[240x198]
Евгений Львович Шварц, автор более 20 пьес для драматического и кукольного театра, а также сценариев к десяти кинофильмам, родился (9) 21 октября 1896 года в Казани, в семье врача. После окончания гимназии поступил на юридический факультет Московского университета. В студенческие годы продолжал, как и в гимназии, увлекаться театром и сочинять шуточные стихи.
События, происходящие в стране, не дают возможности доучиться. Он уезжает в Ростов-на-Дону и устраивается в Театральную мастерскую (1917 – 1921). В 1921 году вместе с труппой переезжает в Петроград и расстается со сценой. В это время он сближается с литературной группой «Серапионовы братья», в которую входили Вс. Иванов, М.3ощенко, В.Каверин и другие.
В 1924 году Евгений Львович становится постоянным сотрудником детского отдела Госиздата, автором журналов для детей «Ёж» и «Чиж». «Рассказ Старой балалайки» (1924) – первая его книга для детей, затем последовали – «Приключения Шуры и Маруси», «Чужая девочка» (1937), «Первоклассница» (1949).
В 1929 – 1930 годах Шварц пишет первые пьесы для Ленинградского ТЮЗа: «Ундервуд», «Клад». Используя сюжеты народных сказок и сказок Г.Х.Андерсена, Шварц создавал свои оригинальные пьесы с живыми сценичными характерами. В 1934 году была написана пьеса «Голый король», в 1937 – «Красная шапочка», затем – «Снежная королева», «Тень». Большую роль в драматургическом творчестве Шварца играло тесное сотрудничество с театром Комедии и его руководителем Н.Акимовым.
Начало Отечественной войны Шварц «отмечает» пьесой «Под липами Берлина» (1941), написанной совместно с М.Зощенко. В годы войны создает пьесы: «Одна ночь», «Далекий край» и др. В 1944 гоуд завершает пьесу-памфлет «Дракон».
В послевоенные годы создает целый ряд популярных пьес: «Обыкновенное чудо», «Сказка о храбром солдате». По его сценариям сняты фильмы «Золушка», «Первоклассница», «Дон-Кихот», «Обыкновенное чудо» и другие...
http://www.calend.ru/person/127/
Это порнография? Нет, пожалуй, это гораздо хуже. Или это до предела жесткий детектив? Или мистическая история двадцатилетнего убийцы, потерявшего веру в любовь, но не потерявшего пока веру в справедливость?
Углы треугольника неотвратимо смыкаются в одну точку, чтобы взорваться. Две влюбленные женщины - юная озлобленная путана и зрелая скучающая львица, а между ними - двадцатилетний мальчик, который давно порвал с моралью. Он делает только то, что хочет, не задумываясь, что очень скоро придется заплатить за исполнение желаний. Он допускает лишь одну ошибку: вместо выполнения привычного "заказа", он решается на нелепый поступок. Отомстить тому, кто растоптал маленькую потаскушку, единственную светлую душу, которой он доверяет.
И тоннели реальности рвутся - в бурлящем любовном треугольнике возникает четвертый.
Теперь заплатить придется всем... четверым.
Читал кто-нибудь?Мне друг сказал,жестокая книга,стоит прочитать,вот думаю..Отзовитесь кто читал)
[200x331]Первое мое произведение у этого автора, возможно, не последнее. Начала читать, потому что увидела восторженные отзывы и узнала, что даже песня написана по мотивам книги. На мой взгляд книга не бездумная, хотя очень легкая. Она, конечно, не задела меня за живое, но я прочла ее с интересом. И это несмотря на то, что фантастику обычно не люблю. Она не сопливая, не слезливая, а действительно увлекательная, а что особенно ценно для меня, так это тема кота Пита. Герой действительно относится к той половине человечества, что зовутся кошатниками. Мне очень понравилось его деликатное и тонкое понимание мира и природы кошек. Например, как точно замечание о том, что кошки никогда не делают двух дел одновременно. Так что рекомендую для легкого чтения, возможно в моменты пессимизма, хотя в минуты оптимизма тоже подойдет ))).
[220x340]Хотя, казалось бы, книги Ремарка не так уж оптимистичны, но мне в них и с ними очень уютно. Ничего не изменила в этом ощущении и книга "Жизнь взаймы". Здесь было неожиданностью то, как начавшись книга, как обычно, с внутреннего мира мужчины, с виденья женщины его глазами, вдруг перешла на оценку мира глазами этой самой женщины, ее мысли, чувства. Меня очень задела тема жизни перед смертью, то есть когда знаешь, что скоро умрешь. Я уже думала над ней до этого, но здесь задумалась глубже. Прочувствовала, что действительно мысли о ремонте и обустройстве жилья кажутся просто нелепыми, когда знаешь, что жить недолго, согласна с Лилиан, что гонки на машинах полная чушь, тоже не понимаю гонщиков. Да и вообще, по сути, мы же все живем с мыслью неизбежной смерти, просто забываем об этом, думаем, что нескоро, ситуация Лилиан острее потому, что она знает, что скоро и точно знает. В общем, наверное, книга о том, что пока жив, надо делать то, что хочется сердцу, а не миру, положению, обществу и т. д. Не надо кидаться жизнью, но ценить ее.
Клерфэ мне не понравился.
Фотограф Микаэль влюблен в самого себя. Но однажды, возвращаясь домой по пустому ночному городу, он поддается странному порыву и спасает от компании подростков маленькое живое существо. Микаэль ложится спать и только наутро понимает что теперь его сосед по квартире редкое, практически вымершее животное, когда-то населявшее карельские леса, - тролль...
Мифы и легенды Скандинавии, смело вплетенные в реальность современного Хельсинки, и удивительно приятный для чтения язык сделали роман Йоханны Синисало бестселлером и, несомненно, одним из самых значимых событий современной финской литературы.
Для меня книга оказалась скучноватой, но атмосфера выдержана, да и идея очень интересна. Наличие сексуальных сцен совершенно не смущало, даже наоборот заставляло работать воображение более живо.
Читать стоит тем, кто любит мифологию и странные сказки не для детей.
[256x400]
Хитрые дети... Притащили почитать (очевидно, испытания проводятся на менее ценных товарищах). Обложка понравилась, начало тоже. Жанр - детектив, адресат - от отроков и старше. Автор - Алан Брэдли - мне по другим работам неизвестен.
В название вынесена цитата из известной в то время кулинарной книги.
Действие разворачивается в фамильном английском поместье (о, какая маленькая страна, эта Англия, все англичане умещаются в собственных поместьях!), где проживают три сестры ("Три сестры" ) 17, 13 и 11 лет от роду и их вдовствующий отец, десять лет живущий отшельником после смерти любимой жены. Как уж водится (все мы одинаковы, где б ни проживали), младшая чувствует себя изгоем среди сестер и единственной ее страстью становится химия, благо химлаборатория пра-прадедушки в отличном состоянии и всегда в ее распоряжении. В общем, эта юная мисс Лавуазье ( а жену знаменитого химика она всегда вспоминает в трудных ситуациях и следует ее примерам) преуспевает в проведении химических опытов. Особенно ее интересуют ...яды. В общем, складывается картинка злобненького подростка, который всем за обиды готов мстить. И тут - труп, прямо на огурцовой грядке. И подозревать-то вроде некого: жильцов раз-два - и обчелся. Конечно, тут без отца не обошлось, так решила полиция, арестовав главу семейства.
А дальше эта ("просто детские и школьные годы мисс Марпл") постепенно развязывает узелок за узелком в этом запутанном преступлении. Оказывается, что истоки этого убийства - в далеком детстве ее отца...
Ну, все закончилось хорошо. Я прочитала за два вечера, послушно выполнив просьбу. Что посоветовать? Нехай читают. Я не знаток детективной литературы, но почитываю подвернувшиеся дюдики. Этот - не хуже других. Но и не лучше. Вернее, оставляет желать лучшего. По прочтении я стала перебирать мысленно страницы и обнаружила, что многие ниточки в повествовании не дотянулись до конца, а какие-то просто запутались в середине. Картина убийства в финале меня не убедила, слишком надуманна, если учесть динамику происходящего.
Язык довольно суконный, но дело здесь не только в переводчике (кстати, почему-то он не указан, хотя издательство АСТ-астрель уверяет, что все права на издание законны).
Что хорошего из этой книжки можно почерпнуть? Атмосфера английской провинции 50-х годов, реалии быта, артефакты в виде патефона и пр. Названия английских газетных и журнальных изданий. Надо отдать должное издателям, комментарии в книжке присутствуют. Слава богу, что при корявых самодельных переводах даются фрагменты в оригинале.
Обожаю, когда в книжках "присутствуют" библиотеки. Здесь она есть! Вместе со старой грымзой библиотекаршей, которая в итоге оказалась не так-то и проста. Но - тсс!
А в целом читать можно. Только проглотите быстро, иначе может надоесть.
[показать] Довольно неожиданно для меня эта книга оказалась значительно динамичней. Главный герой - интересный персонаж, и положительным его не назовешь, и отрицательным - тоже. Одновременно столько разных черт объединены в его образе. Мне нравится все это разнообразие. Интересно, что же будет с его девушкой, о которой до сих пор ничего не слышно. Жду третьей части.
"Потерпев поражение в битве на Градусе Забвения, молодой офицер Матвей Гумилев стал звездным пиратом по имени Максим.
"Другая сторона Луны" рассказывает о том, как блестящий представитель элиты Космофлота превращается в неукротимого борца за свободу, встречает новую любовь, становится ближайшим помощником лидера пиратов товарища Альфы, а после его гибели возглавляет космическую революцию!
С помощью серебряного Льва Максим одерживает победу за победой. В руках восставших оказываются Марс и Луна. Максим проходит через множество испытаний и битв, подвергая свою жизнь все новым опасностям. Но сумеет ли он узнать главную тайну - тайну собственной личности?"
[249x341]
Zотов
Страшный Суд 3D
Апокалипсис Welcome. Книга вторая
Аннотация:
Битва при Армагеддоне - завершена.
Легионы демонов - повержены.
В разрушенной землетрясениями Москве открылось заседание Страшного Суда: в формате 3D. Перед апостолами - Клеопатра, продюсер "Дом-2", Анна Семенович!
Все кончено? Нет.
Из закрытой камеры в Раю исчезает Дьявол. Он сбежал или его похитили? Страшный Суд не может пройти без Люцифера. Демон Агарес выпущен из концлагеря в Бутове: к нему приставлен его брат - ангел Аваддон. Их задача - срочно найти Сатану. Однако…
Финал взорвет мозг!
"Страшный суд 3D" - долгожданное продолжение культового бестселлера. Сюжет основан на запрещенных версиях Евангелия. Еще скандальнее. Еще смешнее. Еще увлекательнее.
***
Читать далее
«Это был мой последний румянец, в декабре 1918 г. Вся Сонечка – мой последний румянец. С тех приблизительно пор у меня начался тот цвет – нецвет – лица, с которым мало вероятия, что уже когда-нибудь расстанусь – до последнего нецвета..» | |
“Не помню, чтобы я ее целовала, кроме поцелуев обычных, почти машинальных, при встрече и прощании. И вовсе не из-за дурной – или хорошей – стыдливости; это было – так же, как с «ты»: я слишком любила ее, все прочее было меньше. Ибо когда не любят, поцелуй говорит настолько больше, а когда любят – настолько меньше; сам по себе он недостаточен. Пить, чтобы пить вновь. Поцелуй в любви – это морская вода во время жажды. (Морская вода или кровь – хороши для потерпевших кораблекрушение!) Не помню, чтобы я ее целовала, кроме поцелуев обычных, почти машинальных, при встрече и прощании. И вовсе не из-за дурной – или хорошей – стыдливости; это было – так же, как с «ты»: я слишком любила ее, все прочее было меньше. Если это уже было сказано – повторю. Потому что главное – не новое сказать, а найти единственно верное слово. Я предпочитала не утолять жажду вообще. И еще одна вещь, о которой никогда не писали, несмотря на ее очевидность: поцелуй и любви – дурной путь, ведущий к забвению. От любимого, но не к любимому. Начинают с поцелуя души, продолжают поцелуем уст и кончают поцелуем – поцелуя. Уничтожением. Но я часто обнимала ее братски, покровительственно, чтобы немного оградить от быта, от холода, от ночи. |
![]() |
Революция для женщины и есть: быт, холод, ночь. ...Моя малютка, которой я не позволяла возвращаться одной. Да я просто не думала об этом – ибо оно было – эта реальность между такими, как мы. (Эта безысходность.) Только теперь, спустя пятнадцать лет, я вспоминаю обо всем, исполненная благодарности за то, что тогда все это не приходило мне в голову” |
|
«...Она уже позади, кончилась. Он ее уже украл и потом увидел, что - незачем было. <...> потому, что это был - поэт, которому не нужно было украсть, чтобы иметь. Не нужно было – иметь.” |
Марина Цветаева, «Повесть о Сонечке» (1937—1938 гг.)
Иллюстрации: Trixis http://trixis.deviantart.com/
[240x239]
Илья Ильф (настоящее имя – Илья Арнольдович Файнзильберг) родился (3) 15 октября 1897 года в Одессе в семье банковского служащего.
В 1913 году, окончив техническую школу, начал трудовую деятельность, часто меняя место работы: чертежное бюро, телефонная станция, авиационный завод. Работал статистиком, редактором юмористического журнала «Синдетикон», в котором публиковал свои стихи под женским псевдонимом, бухгалтером.
В 1923 году становится профессиональным литератором. Переехав в Москву, постоянно работал в газете «Гудок», но печатает свои очерки и фельетоны в разных изданиях. Уже в обработке рабкоровских писем сказывалась склонность Ильфа к сатире. Результатом командировки в Среднюю Азию явилась серия очерков «Москва – Азия» (1925).
В 1925 году происходит знакомство будущих соавторов - Ильи Ильфа с Евгением Петровым, но только через год начинается их совместная деятельность (Петров должен был отслужить в армии).
Первой значительной совместной работой Ильфа и Петрова был роман «Двенадцать стульев», публиковавшийся в 1928 в журнале «30 дней», который сразу завоевал признание читателя, но критикой был встречен холодно. Книгу молодых писателей поддержал В.Маяковский.
В 1920-е появляется ряд фельетонов и повестей, написанных совместно, в «Правде» и «Литературной газете». В 1931 году публикуется второй роман Ильфа и Петрова – «Золотой теленок», тепло встреченный критикой, получивший восторженные отзывы М.Горького, А.Зощенко, А.Барбюса.
В 1935 писатели совершили путешествие в США, позже написав книгу «Одноэтажная Америка» (1936).
Болезнь Ильфа (туберкулез лёгких), обострившаяся во время путешествия, окончилась его смертью, последовавшей 13 апреля 1937 года.
Интерес к авторам популярных советских романов «Двенадцать стульев» и «Золотой теленок» с годами не угас: это выражается и в изданиях книг, и в инсценировках и экранизациях.
http://www.calend.ru/person/1182/
[307x400]
В России отмечают 196-ю годовщину со дня рождения Лермонтова
Нет, я не Байрон, я другой...
Нет, я не Байрон, я другой,
Еще неведомый избранник,
Как он гонимый миром странник,
Но только с русскою душой.
Я раньше начал, кончу ране,
Мой ум не много совершит,
В душе моей, как в океане,
Надежд разбитых груз лежит.
Кто может, океан угрюмый,
Твои изведать тайны? кто
Толпе мои расскажет думы?
Я — или бог — или никто!
1832
Аннотация:
Зимой 1992 года маленькую девочку похитили прямо из машины, пока ее мать бегала покупать пирог перед визитом к свекрови. Примерно в это же время в старом доме рожает ребенка совсем юная девушка, которую родители держат взаперти в наказание за беременность.
Спустя тринадцать лет преуспевающий лондонский адвокат Роберт счастлив от того, что его приемную дочь Руби взяли в престижную музыкальную школу для особо одаренных детей. Радость его омрачает лишь странное поведение жены. Ничего не объясняя, Эрин запрещает дочери ходить в новую школу, всячески противится ее поездке за границу вместе с классом. И чем дальше, тем загадочнее становится ее поведение. И когда Роберт натыкается на старые письма, адресованные его жене, он понимает, что у Эрин есть в прошлом тайна, которая может разрушить их семью, если вовремя не вмешаться.
Отзыв:
Психологический роман, не оставившей меня равнодушной. Прочитала буквально за ночь, не в силах была оторваться. Книга держит в напряжении до последней страницы. Что больше всего понравилось, так это запутанная сюжетная линия. Много человеческих судеб, переплетенных воедино. В начале довольно сложно понять что к чему, но постепенно втягиваешься и все события приобретают смысл. Хотя интрига держится до конца и порой сложно предугадать, что будет дальше. Не буду рассказывать сюжет, скажу только, что в основе книги лежат хитросплетения судеб несчастных матерей. Порой трагические события заставляли меня задуматься. Например, эпизод с детской проституцией. Думаю мало кто останется равнодушным к таким проблемам. Характер каждого героя ярко показан, что заставляет переживать за них всей душой. У каждого свое горе, свой скелет в шкафу. Очень искусно описаны душевные переживания героев. Еще понравилась неожиданная развязка. К сожалению, хеппи энд был лишь отчасти, но это совершенно не портит впечатление от книги. Автор пока не особо известен, но думаю, что буду и в дальнейшем следить за ее творчеством. В общем, подводя итог, могу с уверенностью посоветовать к прочтению эту книгу тем, кто любит психологические детективные драмы.
Мне, как любителю чтения романов и не только, посоветовали эту книгу.
Эмма Морли и Декстер Мэхью познакомились, напились и переспали на вечеринке в честь университетского выпускного. Все указывало на то, что наутро этим двоим суждено разбежаться навсегда. Между ними не было почти ничего общего: отличница и раздолбай, зануда и тусовщик, красавчик и девушка, которая презирает заботу о внешности. Через несколько дней Декстер, сынок богатых родителей, отправляется в праздное путешествие по всему свету, а Эмма, которой меньше повезло с родней, хочет заниматься чем-нибудь очень важным и нужным, хотя пока еще не знает, чем. Им всего по двадцать два, они молоды и полны энтузиазма, ведь у них вся жизнь впереди. Они могут лишь беззаботно шутить на тему того, что каждый из них будет делать ровно через двадцать лет.
Легко ли сегодня написать хороший роман про любовь? Пожалуй, что очень не легко. За последнюю пару тысячелетий их было написано столько, что найти не использованную каким-нибудь другим достойным автором любовную ситуацию практически невозможно. Впрочем, Дэвид Николс – один из тех счастливчиков, кому это все-таки удалось. Его роман, в котором главные герои-любовники целых пятнадцать лет ходят друг вокруг друга, никак не решаясь составить друг другу счастье, вы точно не спутаете ни с одним другим любовным романом.
Помимо сюжета эту книгу делает необычной и ее форма. Здесь вы не найдете привычного линейного повествования. Каждая глава – это описание всего одного дня каждого года из жизни Эммы и Декстера, дня, когда они познакомились. Люди, которые ведут дневник и любят его перечитывать, часто совершают нечто вроде путешествия во времени, заглядывая в предыдущие страницы и вспоминая, что они делали в тот же день год, два, три, пять, десять лет назад. Погружаясь таким образом в течение жизни, можно особенно остро ощутить движение времени и то, как оно меняет тебя самого и мир вокруг. «Один день» - это как раз такая ретроспектива, и описания всего одного дня оказывается достаточно, чтобы узнать и понять, чем на данном отрезке жизни заняты Эмма и Декстер и насколько они далеки или близки друг от друга.
Читая «Один день», вы будете не только напряженно следить за долгим и непростым развитием отношений главных героев, но и обязательно задумаетесь над тем, что за последние пять-десять-двадцать лет неузнаваемо изменилось в вашей жизни и что в ней сегодня есть такого, чего вы раньше никак не могли бы предположить. А это, пожалуй, даже поинтересней любого романа!
Данную рецензию позаимствовала у // Мария Бутербродова, afisha.mail.ru
[200x303]
Немного разбавлю скучные клоны-аннотации на эту милую книжицу.
В попытках найти что-либо из классики фентезийного жанра (вычеркивая Толкиена, как слишком длинного автора для любителя научной фантастики и вычеркивая разнообразные сборники народных сказок ввиду своей простоты и бесчисленности), наткнулся на некоего Лорда Дансени, который и вправду был лордом, что, наверное, и позволяло писать ему книги именно в своё удовольствие.
История про взаимоотношения страны эльфов, где время заморожено магической волей её короля, и мира людей, обитатели которого так нелепы и противоречивы в своих желаниях... она порадует читателя своей простотой и сказочностью, удивительным образом сочетающейся с точностью описания человеческой психологии. И в процессе повествования становится уже не так важно, сумеет ли принцесса Лиразель воссоединиться со своим мужем Альвериком и сыном Орионом; на первый план выходят колебания, страхи людей, поначалу стремившихся ко всему новому и неизведанному, но испугавшихся желанной цели, когда она стала почти достигнутой.
Возможно, любителям экшена покажутся скучными длинные витиеватые описания эльфийского мира и "холмов, которые мы знаем". Эта книга не для тех, кто любит штурмовать замки и греметь доспехами: для этого в ней пролито слишком мало крови, зато как красочно описываются миры! Даже тот, в котором живёт человек, оказывается прекрасным и волшебным, особенно для обитателей страны эльфов. И как бы люди не старались избавиться от всего необычного, вогнать всё в привычные рамки, а всё остальное предать проклятию - к счастью, этого им никогда не удастся.
Мы с вами, господа, обречены жить в мире, полном волшебства и магии, пусть даже многие из нас обречены никогда не увидеть их...
Джин Сэссон Дочери принцессы
Предисловие
Книга «Дочери принцессы» представляет собой правдивое повествование. Изложенная моими словами, она исходит из сердца принцессы Султаны, поведавшей миру историю своей жизни, поэтому написана от первого лица. Ранее вышедшая книга «Принцесса. Правдивая история жизни под чадрой в Саудовской Аравии», опубликованная в 1992 году, послужила основанием для написания этой работы, поскольку в ней рассказывается с жизни принцессы Султаны с раннего детства до войны в Персидском заливе 1991 года. Во второй книге продолжается жизнеописание самой принцессы и начинается рассказ о двух ее дочерях. Я надеюсь, что читатели сумеют прочесть обе книги, но в любом случае «Дочери принцессы» являются независимым произведением, которое представляет интерес само по себе.
Несмотря на то, что многие из представленных здесь фактов являются открытием для западного мира, которому почти ничего не известно об этой стране, тем не менее ни одна из книг не претендует на то, чтобы быть историей Саудовской Аравии или зеркальным отражением жизни всех проживающих там женщин. Обе эти истории всего лишь описывают жизнь саудовской принцессы и ее семьи.
Обе книги, связанные одной героиней, приходят к общему выводу: подчинение и унижение женщины в Саудовской Аравии изживает себя. Несмотря на то, что двойной стандарт все еще жив и процветает в большинстве стран, настало время покончить с доминированием мужчин над женщинами.
Рискованные предприятия, в которые пускалась одна из саудовских принцесс, описаны здесь для того, чтобы показать, что только знания, отвага и решительные действия являются единственным способом, посредством которого женщины смогут положить конец дурному обращению с ними мужчин.
А теперь моё мнение о книжке: Кое что понравилось, интересная. но все равно первая книга была лучше.
Мне понравилось начало))) когда узнали что она выпустила книгу про свою семью и личную жизнь. Но то как отреагировал Карим, муж героини, меня бдет радовать и по сей день)))...
Зато узнала про Хадж.
Отписывайтесь. жду ваших отзывов.