самое сложное в жизни на расстоянии с семьёй – это поддерживать отношения с маленькими.
у них нет социальных сетей и память у них короткая.
а у меня двое племянников – 3,5 года и 1 год.
ну, тот, что один год, в пролёте, тут и по видео не поговоришь, и подарками о себе не напомнишь
а вот с Алисой (3,5), была надежда установить контакт. (спойлер – у нас классные отношения с Алисой)
сразу стоит сказать, что я не тот человек, кто ежедневно звонит всем родственникам и делится всеми новостями
нет, это не про меня.
поддержание отношений с семьей – это работа. даже когда я жила в России – это тоже была работа.
я с легкостью и часто звоню маме, и заодно надеюсь, что она расскажет про меня семье и так будет создаваться видимость моего присутствия
но переодически надо появляться в эфире лично.
тут надо обязательно помнить про все важные даты, поздравлять, показывать, что ты помнишь
иногда делиться личной информацией и фотографиями. в общем, это труд!
но теперь возвращаемся к племянникам. для меня это тоже труд, но приятный.
как мы общаемся?
- записываем друг другу видео обращения, обычно просто дурачимся на камеру
- я записываю видео из офиса, где показываю наши разные игрушки
- я попросила развесить мои фотографии на холодильнике, так Алиса всегда меня видит
- я записываю аудио сказки, коротенькие истории
- читаю книги на видео (Алиса любит этот формат больше всего)
- присылаю подарки!
Алиса очень любит книги, я покупаю ей книги, в какой бы стране я не оказалась. сейчас Алиса взрослеет и уже любит книги с историями. не все в моей семье могут свободно читать на английском, поэтому я навострилась переводить книги и отправлять в Россию!
вот такая история
мы начали готовиться к большому плану большого события в один большой день
не, это не про свадьбу
как бы то ни было, мы начали изучать языки
я – кантонийский (в Гонконге говорят не на китайском, а на своем наречии)
Питер – русский
про себя особо ничего говорить не буду, а вот Питер это умора, что ни день, то что-нибудь новенькое выдаст и я покатываюсь со смеху
Четверг, я убегаю с работы минута в минуту, опаздывать нельзя, сегодня мы едем смотреть котят. Может быть они будут нашими?
Идёт дождь, мы берём такси, мы взволнованы.
Уже 9 месяцев мы пытаемся взять из разных приютов котят (мы хотели взять двух котят, но на сегодняшний момент наш моральных двух сломан и мы готовы на одного даже взрослого кота), но мы не «соответствуем требованиям». Большая тема, в которой много моих слёз, много глупых правил и недалёких людей. Но это история не про приюты, это история про траурный костюм.
я люблю традиции
люблю когда в семье есть свои традиции, люблю традиции разных народов, традиции страны.
два разных месяца, два разных острова, два разных похода, одна плёнка
нам дворцов заманчивые своды не заменят никогда свободы
Таджикистан, первая ночёвка, озеро Куликалон
октябрь, сезон закрылся уж с месяц назад и на пути ни одной живой души, только мы, туристы-авантюристы
мне холодно, мне очень холодно. но я ещё не знаю, что через 4 дня мне нужно будет спать в снегу, в минусовой температуре и надеть на себя всю одежду, а что не наделось, подложить под себя, чтобы хоть чуть-чуть увеличить прослойку с землей
но это потом. а сейчас мне очень холодно.
один из провожатых дарит пальто-халат (Чапан), сделанное заботливыми руками его жены
этот чапан меня и спас в ночь в снегах
а теперь пальто испытало все блага человеческие: перелёт в Дубаи, перелёт в Гонконг, химчистку
и теперь оно хранится под кроватью, но ничего, будут ещё путешествия. мы ведь туристы-авантюристы
(в одном из монастырей Гонконга)
были такие времена, когда мы открывали горизонты стран, запрятанных в озерах и горах
могут ли быть времена лучше?
there was a time when we discovered horizons of countries that hidden in lakes and mountains
can anything be better than that time?
(Индия, Удайпур)
в Гонконге справляют католическую Пасху, у нас было 4 дня выходных.
и у нас нет карантина. мы перемещались между разными островами, делали всё, что можно делать в апреле, когда погода солнечная , +23 и вокруг море.
а на следующей неделе православная Пасха и я взяла выходные, так что у меня будет ещё 4 дня! и опять будет апрель, море вокруг и поход за приключениями на другой остров.
счастливая девочка.
август 2018. мне 25 лет. я только вернулась из Сибири, провела свой первый самостоятельный недельный тренинг в Нижнем Новгороде и отправилась с родителями на Русский Север, держа курс на Вологду. через несколько недель я улечу в Гонконг. и я в предвкушении! я ни о чем не сожалению и думаю о том, какой же я везунчик.
Кит фотографирует
Соня со мной в кадре
Софа наверное смеётся за кадром
наверное так и должно быть, что мы восхищаемся нашими любимыми, но так много вещей выходят за рамки моего предыдущего опыта, что я не могу перестать удивляться и делать для себя заметки о том, какими бывают настоящие мужчины. (не сильными мужланами, которые ценят патриархат и откладывают все на потом, а вот другие!)
я не устану повторять, что Питер самый лучший мужчина, которого я когда-либо встречала и мне несказанно повезло. А тот факт, что мы познакомились в Гонконге придаёт всей ситуации оттенок авантюризма.
И вот история про воскресный вечер. Во время ужина, зашёл у нас разговор (мы общаемся на английском), рассуждаем о русском Православии и страданиях, которые так живо и многообразно описаны в русской классике, далее переходим к Достоевскому (куда же в разговоре о страданиях без Достоевского), от Достоевского к личному опыту. А потом Питер меня спрашивает: «а ты смотрела «Андрей Рублев» Тарковского? Давай посмотрим вместе?»
меня поражает как этот человек знает, понимает и продолжает узнавать русскую душу, прочитал и перечитал всего Достоевского и порой открывает для меня Россию
черно-белый фильм, с мириадами отсылок и метафорических значений, с ломанными субтитрами и глубочайшим смыслом.
фильм начинается со сцены «Егорки-летуна», хотя его по-разному можно называть, Ванька, Федот, Архип или Ефим.
суть остаётся неизменной: захотел мужик летать как птица, верил, что сможет, взобрался на колокольню церковную, взлетел, да и разбился.
я по этому случаю, рассказала Питеру о балладе Роберта Рождественского «О крыльях», к сожалению, скудность моего языка не смогла перевести всё произведение на английский язык. Также я показала ему одну из своих любимых картин Гелия Коржева, "Егорка-летун". Я ранее писала об этом в дневнике, но приложу и балладу и картину к посту ещё раз.
вот в такие моменты, когда можно говорить с душой, когда тебя понимают, когда разделяют твои ценности и восхищаются Искусством, я влюбляюсь в Человека и влюбляюсь в Питера снова и снова.