В Переделкино много интересных мест.
У входа на территорию музея нас встречает объявление:
Войдя в калитку, прямо перед собой видим здание музея, слева - дом (желтый), где жил Булат Окуджава.
Нас пригласили в музей где (достаточно своеобразно построена экскурсия) посадили на стулья и начали рассказ о жизни поэта.
Нам оставалось только головами крутить туда-сюда.
Итак.
Отец Булата — грузин, занимавшийся партийной работой, мать — армянка, тоже партийный работник.
Они переехали в Москву, где в 1924 году у них родился сын, Булат.
Так как родители Булата активно занимались партийной работой, воспитанием мальчика занималась няня,
простая русская женщина из деревни. Но после того, как няня однажды повела маленького Булатика в церковь...
мама отказалась от услуг няни.
В середине 1930-х годов родителей перевели по долгу службы в Нижний Тагил на строительство завода, но
в 1937 году отец попал под каток репрессий и погиб. Мать тоже не смогла избежать ГУЛага.
Когда родителей забрали, Булат остался с бабушкой в Москве. Но в 16 лет переехал к родственникам в Тбилиси.
Вот где-то здесь он потерял год учебы, так как в 1942 году добровольцем прямо из девятого класса ушёл на
фронт - возраст уже позволял.
В декабре 1942 года был ранен. Уже в 1986 году Окуджава вспоминал, как это произошло: «Над нашими
позициями появился немецкий корректировщик. Летел он высоко. На его ленивые выстрелы из пулемёта
никто не обращал внимания. Только что закончился бой. Все расслабились. И надо же было: одна из шальных
пуль попала в меня. Можно представить мою обиду: сколько до этого было тяжёлых боёв, где меня щадило!
А тут в совершенно спокойной обстановке — и такое нелепое ранение»
После демобилизации экстерном сдал экзамены за среднюю школу. Окончил в 1950 году филфак Тбилисского
университета. Получив диплом, устроился школьным учителем в калужском селе Шамордино.
Первую книгу «Лирика» выпустил в Калуге в 1956 году.
После ХХ съезда мать писателя реабилитировали и им вдвоём вновь разрешили поселиться в Москве.
В 1961 году К.Паустовский повесть писателя «Будь здоров, школяр» включил в альманах «Тарусские страницы».
Но официальная критика эту повесть за пацифистские мотивы в оценке переживаний молодого человека на войне
не приняла, правда, в 1965 году В.Мотылю удалось эту повесть экранизировать, дав фильму другое название —
«Женя, Женечка и Катюша». Тогда же, в 1961 — 1962 годах, официальная критика осудила и многие песни Окуджавы.
Все неоднозначно было в жизни этого человека.
В середине и конце 1960-х годов писатель не раз бравировал своей независимостью, подписывал письма в защиту
Ю.Даниэля и А.Синявского, печатался за границей. Однако все эти поступки, как правило, сходили ему с рук.
Может, потому, что, когда надо, он умел каяться, в частности, в ноябре 1972 года напечатав покаянное заявление в «Литгазете».
Правда, сам Окуджава уже в 1998 году эту историю интерпретировал по-другому.
По его версии, в 1971 году партком Московской писательской организации исключил Окуджаву из партии по
требованию одного из секретарей горкома КПСС за частые публикации на Западе и за предисловие какого-то
эмигранта, обругавшего нашу партию. Целый год Окуджаву никто не издавал, а поскольку кормить семью надо было,
он по совету В.Максимова принёс в «Литгазету» к А.Чаковскому письмо общего характера. После чего Окуджаву тут
же восстановили в партии и вновь стали повсюду публиковать.
Писал исторические романы.
Всенародную славу Окуджаве принёс фильм Андрея Смирнова «Белорусский вокзал», в котором прозвучала лучшая песня
поэта. Как признавался уже в 1986 году Окуджава, сначала он не принял предложение режиссёра написать для этого
фильма песню. «Дело в том, что фильм требовал стилизации текста под стихи военного времени. По мысли режиссёра,
стихи должны исходить не от профессионала, а от человека, сидящего в окопе и пишущего для однополчан о своих друзьях.
Мне казалось, что у меня стилизации не получится, поскольку я всегда стремился писать о войне глазами человека мирного
времени. А тут надо было сочинять словно «оттуда», из войны. Но тогда, на фронте, мы совсем по-другому думали, по-другому
говорили и по-своему пели. Отыщу ли я слова тех лет? И вдруг «сработала» память. Неожиданно вспомнился фронт.
Я как бы воочию увидел этого самодеятельного фронтового поэта, думающего в окопе об однополчанах. И тут же сами собой
возникли слова будущей песни «Мы за ценой не постоим...»
К сожалению, в последние годы жизни писатель занял крайне ультрарадикальные позиции по отношению и к истории своей
страны, и к драматическим событиям постперестроечного периода. Так, он был одним из немногих литераторов, кто подписал
«расстрельное» письмо, призывая власть в октябре 1993 года подавить оппозицию в крови. В интервью газете «Подмосковье»
писатель признался: «Я смотрел расстрел Белого дома как финал увлекательного детектива — с наслаждением».
После этого заявления, естественно, от Окуджавы тут же отшатнулось значительное количество поклонников его ранних песен.
(с)
Лауреат Госпремии СССР (1991) — за сборник «Посвящается всем». В 1994 году получил Букеровскую премию за роман
«Упразднённый театр».
Умер в Париже 12 июня 1997 .Похоронен в Москве на Ваганьковском кладбище.
Мы помним и любим этого человека.
Летом в музее проходят Булатовы субботы.
Мероприятия проходят на большой лощадке на участке.
Все желающие могут придти и поучаствовать
В самом доме Окуджавы все просто. Такое ощущение, что человек ненадолго вышел из комнаты и может в любое время
вернуться, а тут мы... болтаемся, так сказать.
Хочу присоединиться к словам: