Михаил Задорнов – небрежности при списывании
01-04-2006 17:38
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Только что шёл по второй программе концерт Задорнова «Не дай себе засохнуть!» Не буду комментировать выступление, давать ему какую-то оценку – не в этом дело. Хочу сказать несколько слов о небрежностях при списывании.
Если для Петросяна и всяческих «аншлаговцев» выдёргивание (надёргивание) острот из Интернета стало не только приемлемым приёмом, но и практически правилом и основным способом наполнения реприз, – то авторы-исполнители всё же стараются выступать со СВОИМИ текстами. Как бы часто ни выступали на публике Трушкины, Измайловы, Жванецкие – они пытаются придерживаться этого немудрёного правила. Хотя, возможно, и они пасутся порой на интернетовских лужайках – однако как-то перерабатывают травку, пропуская её через себя и выдавая на-гора чуть-чуть другой навоз.
Легко понять, что у Задорнова за фразами типа: «В Иркутске в одной из гостиниц я видел такое объявление…» – стоят, конечно же, письма из разряда «нарочно не придумаешь». Эти письма могут приходить ему, либо он может брать их из соответствующих разделов в журналах, либо тут та же интернетовская жила. Но в таких случаях трудно предъявлять претензии, да и стоит ли это делать. Отдадим должное исполнителю (я уже не буду звать его автором) – он сумел сцементировать эти детали в нечто целое и, по сути, новое. Уже хорошо. Словом, по части самостоятельности в творчестве к Задорнову я относился с бОльшим доверием, нежели к некоторым другим авторам-юмористам.
И зря. Только что среди баек про медицину была одна, которую он рассказал как случай с неким пациентом психушки. Дескать, свихнулся он на почве семейной головоломки. И дальше пересказывается эта самая головоломка. Она начинается посылом: «Я женился на одной вдове, у которой была взрослая дочь. Через некоторое время мой отец женился на моей падчерице. Таким образом, он стал мне…» – и заканчивается словами: «…а поскольку муж чьёй-то бабушки приходится этому человеку дедушкой, то следовательно я – свой дедушка». Думаю, многие знают эту изящную, всего на полстранички, миниатюру Марка Твена. Если не ошибаюсь, она помещена в 11-м томе синего 12-томника. Долгое время практически ежегодно можно было прочитать её на одной из задних страничек в отрывном календаре; составители календарей любили её – и всегда ставили подпись Твена. Задорнов же не удосужился, хотя прочитал её на эстраде ДОСЛОВНО. Ругал, ругал американцев – да и содрал у одного из них под шумок, быть может, самую смешную репризу в концерте.
Я не скажу, что вот так сидел и вылавливал блох в выступлении Задорнова. Нет, я от души похохотал, тем более что в этом концерте у него появилось несколько новых острот. Но я немного педант (а для того чтобы наслаждаться юмором, это качество не лишнее) и потому не могу не замечать накладки типа: «Кто-то из древних сказал: «Афоризм – это до предела сжатый роман». Да не мог этого сказать кто-то из древних. Не было в древнем мире романа как такового. Разве что «Золотой осёл» – и то с натяжкой. А сказал эту фразу некто гораздо более поздний – шукай среди Станиславов Ежи Лецов или Эмилей Кротких.
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote