• Авторизация


Евгений Онегин, таки... 17-06-2007 23:59 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Очень давно.Когда были 15 республик-15 сестер...Ходили анекдоты..
Вроде ..идет в Казахстане фильм Ю.Озерова "Освобождение". Эпизод в ставке бесноватого ефрейтора.
входит некто с усиками,  рука "Салям Алейкум, джигиты!- салям алейкум  фюрере -ата!"
Или знаменитая песенка Винни-Пуха... на казахском  "Калды барасын ,Пяточок...кулькен,кулькен секрет"
Но ..вот все воспринималось на уровне анекдотов. Тогда.
был перевод онегина на феню..."Я вам корябаю,- порядок..."

Итак, друзья. "Евгений Онегин" на украинском. Не прикол.
http://www.ukrlib.com/PushkinEvgeniiOnegin.html

как там? Оказывается ....

Я знаю: дам хотять навчити
Читать по-руськи. Просто жах!
Хіба ж їх можна уявити
З «Благонамеренным»в руках
!Пошлюсь на вас, мої поети:
Чи то ж не всі, кому несете
Ви полум'я чуттів своїх
І вірші,писані за гріх,
Кому ви серце присвятили,—
Чи то ж не всі вони підряд
Своєї мови звук і склад
Калічать в спосіб дуже милий,
Чи здавна звуки слів чужих
Не стали рідними для них?

============

Ну классика..."Зима, крестьянин торжествуя..."!

Зима!.. Радіючи, в ґринджоли
Конячку селянин запріг;
По первопуттю через поле
Вона чвалає, вчувши сніг;
Пухнаті краючи рівнини,
Кибитка відчайдушна лине:
Візник сидить на передку
В червонім пасі, в кожушку.
От хлопчик бігає дворовий:
Жучка в санчата посадив,
Себе в коня перетворив;
Сміяться й плакать він готовий:
У пальцях зашпори давно,
А мати лає крізь вікно...

............
Serrrega
тихо тихо....ошалевший.....
читающий по русски..Просто жах!

и ведь все серьезно..........не монголы, не эскимосы ,не эфиопы....

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (17):
При всем уважении к Рильскому ,читать на моем родном языке очень тяжело,так и хочется продолжить по русски.
ptitsa_galka 18-06-2007-00:36 удалить
Да уж... У нас сейчас в школах русская литература вошла в раздел иностранной... Никак не привыкну, хотя, наверное, не привыкну никогда. Лично я Пушкина на украинском не воспринимаю.... Да и не только Пушкина. Мне вот интересно, прозу Шевченко, которая изначально на русском, тоже переведут на украинский? Могут... Тяжко...
ptitsa_galka 18-06-2007-00:40 удалить
А, еще... Когда на книжном рынке увидели "Приключения Чипполино" на укр. мове... извините, ржали как кони, только посмотрев на название... "Пригоди Цибуліно"... Это надо же было так...
ptitsa_galka,я украинский язык люблю,но категорически против таких переводов!
ptitsa_galka 18-06-2007-01:03 удалить
Виктория_77, я люблю... украинский мне родной, но и русский вобщем то тоже.... Пушкин, Лермонтов, Есенин и т.д, всего не перечислишь - воспринимаю только в оригинале, Котляревский, Рыльский, Тычина (лирика), Довженко - только на украинском.
ptitsa_galka, я тоже... и разговаривают в нашем регионе только на русском...
Serrrega 18-06-2007-01:59 удалить
Мои хорошие гарнiе украинские барышни дивчины... Я за самостийность..За ридну мову... Просто...вот...как есть. Serrrega ничего не имеющий против украинской культуры, но ратующий за здравый смысл
Сергей,ничего не имею против Украины в целом и языка в частности,но классика должна звучать в оригинале. Иначе анекдот.
ptitsa_galka 18-06-2007-10:36 удалить
наталия--2006, анекдот редкий. Не хочу, чтоб как сейчас, наши дети пишут на русском украинскими буквами и по русски не читают - не умеют. Хотя думают в большинстве случаев именно на русском. Доучили. Я сделаю все, что в моих силах, чтоб моя дочка читала и говорила на русском и на украинском свободно. Как я, и муж.
Да,Галка,получается,что ни там и ни там.А настоящий Украинский мало кто знает,в основном на Западе Украины,а в основном помесь русских и украинских слов.
Serrrega 18-06-2007-10:46 удалить
Исходное сообщение наталия--2006 Да,Галка,получается,что ни там и ни там.А настоящий Украинский мало кто знает,в основном на Западе Украины,а в основном помесь русских и украинских слов.
Вы "суржик" имеете ввиду? :) Serrrega пытающийся поддержать разговор :)
Я всё имею в виду,когда я последний раз была в Николаеве,рядом с Одессой,тот там писать по-украински практически никто не умел,а телевизор смотрели еле понимая и ждали сериалов на русском.
ptitsa_galka 18-06-2007-10:53 удалить
наталия--2006, на Западе Украины, к сожалению, тоже нет настоящего (литературного) украинского, хотя может я ошибаюсь. Там смесь украинского, русского, польского, румынского, венгерского... Еть еще один протест - я против, чтобы нам навязывали украинский, который остался в канадской диаспоре. Почему-то наше мин. образования считает, что там он единственно правильный.
Ula_El_So 19-06-2007-21:40 удалить
А Пушкина на Украине еще читают? А я думала, что там от всего русского уже отказались...
Искренне не понимаю, чем смешон перевод Пушкина на украинский язык в условиях страны, в которой (как ни странно, да!) есть люди, НЕ ПОНИМАЮЩИЕ русского языка?. Что, лучше, чтобы они вообще не ознакомились с произведениями великого русского поэта? Вы когда-нибудь читали поэзию Гарсиа Лорки в оригинале? Вам доступен Эрих Мария Ремарк без перевода? И новинки кинопроката, видимо, вы, дорогие мои собеседники, тоже смотрите даже без русских субтитров, как есть? Это великолепно, ведь вы в таком случае не теряете истинного смысла произведения и не сталкиваетесь с возможной бездарностью или комичностью перевода...
Исходное сообщение Ula_El_So А Пушкина на Украине еще читают? А я думала, что там от всего русского уже отказались...
Давайте не доходить до полного абсурда в крайностях.
Serrrega 09-07-2007-14:21 удалить
Эстель, нет! Пушкина надо перевордит! Хинди и пуштун, нигерийский и даже либертадоский. Русскую культуру НАДО и ОБЯЗАТЕЛЬНО просто нести в отсталые страны. Если на Украине ЗАБЫЛИ РУССКУЮ КУЛЬТУРУ. Если бендера национальный герой, а советские солдаты захватчики. То тогда, да...Украина на уровне Нигерии и Гвинеи и переводить надо... Обязательно надо. Serrrega считающий, что и Гоголя надо перевести для самостийной


Комментарии (17): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Евгений Онегин, таки... | Serrrega - Дневник Serrrega | Лента друзей Serrrega / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»