близкого к нему поселения нем. Lanze (упоминается с 1200 года как рыбацкая деревня, а около 1500 года также именовалась Landsatze) или от фамилии итал. Lanza (необходимо также заметить, что в итал. м. Lanza, итал. ж. Lanze, итал. мн.ч. Lanzi) к которой принадлежала сицилийская знатная дворянская семья (в некоторых документах писалась Lancia и известна с XIII века) предположительно происходящих от баварских герцогов, что доказывается исследователями позднего средневековья и современными учёными. По значению нем. die Lanze соответствует русским синонимам "колющее оружие, копье, пика" -- как и известный нам в сравнении слово "ланцет" (нем. Lanzette, англ. lancet "это ланц -- ланц ет", лат. lancea -- копьё). В Российской империи по наименованию "Ланц" существовал 60-пушечный парусный линейный корабль азовского флота, который был использован не полное десятилетие и был разобран по причине неготовности к применению в военной службе.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Дубовицкий PogrebnojAlexandroff : 13-02-2020 10:46


Герб Дубовицких
Дворянский герб рода Дубовицких (ОГ ч.X, стр.48)
Автор реконструкции герба Aleksey Pogrebnoj-Alexandroff
* * *
Дубовицкие (700x700, 89Kb) art by Aleksey Pogrebnoj-Alexandroff

Въ щитѣ, имѣющемъ золотое ​поле​, находится крѣпость о трехъ башняхъ натуральнаго цвѣта и въ воротахъ оной стоитъ воинъ, держащій въ правой рукѣ мечъ, а въ лѣвой щитъ. Щитъ увѣнчанъ обыкновеннымъ дворянскимъ шлемомъ съ дворянскою на ​немъ​ короною съ пятью страусовыми перьями, на которой изображены тѣ же крѣпость и воинъ, какъ и въ щитѣ. Наметъ на щитѣ красный, подложенный золотомъ.

Фамиліи ​Дубовицкихъ​ многіе служили Россійскому Престолу ​дворянскія​ службы и жалованы были за ​оныя​ въ 7138/1630 и другихъ годахъ отъ Государей вотчинами и разными почестями Монаршей милости. ​Всё​ сіе доказывается жалованными на помѣстья грамотами, справкою ​Ветчиннаго​, родословною фамиліи ​Дубовицкихъ​ и копіею съ опредѣленіе Рязанскаго Депутатскаго Собранія, о внесеніи рода сего въ 6-ю часть родословной книги, въ число древняго дворянства.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии