• Авторизация


ВИНСЕНТ ВАН ГОГ: ПИСЬМА К ДРУЗЬЯМ Ksenia_Argine / Книжный_БУМ : 28-12-2010 09:03


[200x342]
Ага, снова ВГ, снова письма. На этот раз - к друзьям. Конечно, не так пронзительно и оглушающе, как письма к брату, ибо речь больше идет о жизни и роли художника в целом, о живописной технике и сущностной точности изображения, о художественной критике, о жизни и "подлинно возможном" в искусстве и пр. Однако же, познавательно... Да чего я?.. Пусть сам все скажет:

... я такой человек, который способен сам себе все испортить своей неосмотрительностью именно в тот момент, когда все по видимости идет хорошо.

...у меня есть привычка очень тщательно приглядываться к внешности человека, для того чтобы добраться до его истинного духовного содержания.

Человек не может долго болтаться в открытом море - ему необходима маленькая хижина на берегу, где его, сидя у горящего очага, ждут жена и дети.

Искусство ревниво, оно требует от нас всех сил; когда же ты посвящаешь их ему, на тебя смотрят как на непрактичного простака и еще черт знает на что.

Работать над техникой нужно постольку, поскольку ты должен уметь лучше, более точно и более серьезно выражать то, что чувствуешь; и чем менее многословна твоя манера выражения, тем лучше.

...искусство есть нечто более великое и высокое, чем наша собственная искусность, талант, познания; искусство есть нечто такое, что создается не только человеческими руками, но и еще чем-то, что бьет ключом из источника, скрытого у нас в душе...
комментарии: 6 понравилось! вверх^ к полной версии
Бём Елизавета Меркурьевна-Борис Пастернак / Как я люблю её в первые дни. красавицу_видеть_хотите / АРТ_АРТель : 28-12-2010 07:25


[показать] [показать] [показать]

[500x383]

Как я люблю её в первые дни
Только что из лесу или с метели!
Ветки неловкости не одолели.
Нитки ленивые, без суетни,
Медленно переливая на теле,
Виснут серебряною канителью.

Пень под глухой пеленой простыни.
Озолотите её, осчастливьте
И не смигнёт. Но стыдливая скромница
В фольге лиловой и синей финифти
Вам до скончания века запомнится.
Как я люблю её в первые дни,
Всю в паутине или в тени!

Только в примерке звёзды и флаги,
И в бонбоньерки не клали малаги.
Свечки не свечки, даже они
Штифтики грима, а не огни.
Это волнующаяся актриса
С самыми близкими в день бенефиса.
Как я люблю её в первые дни
Перед кулисами в кучке родни.

Яблоне - яблоки, ёлочке - шишки.
Только не этой. Эта в покое.
Эта совсем не такого покроя.
Это - отмеченная избранница.
Вечер её вековечно протянется.
Этой нимало не страшно пословицы.

Ей небывалая участь готовится:
В золоте яблок, как к небу пророк,
Огненной гостьей взмыть в потолок.
Как я люблю её в первые дни,
Когда о ёлке толки одни!

Борис Пастернак

[показать]

Вы всегда нас баловали, и дарили, и ласкали.
Как же нам вас отдарить? Чем на елку подарить?

[показать] [показать]

************
комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии

Джонатан Троппер. Дальше живите сами ozon_book_adviser / Книжный_БУМ : 27-12-2010 20:24


[200x287]Родственники, как известно, ужасные люди, считающие себя вправе лезть в вашу жизнь и при этом требующие, чтобы вы их любили. Роман Троппера - довольно забавная иллюстрация этой максимы, растянувшаяся почти на пятьсот страниц. Отец большого еврейского семейства умирает, успев попросить родных отсидеть по нему шиву (семидневный траур, во время которого члены семьи собираются в доме покойного и принимают визиты соболезнующих). Родные собираются, сидят и - с той же неизбежностью, с какой героям детектива, оказавшимся в отрезанном от мира отеле, приходится искать убийцу, - вынуждены неделю выяснять отношения.

Отношения они выясняют в диапазоне от легких словесных перепалок до мордобития, чему способствуют не только существующие в любой семье давние обиды и тлеющие конфликты, но и подбор персонажей. Среди них мать - автор педагогического бестселлера, имеющий большие проблемы с воспитанием собственных детей. Сестра и трое братьев (путевый, непутевый и шлемазл), а также их мужья, жены, дети, подруги, друзья детства и бывшие возлюбленные.

На зажигательных диалогах, постельных рокировках и прочих более-менее комичных происшествиях роман благополучно прикатывается к финалу, который, впрочем, не радует. Закончить дело хэппи-эндом Тропперу, видимо, не позволила совесть, а оставить все конфликты неразрешенными, как это обычно и бывает, не хватило смелости. В итоге книга заканчивается маловразумительно и даже не остроумно, хотя на последнее вполне можно было бы рассчитывать.
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
Мандала Горный_Стай / стихи : 27-12-2010 17:20


[показать]

  Подарите мне мандалу -  время мечтать,             

 обращаясь травой или жертвенным дымом. 

 По тропе в ниоткуда ведет благодать,

 медитируя вечным божественным гимном.

 

 Научите  цветам и узорам любви -

 самой искренней, светлой, бескрайней.

 Начертайте созвездия "чистой" земли -

 я по ним вознесусь  в колеснице сакральной.

 

 Мне в дворцовом саду шелестеть ветерком,

 серебриться волною у стоп совершенных,

 опадать на стезях белоснежным  цветком -

 Укажите мне путь - я один из блаженных.

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Храм Лакшманы.... часть 2 ell_BAGIRA / Gallery_Modern_Art : 27-12-2010 15:21

Это цитата сообщения ell_BAGIRA Оригинальное сообщение

Храм Лакшманы


Примечателен в свою очередь фризами каменной платформы, где расположено святилище Вишну. Тому же божеству (в воплощении вепря Варахи) посвящено святилище напротив.

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Храмовый комплекс в Каджурахо ell_BAGIRA / Gallery_Modern_Art : 27-12-2010 15:11

Это цитата сообщения ell_BAGIRA Оригинальное сообщение

[показать]


Один из самых величественных и самых знаменитых памятников эротического искусства уже более тысячи лет находится в центре индийского штата Мадья Прадеш. Храмовый комплекс в Каджурахо стал благодаря своей уникальности излюбленным местом паломничества многочисленных туристов. Как только его не называют в туристических путеводителях: “самое эротичное место в мире”, “откровенность и секс в каменных скульптурах” и даже “храм Кама-Сутры”. На самом деле, хотя стены храмов Каджурахо действительно украшены множеством прекрасных и откровенных сексуальных сцен, к знаменитой “Кама-Сутре” комплекс имеет весьма далекое отношение.

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Japanese New Year card JapanBlog / Gallery_Modern_Art : 27-12-2010 11:07

Это цитата сообщения JapanBlog Оригинальное сообщение


Japanese New Year cards

Japanese New Year cards
Японцы Новый год отмечают 1 января по григорианскому календарю. До 1873 года они отмечали Новый год (shōgatsu) по лунному календарю, но через пять лет после Реставрации Мэйдзи страна приняла григорианский календарь, поэтому сейчас этот праздник встречают дважды. Новый год всегда был одним из наиболее важных ежегодных праздников и отмечался на протяжении веков по своими уникальными обычаям. Сохранились традиции и до наших дней. Одна из них - Bounenkai (忘年会), это декабрьская попойка с коллегами или друзьями. Первый иероглиф можно перевести как "забывать", а второй и третий типа "годовое собрание". То есть, японцы провожают старый год, стремясь утопить в саке все неприятное, что случилось за год. На таких тусовках много пьют, едят деликатесы японской кухни - сябу-сябу , сасими из дорогих сортов рыбы. Доход японского работника складывается из ежемесячной зарплаты и бонусов, которые дают в июле и в начале декабря, примерно от 3 до 7 зарплат. Это что-то типа нашей 13-й зарплаты, это приличный вклад в семейный бюджет, часть этих денег идет на пропой. Сам Новый год японцы празднуют скромно и в кругу семьи, а не любовницы. В первые 2-3 дня января никто ничего не делает, все отдыхают и едят праздничный набор холодных закусок осечи (osechi). Он состоит из вареных морских водорослей (ламинария, комбу), рыбы (рыбный паштет, камабоко), пюре сладкого картофеля с каштаном (kurikinton), тушеного корня лопуха (лопух Kinpei, kinpira) и сладких черных соевых бобов (kuromame). Многие из этих блюд сладкие и кислые, часто сушеные, поэтому они могут храниться вне холодильника. Вариаций осечи много, некоторые блюда едят в одном регионе, а в других местах нет. Другим популярным блюдом является ozōni и суп с рисовые лепешки omochi. Впрочем, этот пост не о еде и пьянке. У японцев сохранилась традиция поздравлять друг друга новогодними открытками (Japanese New Year cards, 年賀状). И не на e-mail в электоронном виде, а с помощью обычной почты. Часть этих открыток, которые я стащил с японского сайта, выкладываю здесь. Период с конца декабря по начало января являются оживленным для японской почты. Новогодние открытки nengajō японцы посылают своим друзьям и родственникам, это похоже на западные обычай отправки рождественских открыток. Магазины предлагают широкий выбор открыток, есть с короткими сообщениями, чтобы отправитель вписал только адрес, а есть и пустые, то есть текст придется сочинять самим. Можно сделать свой собственный дизайн и распечатать с помощью цветного принтера своего компьютера. Хороший обычай. Вот и все, любуемся открытками, а я поздравляю всех с наступающим Новым годом!


комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
"А Васька слушает, да ест..." ell_BAGIRA / АРТ_АРТель : 27-12-2010 10:21


[483x600]

Кот и повар. (Иллюстрация басни И.А. Крылова). 1854


Уходя в кабак, Повар оставил кухню на попечение Кота Васьки, чтобы тот стерег от мышей съестные припасы. Но, вернувшись домой, Повар обнаруживает, что Кот, «припав за уксусным бочонком, мурлыча и ворча, трудится над курчонком».

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
Эрнест Хэмингуэй "По ком звонит колокол" Winter_june / Книжный_БУМ : 27-12-2010 00:46


[200x300] 

"По ком звонит колокол" я уже читала когда-то, только по диагонали, потому что к экзамену. Совсем забыла все подробности, да и сюжет вообще, помнила только, что книга мне понравилась. На этот раз ничего с впечатлением от нее не изменилось, разве что оно усилилось. Как недавно для меня был открыт Ремарк, так сейчас новое открытие в виде Хэмингуэйя. Мне кажется, Хэмингуэй очень ярко, красочно рисует героев, такие они характерные и симпатичные. Джордан, Пилар, Мария, старик. Мне нравилось обилие испанских слов в нашем переводе, во-первых, очень способствует погружению в атмосферу, во-вторых, испанский язык мне мил и на этом уровне даже понятен.

Мне близко то, как Хэмингуэй передает разговоры героев внутри себя, с собой. Вот так часто и бывает, прямо так. Понравилось, как он показал любовь, как передал ощущение, когда земля из под ног уходит. Почему-то Пилар говорит, что так бывает только три раза. Может, и правда.

Понравилось, что герои так отважны, готовы отдать жизнь за свои идеи, за свободу. И конечно, стойкое впечатление, что и с той, и с другой стороны одинаковые люди, обычные люди, они борются по какой-то ошибке, навязанной свыше, даже когда надо убивать, душа болит и совершенно ясно, что в любом случае убить другого - это неправильно. 

 

комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии
Шантарам The_Pocket_Full_of_Sunshine / Книжный_БУМ : 27-12-2010 00:40


В то время когда я валялалась в депресухе, мне под руку попалась книжка. То есть конечно не книжка, не книжёнка, не книжечка это КНИЖИЩЕ, и дело даже не восьмистахпятидесятивосьми страницах!!! На мой взгляд это просто шедевр. Об этой книге сейчас много пишут, называют ""Тысяча и одна ночь"современности". Если честно я не согласна. От сказок там очень очень мало. Были такие моменты когда мне становилось реально дурно с желудком от описания условий жизни в тюрьме в Бомбее на Артур - роуд. Мне было страшно и ужасно холодно в горах Афганистана, и отвратительно душно в час пик на вечно запруженных улицах Бомбея. Я смеялась до коликов с Прабакером Кишаном, вдыхала зловонный воздух труущёб и танцевала с их обитателями, дралась вместе с Лином в подворотнях Колабы и страстно влюбилась в холодного и жестокого иранца Абдуллу Тахери. Я оплакивала погибших друзей, обнималась с медведем, погружалась на дно героинового болота и следовала на чужую войну за своим не родным отцом.... и это наверное сотая доля всех приключений которые мне подарил Мр. Робертс, в своей незабываемой, неописуемой, нерассказуемой книге "Шантарам"


Если вы любите читать, если вы любите жить, если вы верите что жизнь прекрасна, эта книга никогда не оставит вас равнодушной. Язык изложения просто сказочный, описания детальные и сочные настолько что я уже и сама затрудняюсь ответить на вопрос "была ли я в Индии???"
[400x646]

комментарии: 11 понравилось! вверх^ к полной версии
"Гипершторм" Александр Зорич, Сергей Челяев Zakharzchevskij / Книжный_БУМ : 27-12-2010 00:05


Настроение сейчас - как будто пыльным мешком по голове

 

  [200x313]
 

 

Аннотация:Преодолеть Барьеры, границы Зон, где гравитация многократно превышает предельно допустимые нормы, все равно, что сойти в Дантов ад. Для живого человека из плоти и крови, даже снабженного всеми мыслимыми имплантами и внешними средствами защиты, такая задача непосильна. Почти. Юл Клевцов, по прозвищу Штурман, возглавивший отряд боевых сталкеров из разных локаций

Пятизонья, решил попытаться. Ключом к тайне гипершторма, разразившемуся в Железных Полях, служит таинственный артефакт Уроборос. По крайней мере, старейший сталкер Пустоши Слепой Тарас предсказал, что с фигуркой змеи, кусающей себя за хвост, Клевцов сумеет завладеть стабилизатором пи-волн. Ведь тот, кто управляет гиперштормом, управляет миром!

Новая книга Зорича  "Гипершторм" произвела  на меня неоднозначное впечатление. Мрачный постапокалипсический техномир  Зоны, интересный динамический сюжет, а вот  язык мне не очень понравился. В общем книга "Гипершторм" - хороший способ проветрить мозги и оторваться от жизненных проблем на полдня. 


 

комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
"А Васька слушает, да ест..." ell_BAGIRA / Gallery_Modern_Art : 26-12-2010 16:41

Это цитата сообщения ell_BAGIRA Оригинальное сообщение

[483x600]

Кот и повар. (Иллюстрация басни И.А. Крылова). 1854


Уходя в кабак, Повар оставил кухню на попечение Кота Васьки, чтобы тот стерег от мышей съестные припасы. Но, вернувшись домой, Повар обнаруживает, что Кот, «припав за уксусным бочонком, мурлыча и ворча, трудится над курчонком».

Читать далее...
комментарии: 0 понравилось! вверх^ к полной версии
hey, books _Rina_Nova_ / Книжный_БУМ : 26-12-2010 15:32


Hey!).
У меня имеется одна маленькая просьба:
Я слышала, но еще не пробовала, о такой очень увлекательной игре, что-то вроде книжного flesh-moba. Собственно, вот в чем бы я и хотела, чтобы вы мне немного помогли).
Ваша задача проста:
Написать в коментариях по одной книге, которые являются вашими любимыми, произвели сильнейшее впечатление и которые вы бы неприменно хотели посоветовать. Это может быть абсолютно любой жанр: зарубежная проза, класика, фантастика, произведения из школьного курса, современный модерн... Единственное условие  -  это должна быть художественная литература))).
А я в свою очередь даю обещание прочитать весь составленный список в новом году и отписаться в виде рецензии  по каждой).
 
PS: Буду крайне благодарна и признательна).
*rina
 
 

[показать]

Всем огромное спасибо , тема исчерпана, список составлен).

<

список
комментарии: 86 понравилось! вверх^ к полной версии
Питер Акройд: Процесс Элизабет Кри Ksenia_Argine / Книжный_БУМ : 26-12-2010 14:01


[200x303]
Peter Ackroyd: Dan Leno and Limehouse Golem. The Trial of Elizabeth Cree

What is one murder here or there compared with the historical process?
And yet, when we pick up a newspaper, what do we find but murder alone? (с)

«Процесс Элизабет Кри» – чисто английский роман: убийство в туманах и трущобах Лондона последней четверти 19 века. Общественность, пребывающая в ужасе от того, насколько кровожаден и изощрен убийца, приписывает ему сверхъестественное происхождение и награждает прозвищем «Голем из Лаймхауса».

Это вторая книга Акройда, которую довелось прочитать. Но если «Дом доктора Ди» показался слегка занудным, то в данном случае чисто английское занудство отсутствует напрочь. Очаровывает все: удивительные переплетения казалось бы незначительных событий и их результаты, прихотливая связь и взаимовлияние героев, даже не знакомых друг с другом, художественная реконструкция исторических событий, их альтернативная трактовка и пр. Интересно, на мой взгляд, использование историко-топографического материала, что придает роману флер документальности (для увлекающихся историей Лондона; кстати, в послужном списке автора имеется работа «Лондон. Биография» – опять же, для увлеченных).

Тема смерти – и убийства в частности – лично мне видится весьма традиционной для английской литературы, быть может, даже более, чем любая другая. Но Голем не просто убийца, он маньяк претенциозный, мнит себя художником, свои убийства обставляет с шиком (по крайней мере, уверен в этом), по-детски счастлив и горд, что его «шедевры» не остаются незамеченными публикой. Декорациями Голема является Лондон – одновременно и мастерская, и галерея для демонстрации «шедевров». Однако город не только декорация, но и соучастник, ибо «Лондон безмолвно, зловеще присутствует позади – или даже скорее внутри – самих убийств…». В общем, Голем слишком буквально усвоил завещание Великого Барда: «Весь мир – театр. В нем женщины, мужчины – все актеры».

Театральность присуща не только линии Голема, но и роману в целом – ну, хотя бы потому, что как минимум двое из списка главных героев – Дэн Лино и Элизабет Кри – актеры, комедианты. В случае Элизабет опиум для народа временами подменяет ей действительность: в какой-то момент декорации для нее становятся реальнее, чем улица Лондона, изображенная на них. А финальная фраза актрисы «Вот мы и снова тут как тут!», произнесенная на эшафоте я не спойлер – об этом читатель узнает с первого предложения первой главы, вообще снимает реальность происходящего и превращает казнь в фарс на подмостках. Чисто английское the show must go on: «Лондонцы умеют оценить хорошее убийство – не важно, на сцене оно происходит или вне ее…».

«А напоследок я скажу»: очень порадовала эклектика и жонглерство постмодерна. Нарушение временной последовательности событий: сцена казни открывает роман и завершает его, но уже на другом витке событийной спирали. Использование различных стилей речи и различных форм повествования: стенограмма судебного процесса, воспоминания Элизабет, дневник Джона Кри, историко-топографические авторские отступления и заметки, где речь идет о героях в 3-м лице…

P.S.: «…страшная сцена была позади, повешенная ожила, и теперь начнется потеха. Элизабет Кри возникла перед ними в новом обличье, как бывало прежде…».
комментарии: 14 понравилось! вверх^ к полной версии
Otros Aires. Электронное танго. Гузява / АРТ_АРТель : 26-12-2010 12:50


Коллектив из Буэнос-Айреса, создан в 2003 году. В своих работах использует как старые записи, например, голос "отца" танго Карлоса Гарделя, так и собственный материал. Наслаждайтесь =)

No se


Читать далее...
комментарии: 2 понравилось! вверх^ к полной версии
Мари Лафорэ -"Манчестер-Ливерпуль" знает не одно поколение меломанов всей Европы igorinna / АРТ_АРТель : 25-12-2010 15:03


Мари Лафорэ — французская певица и актриса. Настоящее имя — Maitena Doumenach.
Родилась 5 октября 1939 года в семье армянских эмигрантов во французском городке Сулак Сулак-сюр-Мер, что в департаменте Жиронда в Аквитании. Ее карьера началась случайно в 1956 году. Когда ей было 17 лет, старшая сестра Александра, актриса, взяла Майтену на телевизионный конкурс «Родилась звезда» (Naissance d'une Etoile), в котором участвовала. Режиссер Раймон Руло обратил на девушку внимание и предложил ей тоже участвовать в конкурсе. Майтена Дюменах победила всех конкуренток и начала сниматься на телевидении, где исполнила несколько ролей из знаменитых пьес. А через несколько лет, вместе с той же сестрой отправляется на прослушивание в театр, где ее замечает режиссер Рене Клеман, искавший героиню для своего нового фильма «На ярком солнце». Роль была написана для другой актрисы - Жанны Моро. Но счасть улыбнулось именно Мари. Сыграв в этой картине вместе с Аленом Делоном и Морисом Роне, девушка в одночасье стала знаменитостью.

[627x650]
 

>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
комментарии: 1 понравилось! вверх^ к полной версии
Джейн Остин "Эмма" Эленриэль / Книжный_БУМ : 25-12-2010 14:16


Отличная книга.


Читая ее, окунаешься в мир Английской провинции, людей с достатком и без оного, их жизни, с ее законами, правилами. Надо сказать, что как и в "Гордость и предубеждение" начало книги довольно сложное, но потом она завлекает настолько, что оторваться от нее уже невозможно.
Эмма произвела на меня впечатление довольно избалованной, самодовольной девушки. Но как она изменилась за неполный год!! Научилась мыслить совсем иначе и это говорит только в ее пользу!
Отменный сюжет! Есть и тайны, и некоторые интриги, зачастую все поворачивается совсем не так, как ты предполагал. Жаль было переворачивать последнюю страницу.. Но сколько раз я подавляла желание на нее взглянуть, дабы успокоиться, убедиться, что все кончится благополучно.... Переживала за героиню, волновалась за ее друзей.. Жила в произведении, а разве это не лучшее подтверждение, что книга достойная?

 Живой ум и в праздную минуту найдет чем себя занять и довольствуется малым.

комментарии: 11 понравилось! вверх^ к полной версии
Игорь Дравин "Чужак" Марго_И_альтер_Эго / Книжный_БУМ : 25-12-2010 10:39


[351x539]
Во всем виноват Клайв Льюис, это он первый написал о попаданцах, и теперь многие и многие авторы идут по его стопам, вопрос в другом, а хорошо ли это они делают.
Сначала хотела я прочитать, что ни будь из иностранных авторов, но что то, ни чего не смогла выбрать. Зато пока искала постоянно попадала на «Чужака», и я подумала, это знак, и стала читать. Сейчас спустя неделю после прочтения последних доступных глав, и почитав отзывы других читателей, скажу честно, мне все равно нравится, и с теми, кому не нравится, могу, поспорить и даже аргументировано. Как понятно из первого маленького абзаца и из аннотации, серия не опять, а снова о попаденце. Что можно сказать? Вам не нравится быстрая эволюция ГГ? Да прогресс ГГ очень быстр, но этому дается логическое объяснение, меня оно устроило. (Вообще не люблю слабых героев, на то они и герои) Вам не нравиться язык? Да ну, я вообще от него была в восторге. И главное ни разу не хотелось перемотать дальше, а вот читать хочется. А вот с мнением что сюжет смахивает на Diablo II... , ничего не вижу плохого, мне Diablo II нравится, и вообще каждый черпает вдохновение там где хочет и может, а как вы думаете создаются уникальные фэнтези миры?

Аннотация Чужак. Ученик:
Люди, выдавленные своим миром, чужие для него, встречаются очень редко. Церковь берет их под свое крыло и выпускает в мир, когда считает их полностью готовыми к предстоящим им испытаниям. Среди них были паладины, маги и даже один пророк. И все они не оправдали возложенных на них надежд. Все погибли, кто случайным образом, кто от рук созданий и слуг Разрушителя. Чужак, не воспринимаемый Арландом, не сможет в нем существовать и, тем более, выполнить возложенную на него миссию. Чтобы проверить простого русского парня, по имени Влад, невесть как попавшего на Арланд, отправляют во внешний мир — не дав никаких инструкций, сведений об окружающем мире, не расставив ему приоритеты, в том числе и втайне и от него самого, не дав вообще ничего, кроме знания Общего язык. В одно из самых сложных для выживания мест, в город Белгор. Неминуемую смерть чужака, в течении нескольких часов, отсрочили всего два фактора…
комментарии: 3 понравилось! вверх^ к полной версии
Снежинки Нежана / For_the_diary : 25-12-2010 00:36


 

Название: Снежинки
Автор: rose_tendresse
Создана: 01.11.2010 03:17
Скопировали: 21 раз
Установили: 13 раз
Примерить схему | Cохранить себе

комментарии: 4 понравилось! вверх^ к полной версии
Иэн Макьюэн "Искупление" river_wales / Книжный_БУМ : 24-12-2010 23:17


Недавно прочитала книгу И. Макьюэна - "Искупление", советую её всем, обитающим здесь, читателям. Необычайно поразительная книга, дочитав до последней строчки я её долго находилась под впечатлением.

Сюжет повествует о 13-летней девочке Брайони Толлис, обладающей невероятной фантазией: она пишет пьесы, придумывает истории, в общем малолетний писатель :) У неё есть сестра, Сесилия, которая только что вернулась из коллежда домой и встречает друга дества Робби. В один из вечеров, на званом ужине, по случаю приезда гостей, Брайони застаёт в библиотеке Робби и Сесилию только что признавшихся друг другу в любви и неправильно истолковывает увиденное на свой детский лад. Тем же вечером насилуют её кузину. Соединив в голове первое и второе, она без зазрения совести указывает на Робби..

События того вечера становятся причиной вражды между двумя сёстрами, растянувшейся на протяжении всей жизни, которая разворачивается на фоне Второй мировой войны.

Данная книга потрясла меня до глубины души. Переживания, эмоции и мысли персонажей автор будто пропускает через самое себя и заставляет читателя полностью прочувствовать каждое сомнение и каждое переживание героев. Обязательно нужно прочитать (честно говоря, великая "Ромео и Джульетта" произвели на меня гораздо меньше впечатления). 

Теперь эта книга в моём личном списке предпочтений занимает одно из первых мест. Всем советую взять в руки данное произведение, явно не прогадаете ;-) Кстати говоря, есть недурная экранизация "Искупление" 2007 г. (Кира Найтли, Сирша Ронан, Джеймс МакЭвой)

p.s. была бы очень благодарна тем, кто смог бы посоветовать нечто похожее на "Искупление" или "Дневник памяти" и "Дорогой Джон" Николаса Спаркса. Словом нечто эмоциональное, разрывающее на части и происходящее на фоне Второй мировой войны (того времени, имеется в виду). Очень уж впечатлилась ;) Извините, если какое-то из правил нарушила, старалась следовать. Всем спасибо за внимание)

 

[200x314]
комментарии: 21 понравилось! вверх^ к полной версии