• Авторизация


Мы рождены, чтоб... - 12 13-03-2006 05:28 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Если честно, то чета Дурсль с некоторым трепетом ожидала прибытия преподавателя из магической школы. Ради этого случая был починен камин и прочищен дымоход, чтобы избежать той ненужной суматохи, которая возникла во время попытки Артура Уизли с сыновьями проникнуть в гостиную, когда они забирали Гарри на турнир по квидичу.
- Очень, очень рад, - дядя Вернон был само гостеприимство. Северус Снейп, в отличие от нового магического министра Артура Уизли, произвел на него самое благоприятное впечатление.
«Нормальный человек: прилично одет в костюм, а не в странный идиотский балахон, держится, как должно, вошел, как все нормальные люди через дверь, а не разнес пол дома, как этот рыжий припадочный появившийся весь в саже и пепле вместе со своими жуткими сыновьями», - мистер Дурсль до сих пор с содроганием вспоминал ставший огромным язык Дадли после того, как тот съел какую-то конфету.

Дадли, вероятно, вспоминал то же самое. Каждый раз, когда он сталкивался с людьми из того странного мира, куда каждый год уезжал его кузен, с ним случались неприятности.
То свинячий хвост вырастал, то язык становился лиловым и безразмерным, то дементоры нападали, насылая ощущение ужаса и тоски. Оставив чемоданы, с придурковатой улыбкой китайского болванчика на лице, стараясь привлекать к себе как можно меньше внимания, пытаясь слиться со стеной Дурсль - младший стал маленькими шажками продвигаться к лестнице.
- Не хотите ли выпить чашечку чая, профессор? – миссис Дурсль могла смело претендовать на звание «обаяние Года».
- С превеликим удовольствием, но, к сожалению, я очень сильно ограничен во времени, - услышав вежливый отказ Снейпа, оба супруга вздохнули с облегчением.
«Мало ли чего ожидать от этого незнакомца», - Гарри строго-настрого запретил рассказывать про магическое воздействие, которое применил по отношению к ним.
- "Да, да, действительно будет лучше, если Вы уйдете поскорее", - Петунья невольно с опаской прикрыла руками свою грудь. – Как жаль, не смею вас задерживать, - она улыбнулась подобострастной улыбкой, ее лицо выражало искреннее сожаление по поводу того, что ее гость не сможет присоединиться к ней за ланчем.
- Дадли, помоги Гарри снести вниз чемоданы, - от этого приказа отца меньшому Дурслю захотелось плакать. Мир встал с ног на голову, если дело и дальше так пойдет, то скоро его родители начнут передвигаться по дому на руках.
- Не стоит, молодой человек наверно устал с дороги, - Гарри поймал на себе тяжелый взгляд своего взрослого любовника. Дыхание стало тяжелым, сердце забилось быстро-быстро, почему-то захотелось закрыть глаза.

«Типичная каморка под лестницей», - Северус оглядел идеально чистую (заслуга Добби и тетушки Петуньи) просторную светлую комнату. «А это, вероятно, вещи, которые бедный Гарри донашивает за своим братцем», - у мужчины брови полезли вверх, когда он увидел уже вытащенную из шкафа, но так и не уложенную в чемоданы, груду дорогого барахла кучей валяющуюся на кровати. «Типичные обноски, особенно вот эта рубашка за сто пятьдесят фунтов и кроссовки за двести», - занявшись своим имиджем, Северус Снейп, как всегда стремился к совершенству и по части маггловской одежды стал экспертом. Миф о бедном притесняемом сиротке окончательно развеялся.
«Теперь понятно, почему мальчишка вырос таким наглым», - мужчина подошел к почему-то начавшему краснеть мальчику, их уже разделяло каких-то пять сантиметров. «Или Дамблдор на старости лет впал в маразм, или Поттер патологический лгун и превосходный лицедей. А поскольку Альбус на маразматика совсем не похож, то второй вариант наиболее вероятен», - ревность, словно болотная гадюка, вновь зашевелилась в душе профессора Зелий. Какой-то мерзкий голос стал нашептывать, что Гарри развратен, лжив и при любом удобном случае ляжет под первого встречного привлекательного мужчину, который ему это предложит.
- Я не думал, что ты так рано приедешь, Северус, - тихо произнес Гарри, почти прошептал, глядя в пол.
«Ага, а еще футбольный матч был очень захватывающим», - щеки, как два румяных яблочка, уши покраснели, дурацкие очки закрывают глаза изумрудного цвета, придавая лицу обманчивый скромный вид примерного ученика. Адская смесь невинности и неприкрытого желания. Мужчина снял с любовника мешающие ему очки и положил их на стол. Протянул руку, провел указательным пальцем по скуле, шее, вниз к вырезу футболки.
Мальчик стоял и не шевелился, голова кружилась. Все мысли куда-то улетели. Он слишком хорошо знал, что с ним произойдет дальше, и он хотел этого. Проклятый Снейп так близко, от прикосновения его руки мурашки расползались по коже теплыми волнами.
Мужчина сделал шаг вперед, обнял одной рукой Гарри за талию, притягивая его к себе, а другой приподнял голову мальчика за подбородок, заставляя посмотреть себе в глаза.
«Ты моя талантливая шлюшка, врушка ты моя ненаглядная».
- Здравствуй, Гарри, – Северус накрыл приоткрытые алые губы долгим глубоким властным поцелуем, проникая языком между белоснежными зубами, лаская десны, заполняя им рот мальчика, словно желая показать, что теперь он принадлежит только ему одному.
А Гарри стал податливым, как будто в его теле не осталось ни одной косточки, он таял в сильных руках, словно восковая свеча. Через несколько мгновений, или минут мужчина оторвался от мягких распухших и заалевших от поцелуя губ.
«Что ты делаешь со мной? Гарри. Что же ты со мной делаешь?» - Северус с трудом заставил себя отстраниться от своего любовника. Еще чуть-чуть и он взял бы юношу прямо здесь, на куче несобранных вещей, в доме его родственников.
- Здесь есть работающий камин? – Северус Снейп заклинанием отправлял «обноски» в чемоданы.
- Есть, - Гарри понимал, к чему клонит профессор.
- Он подсоединен к транспортной магической сети? – еще один взмах волшебной палочкой. Багаж был собран. - Reducto, - и уменьшен.
- Где твоя сова? – по лицу мужчины было видно, как сильно он хочет оказаться наедине с Гарри в своем замке.
- Летает где-то, - с тех пор как с дядей Верноном и Петуньей произошли волшебные изменения, настолько сильные, что как-то ночью Гарри был разбужен грохотом проломившейся супружеской постели (все-таки мистер Дрсль был не пушинкой), его тетя заявила, что жестоко такую прекрасную птицу, как Хедвиг, держать в клетке, и сове было предоставлена полная свобода перемещения.
- Вот и чудненько. Камин в гостиной? – Северус чуть ли не силой вытащил Гарри из комнаты.


- Миссис Дурсль, мистер Дурсль, приятно было познакомиться. До встречи, - профессор Зелий кинул в камин дымолетный порошок и на глазах у уже видевших нечто подобное, но, тем не менее, изумленных супругов растворился в зеленом пламени вместе с их племянником.
«Слава тебе господи, надеюсь, ты никогда не вернешься», - эти мысли были адресованы исключительно Северусу Снейпу. Гарри, не желая какого то ни было сближения своих родственников с профессором, наврал им, что тот, если узнает про «пластическую медицину» может все вернуть в первоначальное состояние.
И сейчас Дурсли были счастливы, что учитель их прекрасного племянника так быстро покинул их дом и великолепной фигуре обожаемой Петуньи и мужским статям не менее обожаемого Вернона больше ничего не угрожает.

твс
[640x503]
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Мы рождены, чтоб... - 12 | Джина-1971 - Мы все стремимся в даль,но очень обижаемся,когда нас туда посылают! Дневник Джина-1971 | Лента друзей Джина-1971 / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»