Китайский? Нет, не-ет, это чудовищный уровень сложности, решила я для себя. «Но что, если тайский, а?» – предлагает новое увлечение из ушедшего года.
Логика чёткая, примерно как в моём любимом анекдоте про ёжика, который упал в яму и постановил, что если не выберется через 5 минут, то пойдёт домой за стремянкой))
В тайском алфавите уважение и священный трепет вызывает всё, а радует сейчас только одно: там есть ответ на сакраментальный вопрос про курицу и яйцо. За каждым знаком закреплено слово-пример, и курица таки в списке первая, а яйцо идёт следом)) И это я пока не пыталась даже запоминать, что там с тонами...
Добила меня история про человека, который делал для тайцев первую печатную машинку. Знаки у него там якобы все не поместились, и теперь пару штук можно не учить, хотя в списках и приложениях вроде Write It они, на всякий случай, указаны. ?! Памагити...
Зато весело опять потихоньку знакомиться с артистами из целого агентства (и не из него тоже)! Лет 12 назад это были джоннисы, а сейчас – GMMTV.
Мозг, дорогой ты мой тугодум. _Говорить_ на тайском я даже не мечтаю, но хоть что-то мы с тобой должны разобрать. Su-su!
___
Кстати, о японцах и письменности.
Когда нападают печаль и боль, связанные с написанием и чтением кандзи, я теперь вспоминаю, что Массу из группы NEWS пишет слова bentou и modottekonai вот так:
Отпускает сразу)) Люблю вас, Масуда-сан!
(Двое его согруппников, выпускники университетов Мэйдзи и Аояма, с опытом репортёра/ведущего новостей и писателя: «Страшно, очень страшно»)
Недавно попалось интервью с ним и порадовало той же темой. «К другим мягко, к себе со всей строгостью» — принцип по-своему впечатляющий, но мне больше понравился принцип Массу: hito ni yasashiku, jibun ni mo yasashiku.
Хотя не так-то просто ему следовать...