• Авторизация


№ 2375 игра_в_догонялки / Цитаты-из-книг : 02-12-2010 23:14


С этими алко-наркотическими отходами одно мучение: голова разрывается - тело закисает, или наоборот. Теперь Карл размышлял о романтических заблуждениях, которые испаряются вместе с юностью. Гнусь прагматизма и ответственности подточит тебя, как волны камень. Когда они смотрят на тебя с экрана, рассказывают, как себя вести и что делать, что покупать и на кого быть похожим, а ты сидишь дома, ничего толком не понимаешь, усталый, сбитый с толку, запуганный, ясно - победа за ними. Идеологии больше нет, и речь идет о том, как продать побольше продукта и контролировать тех, кто  кто не способен за него заплатить. Нет утопий, героев - нет. Они всегда пытались убедить себя, что потрясающе проводят время, но ни фига им не было так здорово, а было скучно, утомительно, бессмысленно.

(с) Ирвин Уэлш - Клей

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
№ 2374 игра_в_догонялки / Цитаты-из-книг : 02-12-2010 21:20


Еше задолго до того, как он занялся боксом, Билли усвоил, что существуют чувства, которые лючше не высказывать, - это страх и сомнение. Если скрывать, они часто терзают еще больнее, но Билли справлялся. У него не было времени на исповедальную традицию и прочий садомазохизм, и когда подобная эмоция угрожала его равновесию, он раскусывал ее, как таблетку, и проглатывал вышедшую из нее энергию. Лучше так, чем давать кому-то волю разбирать по винтику собственную репу. Обычно это срабатывало, но однажды не прошло.

(с) Ирвин Уэлш - Клей

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии

№ 2373 Repytw / Цитаты-из-книг : 02-12-2010 16:21


Есть бесконечность путей, а мы идём только по одному. Другие пути лежат пустынными и просторными, на них никого нет. Мы же идём смеющейся любящей толпой по одной случайной дороге.

(с) Андрей Платонов. Поэма мысли
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
№ 2372 Solitary-Angel / Цитаты-из-книг : 02-12-2010 10:47


Приходит эсэмэс, опять от Маши: «ya ne mogu bez tebia»... Вот объясните мне, какого черта писать латиницей, в то время когда, кажется, даже у электробритв встроен русский текстовой пакет? Ладно бы человек думал на английском и писал тебе что-то вроде «can’t breath without u», – так нет, непременно эта штампованная пошлота: «ya ne mogu».

(с) Сергей Минаев. The Тёлки: два года спустя, или VIDEOТЫ
комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии
№ 2371 Мимолётные_мечты / Цитаты-из-книг : 02-12-2010 03:42


"Все мы лузеры. Что-то теряем, что-то находим, но чаще всё же теряем..."
© Антон Кашликов, "Лузер"
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
№ 2370 Мимолётные_мечты / Цитаты-из-книг : 02-12-2010 03:41


"...Интернет,он такой.Немножко напоминает исповедальню,а разговоры-нечто наподобие групповой исповеди. Иногда ты оказываешься исповедником, иногда - исповедующимся. Это результат расстояния и уверенности, что всегда можно вытащить штекер из гнезда.
Здесь ничего не отвлекает внимание. Ни запах,ни внешность,ни слишком маленькая грудь. В Сети свой образ создаешь словами. Собственными словами. Никогда не известно, сколько времени штекер будет в гнезде, и потому сразу переходишь к главному и задаешь по-настоящему существенные вопросы. Но даже задавая их, кажется, не ждешь полной искренности..."
© Януш Леон Вишневский, "Одиночество в сети"
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Дейл Карнеги "Как приобретать друзей и оказывать влияние на людей" Воскрешенная / Книжный_БУМ : 01-12-2010 23:13


[155x250]
Взялась за эту книгу прочитав рецензию и кучу обещаний, которые буквально сулили кардинальную перемену в жизни и в отношениях с людьми. Легкость в общении, ответы на вопросы, умение добиваться цели.

Рецензия: Несмотря на то, что в книге описывается опыт взаимоотношений между людьми в условиях капитализма, думается, что многие наблюдения автора могут быть полезны нашим специалистам. Книга представляет интерес еще и потому, что отечественной литературы o взаимоотношениях между руководителями, a также между руководителями и подчиненными, издается еще недостаточно.

ЭТА КНИГА ДАСТ BAM НАИБОЛЕЕ ЦЕННЫЕ НАВЫКИ
1. Выведет вас из умственного тупика, даст вам новые мысли, новые мечты, новые цели.
2. Даст вам возможность легко и быстро приобретать друзей.
3. Поднимать вашу популярность.
4. Поможет вам склонять людей к своей точке зрения.
5. Увеличит ваше влияние, ваш престиж, ваше умение добиваться своего.
6. Наделит вас способностью привлекать новых клиентов, новых заказчиков.
7. Повысит ваше умение зарабатывать.
8. Улучшит ваши деловые качества.
9. Поможет вам сдерживать недовольство, избегать споров, поддерживать ровные и любезные отношения c людьми.
10. Сделает вас более искусным оратором, более интересным собеседником.
11. Научит вас легко и свободно применять принципы психологии в ежедневном общении c людьми.
12. Поможет вам поднимать деловой энтузиазм среди ваших сотрудников.

Впечатление: После такого описания возлагаешь большие ожидания на книгу, но она лишь приумножила мои вопросы касающиеся взаимоотношений. К тому же, если следовать главной мысли Карнеги, то все описанное может осуществить лишь человек с врожденными предлагаемыми качествами, Карнеги не раз сам упоминает об этом на прямую. Все должно быть искренне, а играть искренность очень трудно, да и вообще, возможно ли? Но в целом мне понравилось. Очень много примеров из жизни, каждый из которых маленькая законченная история, а я это обожаю. Собственно книга на этом и построена плюс еще немного мыслей и пояснений автора.

Тот, кто решит учиться по Карнеги общению с людьми, придется стать совсем другим человеком, и сделать это не в один день, а долго-долго работая над собой. Без этого выйдет лишь лицемерие. Поэтому один раз прочитать книгу не достаточно, она должна стать вашим ежедневником, где прописаны все правила вашего дня.

Кому читать? Прочитать было бы неплохо всем, кто общается с другими людьми, особенно тем, для кого это связано с работой.

Оценка: 8 из 10

Основные мысли из книги
комментарии: 13 понравилось! вверх^ к полной версии
№ 2369 игра_в_догонялки / Цитаты-из-книг : 01-12-2010 17:10


Что толку бояться собственных вредных привычек, к ним-то мы как раз можем приспособиться, они беспокоят нас лишь изредка. Мы опасаемся неожиданных, непредсказуемых, брутальных импульсов, которые приходится сдерживать всеми силами, порывов, которые никто не видит и, надо надеяться, не увидит.

(c) Ирвин Уэлш - Клей

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
№ 2368 игра_в_догонялки / Цитаты-из-книг : 01-12-2010 17:04


Я так думаю, что нам всем нужно быть сильными и готовыми к тому, что самые близкие люди могут нас обломать.

(с) Ирвин Уэлш - Клей

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
№ 2367 Мимолётные_мечты / Цитаты-из-книг : 01-12-2010 16:48


"Там, где никто тебя не знает, ты можешь стать кем угодно. А если повезёт-собой."
© Антон Кашликов, "Лузер"
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
№ 2366 Мимолётные_мечты / Цитаты-из-книг : 01-12-2010 16:46


"Любят, потому что любят. Любовь доводов не признаёт."
©Пауло Коэльо, "Алхимик"
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Анна Гавальда – «Мне бы хотелось, чтобы меня кто-нибудь где-нибудь ждал» Мимолётные_мечты / Книжный_БУМ : 01-12-2010 16:44


Не зря я откладывала Гавальду на потом, лелея мысль о её прекрасной прозе. Интуиция меня не обманула.
Читать её рассказы – это потрясающее наслаждение. Ровный тонкий и зачастую ироничный стиль настолько погружает в книгу, что даже не замечаешь, как перелистываешь последнюю страничку.
Она создает чудесные миры, где пишет про людей.
Для кого-то её персонажи покажутся ближе, кто-то увидит в них себя, а кто-то познакомится с новыми характерами. Это всегда увлекательно читать придуманный мир героев, который проходит так рядом с нами, соприкасается во многом.
Это чудесно, когда есть авторы, которые так легко и приятно пишут.
После всех этих современных толмутов о чем-то непонятном, после всех этих кричащих обложек и многоговорящих писателей, проза которых оказывается противна, Гавальда – это истинное спасение.
Возможно, дело и в том, что я очень люблю французских авторов: Бегбедер, Саган.
Возможно, именно Франция дарит им эту непередаваемую энергию и ритм, эти легкие и зачастую воздушные рассказы, основная суть которых всегда кружится рядом с нами, но мы зачастую не можем облечь её в слова.
В общем, книга Гавальды – это спасение от депрессии, наилучший создатель уюта в душе и просто очень приятное и увлекательное времяпрепровождение.
[343x500]

комментарии: 26 понравилось! вверх^ к полной версии
№ 2365 Repytw / Цитаты-из-книг : 01-12-2010 13:42


… краткая, обычная человеческая жизнь вполне достаточна для свершения всех мыслимых дел и для полного наслаждения всеми страстями. А кто не успевает, тот не успеет никогда, если даже станет бессмертным.

(с) Андрей Платонов. Пушкин – наш товарищ
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Кристос Циолкас "Пощечина" Нецесситата / Книжный_БУМ : 01-12-2010 10:19


[200x303]
Я слышала, что Циолкас очень модный, эпатажный писатель. Признаюсь, это меня насторожило. Я люблю не эпатажных, а хороших писателей. А одно с другим далеко не всегда сочетается.
Исключительно из любопытства ("Пощечина" в этом году номинировалась на Букеровскую премию) ознакомившись с отзывами на книгу в сети, прочитала, что новое произведение Циолкаса весьма и весьма незаурядное и крайне интересное.
Была заинтригована. Прочитала. Итак, "Пощечина". Вы хочете песен? Их есть у меня.)))
Могу заметить, что эпатирующие элементы в книге действительно присутствуют. Сексуальные сцены описаны ярко, эмоционально и агрессивно. Это, конечно, не порнография, но и эротикой их, по-моему, можно назвать лишь с натяжкой.
При всем при этом, книга описывает обычную жизнь обычных людей очень правдиво и безыскусственно. Герои "Пощечины" совершают ошибки, разочаровываются, страдают, радуются и, Циолкасу, безусловно, это удалось - живут.
Написана "Пощечина" хорошо, читается легко, язык и стиль автора мне очень понравились. Взрослый мужчина бьет маленького ребенка по лицу, и это событие становится началом целой цепи конфликтных ситуаций, а также судебного разбирательства.
Приведу цитату из книги: "После она поняла, что у них изначально не было ни малейших шансов выиграть дело. Обвинение зачитывал тот самый полицейский, что приходил к ним домой вечером того дня, когда ударили Хьюго. Тогда он показался ей зрелым, прямодушным человеком; он их подбадривал, разделял их возмущение. Теперь же, выступая перед судом, он краснел, мялся, тушевался. Запинался, читая свой отчет. Ответчику было предъявлено обвинение в нападении с намерением причинить тяжкие телесные повреждения ребенку. Молодой полицейский сбивчиво изложил подробности происшествия, имевшего место минувшим летом. Потом встала Маргарет. Она повторила обвинения, дав объективную оценку безобразному поведению человека, ударившего трехлетнего ребенка. В наши дни, сказала в заключение Маргарет, ничто не может оправдать такой поступок. Затем поднялся адвокат-великан и пошел в решительное наступление".

комментарии: 7 понравилось! вверх^ к полной версии
Патрик Барбье. Венеция Вивальди ozon_book_adviser / Книжный_БУМ : 01-12-2010 01:34


[200x315]Название книги вместе с подзаголовком "Музыка и праздники эпохи барокко" очерчивает круг тем, занимающих автора. Насколько занимает автора каждая из них, становится ясно уже во время чтения. На первом месте музыкальная жизнь Венеции XVII-XVIII веков, на втором биография Вивальди, третье делят описания города и праздников того времени.

Хотя все эти темы более или менее специальные, книга не требует от читателя большего, чем просвещенный дилетантизм в области классической музыки. Для того чтобы спокойно браться за "Венецию Вивальди", достаточно отличать арию от речитатива, а кончерто гроссо от оратории. Кроме того, Барбье (при всей научной строгости книги) не употребляет терминов без особой нужды и занят в основном историей повседневности.

Начинает он с описания городской жизни той эпохи, карнавала и нравов венецианцев. А основная часть книги посвящена разным сферам музыкальной жизни Венеции: сиротским приютам, воспитанницы которых получали отличное музыкальное образование, роли музыки в церквях и монастырях, опере и частным представлениям. Глава об опере - самая объемная и любопытная (масса интересных сведений об устройстве венецианских театров, их публике и ее поведении, композиторах, постановщиках и певцах). Излагает Барбье связно, внятно, доступно и местами даже увлекательно.

Завершает каждую главу рассказ о том, как Вивальди был связан с той или иной частью музыкальной жизни: преподавал в приюте, писал и ставил оперы, получал заказы на музыку для религиозных и светских праздников. Из этих фрагментов, а также из биографического очерка в начале книги и эпилога складывается биография Вивальди. И то, что читатель видит ее сквозь призму времени, места и ремесла, помогает лучше понять и судьбу композитора, и его музыку.
комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии
Роман «Господа Головлёвы» М.Е. Салтыкова-Щедрина Scarlett_F / Книжный_БУМ : 30-11-2010 23:17


[302x475]

И так на арене роман-хроника Михаила Евграфовича Салтыкова-Щедрина "Господа Головлёвы".Да простят меня ценители классики,но это одно из самых ужаснейших классических произведений,которое я прочитала (пока!).Может,конечно со временем я и переоценю это произведение,но сейчас моё мнение именно такое. От этого романа веет безнадёжностью и обречённостью с самых первых строк.Угнетает даже пейзаж Головлёва:"Все глядело сумрачно, сонно, все говорило об угнетении". Речь в романе идёт о семействе Головлёвых,которое обречено на вымирание.Арина Петровна Головлева - деятельная, энергичная накопительница, глава рода; ее муж - пустой человек, пьяница, устранившийся от дел, страстно ненавидевший свою супругу; постылые Степка-балбес и Пашка-тихоня, как называла их мать, ласковый Порфиша (мать, впрочем, его всегда побаивалась) и Аннушка, которая потом бежала из дому с корнетом и вскоре умерла, брошенная супругом, оставив матери на попечение двух сироток - Анниньку и Любиньку; были сыновья и у Порфирия(Ииудушки,как прозвали его в семействе),которые покончили с собой не без участия своего отца. Каждое поколение семейства деградирует в геометрмческой прогрессии,опускаясь всё ниже и ниже.Мне кажется,что сам Салтыков-Щедрин ненавидел своих героев.Конечно писатель создавал в своем романе «Господа Головлевы» картину захудалого дворянского рода, историю его гибели,но в своём стремлении создать что-то омерзительное и показать разлагающеесе русское дворянство,он создаёт наиомерзительнейшую картину.Но это сугубо моё мнение.Читайте,оценивайте!

комментарии: 9 понравилось! вверх^ к полной версии
Осне Сейерстад. Книготорговец из Кабула. Sabi- / Книжный_БУМ : 30-11-2010 21:52


[300x473]
 

 

О чем книга. 2001 Сейерстад, норвежская военная журналистка, освещавшая наступление Северного альянса на талибов, вместе с передовыми отрядами вошла в Кабул, где познакомилась с книготорговцем Султаном Ханом. Они подружились, он познакомил ее со своей семьей, двумя женами и детьми. Причудливо устроенный быт клана Ханов так заинтересовал норвежку, что она попросила книготорговца пустить ее пожить к себе — чтобы написать книгу-репортаж о повседневной жизни афганцев. 

 

Моё мнение. Так уж у меня завелось, что я и фильмы стала смотреть про Афганистан, и книги, и даже новости громче делаю, когда говорят что-нибудь про афганцев. Наверное, у меня теперь с этой нацией особые отношения, поэтому, когда я стала читать эту книгу, то погружаясь всё больше в атмосферу жизни, творящейся в Кабуле, я проникалась к героям. Знаете, читая книгу, ты вдруг оказываешься таким человеком, который сквозь замочную скважину подглятывает за героями, нет ни положительных, ни отрицательных, есть просто люди со своими принципами, решениями, своими собственными проблемами, и всё, что их связывает - это традиции. Так уж заведено, что Афганистан - страна, где женщины практически не выходят на улицу без паранджи, а если вдруг их лица увидит какой-нибудь мужчина, не являющийся частью семьи, то о них тут же распускаются сплетни, эта такая страна, что девушку закидывают камнями, и её собственная мать может задушить, узнав, что девушка пару раз переглянулась глазами с соседним мальчишкой, и может быть за то, что ещё пару раз их руки соприкасались где-нибудь на базаре, будто, случайно, но старые сплетницы уже разносят новости об этой девушки, называя её не иначе, как "шлюха". Страна, где долгое время нельзя было слушать ни музыку, ни смотреть телевизор, где нельзя было танцевать и радоваться, и стихи А.Пушкина и других поэтов считались запретными. Страна, где мужчиной родиться гораздо лучше, чем девушкой, потому что тогда ты оказываешься необразованной домохозяйкой, которую с самого детства воспитывают к тому, что ей придётся всю жизнь прислуживать своему мужу и его родственникам, обстирывать, готовить и рожать детей. Мальчиков, желательно. 

В общем, всем, кому интересна восточная жизнь, советую прочесть.

комментарии: 4 понравилось! вверх^ к полной версии
Джим Батчер "Кодекс Алеры" Марго_И_альтер_Эго / Книжный_БУМ : 30-11-2010 21:01


[200x610]Когда я начала читать первую книгу меня уже одолевали противоречивые чувства, с одной стороны меня заинтересовала аннотация, с другой меня очень удивил автор Джим Батчер, его "Досье Дрездена" я бросила читать еще на второй книге уйму времени тому назад. Но, тем не менее, мне, несомненно, понравилось, но противоречия не кончились... В книге есть свои плюсы и свои минусы. Когда я читала, мне очень интересно было узнать, что будет дальше, хотя я практически с ходу угадывала почти все повороты сюжета, в предсказуемости есть свои прелести, она не когда не обманывает твоих ожиданий. Мне очень понравилась магическая концепция мира и государственного устройства, и что ГГ не стандартно полный ноль, то есть в магии и он такой один, хотя он там не единственный герой. Правда меня совершенно не устраивал вид повествования, и стиль написания, не знаю, кто виноват, автор или переводчик. Если первую половину книги я честно прочитала всю, то потом стала безбожно пролистывать, и останавливаться только на ключевых информативных моментах, во второй книге пропустила все баталии. Вот противоречие книга и нравится и не нравиться одновременно, хорошо хоть в разных аспектах. И меня очень расстроило, что переведено только две книги, поскольку я читала практически с крейсерской скоростью, то так тормознуть было болезненно, поскольку хочется узнать угадала ли я или не угадала, намек был достаточно явный, то я думаю что угадала, главную тайну ГГ о которой он сам не знает (в конце второй книги говорится о ней практически прямым текстом). Хочу узнать реакцию ГГ на сию новость, и это чувство иррационально, и не поддаются логике, но именно оно заставляло, читать хоть и перелистовать, а теперь мучится без продолжения.

"Писатель Джим Батчер ("Файлы Дрездена") поведал SCI FI Wire об обстоятельствах, связанных с рождением его фэнтезийного цикла "Кодекс Алеры".

Фурии Кальдерона:
Уже много веков в государстве Алера царит мир, и никто из воинственных соседей не рискует его нарушить. Ведь у жителей Алеры есть могущественные союзники, каждому обитателю этой страны служит верный помощник — фурия. У одних это фурия земли, у других — воздуха, воды или огня. Но беда в том, что первый лорд Алеры стар и не имеет наследников. И обуреваемая завистью и тщеславием знать толкает страну к гражданской войне.
Юный Тави, главный герой эпопеи, не может ждать помощи от фурий. Он единственный в Алере, кто не обладает властью над ними. Но именно ему предназначено судьбой остановить надвигающуюся катастрофу...

Битва за Кальдерон:
Юный Тави спас Кальдерон от страшной опастности и получил благодарность Первого лорда Алеры и направление на учебу в столичную Академию.
Тем временем в Кальдероне просыпается древнее чудовище. Тетя Тави, Исана, отправляется в столицу, чтобы попроситьпомощи у Первого лорда. Дело осложняется тем, что в столице должен проходить съезд лордов Алеры, а Первый лорд не совсем здоров. Тави и его друзьям из Академии придется напрячь силы и ум, чтобы помочь Первому лорду и предотвратить возможную гражданскую войну.
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
№ 2364 игра_в_догонялки / Цитаты-из-книг : 30-11-2010 19:39


Последнее время мне частенько бывает хуево. Для меня это всегда сигнал, что пора двигаться дальше. Люди годами пытаются понять, почему им хуево, приспособиться к этому. Я же просто выдвигаюсь далее. И - проходит. По кухонной философии, убегая, ты не решаешь проблем, нужно научиться переживать это состояние - когда тебе хуево. Я так не считаю. Жизнь - это процесс скорее динамический, нежели статистический, и, перестав меняться, ты погибаешь. Так что я не бегу, я двигаюсь дальше.

(с) Ирвин Уэлш - Клей

комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии