• Авторизация
Лента друзей Лето_цвета_неба Дневник Лето_цвета_неба / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»


Акустический проект SOFRONOFF — Она любила крымские персики Александр_Софронов : 21-10-2010 19:33
101.ru/?an=sl_track&track_uid=7135

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Он танцует и смеется pavel_radimov / Х_Мураками : 30-05-2008 05:55


Стал замечать, что Харуки для меня как зарядник для батарейки. Перечитываю и потом сколько-то времени могу абсолютно не притрагиваться к его книгам. Но неизменно наступает момент, когда вдруг отчаявшись в людях, мире, любви, я понимаю, что вновь хочу окунуться в его миры. Мураками многие считают скучным писателем. Многие критики называют его певцом эпохи потребления. Для меня он не скушен и не популист потребления. Для меня -- он писатель маленьких людей. Он пишет о том, с чем мы сталкиваемся ежедневно. При этом все окружающее он считает маленькими ярлычками запускающими мыслительный процесс. Мураками думает обо всем на свете, начиная от похорон распределительного щита и заканчивая параллельными мирами, от сигарет и кофе и до развода с женой, от количества шагов от лифта до двери и до формы ушей любимой женщины. Он многогранен, он инравертен и одновременно очень юмористичен. Вот маленький человек стоит в круге света. Он корчится от боли, он слушает песню ветра, он танцует и он смеется.
комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии

Интервью -Zoi- / Х_Мураками : 20-04-2008 14:36


Скучаете ли вы по своему джаз-бару?


Х.М.:Иногда. Я держал его семь лет. Но я терпеть не могу пьяных клиентов. Мне приходилось драться с ними и вышвыривать вон. Еще некоторые музыканты по выходным заявлялись играть «под кайфом». Я не хотел бы связываться с этим снова. Но я многое понял о таланте. Например, лишь один из каждых десяти барменов обладает достаточной сноровкой, чтобы сделать хороший коктейль. Я научился доверять таланту -- но в то же время понял, что просто иметь талант недостаточно. Талантливым рождаешься или же нет -- это серьезный факт в жизни. Люди спрашивают меня, что им нужно делать, чтобы стать писателем. А я не знаю, как им ответить. Если у тебя нет таланта -- это пустая трата времени. Но жизнь сама по себе, в той или иной степени, -- пустая трата времени. Так что я не знаю...


Что побудило вас поехать жить и писать за границу?


Х.М.:Когда я жил в Японии, я хотел только одного -- поскорее убраться отсюда! У меня с ней было столько проблем... Некоторые системы здесь я просто ненавижу. Так что я уехал в Штаты почти на пять лет, и вдруг, живя там, совершенно неожидано захотел писать о Японии и о японцах. Иногда -- о прошлом, иногда -- о том, как всё сейчас. Легче писать о своей стране, когда ты далеко. На расстоянии можно увидеть свою страну такой, какая она есть. До того я как-то не очень хотел писать о Японии. Я просто хотел писать о себе и своем мире.


У многих в Штатах сложилось впечатление, что ваши истории могли бы запросто происходить где-нибудь в Нью-Джерси или в Вермонте. Случайно ли это?


Х.М.:Раньше, в молодые годы, мне хотелось писать только что-нибудь межнациональное. Я находился под сильным влиянием американских детективов. Любил этот стиль, эти авторские интонации. Это нечто фантастическое. Мне было 29, когда я изучал все эти истории. Они были учебниками для меня. Но я не хотел загадывать загадки, я хотел писать литературу. Я использовал их интонации, их стиль и структуру -- но я хотел писать серьезные книги. Мой стиль очень сильно отличается от стиля моих японских коллег. И я допускаю, что некоторые мои истории могли бы произойти в том же Вермонте. Не все, но некоторые.


Вы решили использовать интернациональную форму повествования, но наполнять ее своими фантазиями, своим материалом, оставаясь при этом именно японским писателем. Это звучит очень самоуверенно -- как будто вы сами решили манипулировать структурами своего жанра.


Х.М.:Основная традиция в японской литературе -- «сисё:сэцу» [дневник, «роман о себе»]. Когда я написал свою первую книгу, многие были шокированы. Мои истории очень сильно отличались от «сисё:сэцу». Лишь несколько критиков тогда признали мое существование. Большинство же из них и до сих пор меня терпеть не могут. Но многим читателям мои книги понравились, и это хорошо. Если ты нашел своего читателя -- ты выживаешь. Таков принцип. Сначала у меня появилось сто тысяч читателей. Я вцепился в них и не отпустил. Через десять лет их стало двести тысяч. Еще лучше. А когда я написал «Норвежский лес», у меня появились миллионы читателей. Вот это было нечто! Конечно, миллионы -- это исключение. Такое случается один раз за всю жизнь.


Вы сами удивляетесь тому, что случается в повествовании, -- ну, как если бы вы были читателем, -- или же всегда знаете, что будет дальше?


Х.М.:Никогда не знаю. Мне всегда нравилось писать именно потому, что я понятия не имею, что случится, заверни я за вон тот угол... Никогда не знаешь, что там найдешь. Читать книги особенно приятно именно так -- вспомните детство! -- когда не представляешь, что будет дальше. И когда я пишу, со мной происходит то же самое. Очень большое удовольствие.


Вы все время жили нетрадиционной жизнью -- особенно здесь, в Японии. Не примыкаете ни к каким группировкам. Сторонитесь литературных кругов, избегаете давать интервью и т. п. Вместо этого путешествуете, пишете что хотите, идете своим путем. Как вы думаете, хотела бы жить такой жизнью сегодняшняя молодежь Японии?


Х.М.:Они меняются. Они отличаются от предыдущих поколений. Иногда они делают глупости. Когда я бываю в районе Сибуя, мне странно и отвратительно видеть крашеные белые волосы и туфли на слоновьих платформах. Ужасно глупо. Но они очень стараются. Это так нелегко -- быть сейчас ребенком. Они не знают своей цели, своего предназначения, не понимают, что ими движет, когда они что-либо делают. Но я думаю, у них есть потенциал. И в то же время, они опасны. Национализм -- опасное движение в Японии. Я всего лишь писатель, и иногда я чувствую себя бессильным. Против таких сильных течений не очень-то и поборешься. Но лозунги умирают быстро. А истории могут жить гораздо дольше. Пусть даже слова у хороших историй не настолько громкие -- упадок проходит, а они остаются.


О японской молодежи -- тинэйджерах, двадцатилетних и старше -- пишут сейчас довольно много как здесь, так и за границей. Теперь, когда лопнул экономический «мыльный пузырь», есть ли у Японии шанс по-настоящему измениться?


Х.М.:Я
Читать далее...
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
Дэнс, Дэнс, Дэнс -Zoi- / Х_Мураками : 16-04-2008 23:32


Об этой книге я вродь здесь пока не читала ничего. Знач, буду первой=) Хоть она и является продолжением трилогии Крысы, но, мне кажется, она разительно отличается от самой трилогии, по стилю написания, по темпу, да по всему...И странно то, что сам сенсей пишет, что, вроде, хочет переписать ее заново, с начала до конца, вродь она его полностью не устраивает...Зачем? Мне лично очень нравится. Имхо.
комментарии: 6 понравилось! вверх^ к полной версии
Кафка на пляже -Zoi- / Х_Мураками : 14-04-2008 01:48


[374x481]
Хочется написать о самой, на мой взгляд, необыкновенной книге сенсея (так я его зову=). Это "Кафка на пляже". Она меня настолько потрясла, что я после первого прочтения 2 дня ходила как об угол стукнутая. 2 истории, не связанные никак вначале, постепенно врастают друг в друга, и это...просто волшебно. Смысла - до фига, утонуть просто можно. И еще создалось такое непередаваемое ощущение, что книга говорила и что-то делала с моей душой без моего ведома. Вот так...Хотелось бы узнать еще чье-нить мнение)

З.Ы. нашла картинку, чей-то фэнарт. Накада-сан)
комментарии: 16 понравилось! вверх^ к полной версии
Охота на овец S-I-N-O-P-T-I-K / Х_Мураками : 19-03-2008 17:01


Трилогия Крысы (3)
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
Пин бол 1973 (книга) S-I-N-O-P-T-I-K / Х_Мураками : 19-03-2008 16:57


Трилогия Крысы (2)

комментарии: 5 понравилось! вверх^ к полной версии
Спасибо тебе Харуки pavel_radimov / Х_Мураками : 19-03-2008 05:46


То что написано ниже появилось абсолютно независимо от этого сообщества. Тогда я ещё и не знал о его существовании. Пост оказался, как говорится, в тему, поэтому я просто решил продублировать его здесь.

И еще раз про Мураками. До двадцати двух лет я не искал в книгах ответы на житейские вопросы. Житейско-психологические. Ну, например, почему одни хорошо ладят с людьми а другие не очень;  почему одних любят а других нет и так далее. Короче никто не знает как жить, но мало кто ищет способы в книжках и уж тем более в художественной литературе. Так было со мной, пока я не прочитал Харуки «Слушай песню ветра». С тех пор я, можно сказать, исцелился. Я и теперь частенько пытаюсь подсунуть своим депрессивным знакомым эту книгу. Просто она учит тому как проще смотреть на мир, а ещё она такая грустная, что по-моему быть грустнее невозможно. Всё, что я теперь собой представляю, сделано этой книгой. Конечно, я утрирую, но, тем не менее, мне кажется что это так. Я верю, что искусство может делать людей (в смысле учить, воспитывать, строить их внутреннее содержание) и делать их хорошими. Вот о чем я.

комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
The Offspring - Want you bad lex182 : 27-01-2008 11:13

Смотреть видео в полной версии
Смотреть это видео



Это первая песня данной группы, которую я услышал! С этого и началась моя "любовь" к группе Offspring)))
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии



Лента друзей Лето_цвета_неба Дневник Лето_цвета_неба / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»