• Авторизация


Без заголовка 28-07-2008 10:46 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения Смит-Вессон Оригинальное сообщение

To be or not to be? That is the question!

[350x243]"Cегодняшнее наше занятие посвящено английскому инфинитиву.
Неопределенная форма глагола (инфинитив) является одной из основных грамматических категорий как в русском, так и в английском, но его функции в двух языках совпадают не полностью. Когда инфинитив употребляется для того, чтобы просто назвать действие, его перевод не представляет никаких трудностей:
It is easy for you to do this. - Вам легко сделать это.
Tо be, or not to be, that is the question. - Быть или не быть - вот в чем вопрос.
Однако у английского инфинитива есть и другие, более "хитрые" функции, с которыми мы попробуем разобраться. Английский инфинитив часто передает идею цели. Перевод на русский в этом случае должен включать слова "(для того) чтобы":
I came to apologize. - Я пришел, чтобы извиниться.
We stopped to rest. - Мы остановились, чтобы отдохнуть.
Не started drinking to forget her. - Он начал пить,чтобы забыть ее.
Необычное для нас "поведение" инфинитива особенно заметно, когда он стоит в начале фразы:
Tо arrive on time, we have to leave right now. - Для того, чтобы приехать вовремя, мы должны выехать прямо сейчас.
Tо get а better job, you should improve your English. - Чтобы получить лучшую работу, тебе следует улучшить свой английский.
В английском языке тоже есть специальные обороты со значением "для того, чтобы" - in order to; so as to - которые употребляются в более формальной речи:
The government took these measures in order to reduce crime. - Правительство предприняло эти меры для того, чтобы уменьшить преступность.
The test questions are kept secret so as to prevent cheating. - Экзаменационные вопросы держатся в секрете, чтобы предотвратить нечестное поведение.
Посмотрите, как выглядят эти обороты в отрицательных предложениях:
Let`s hurry in order not to miss the train. - Давайте поспешим, чтобы не опоздать на поезд.
Let`s hide so we don’t get caught. - Давайте спрячемся, чтобы нас не поймали (досл. - чтобы не быть пойманными).
Мы уже говорили о своеобразном соперничестве герундия и инфинитива, когда мы разбирали -ing-форму. Это необходимый аспект английской речи, но ему нет никакого соответствия в русском языке. Сейчас мы подошли к той же теме с другой стороны, и в силу ее особой важности, давайте повторим ее на новых примерах.
Итак, в английском предложении часто два глагола стоят один за другим: She started to cry. - She started crying.
Как видите, второй глагол при этом может быть либо в инфинитиве, либо в -ing форме. Важно, что этот выбор формы зависит от первого глагола. Есть глаголы (как в вышеприведенном примере), которые допускают оба варианта - like, love, hate, start, begin, continue, etc.
Некоторые глаголы требуют после себя только -ing форму
(stop, enjoy, finish, mind, etc.):
Stop teasing me! - Перестаньте меня дразнить!
I don’t mind going to bed. - Я не против пойти спать.
Мы говорили, что предлоги требуют после себя только -ing форму; то же самое относится и к предложным сочетаниям глаголов (give up, go on, put off, etc.):
She gave up smoking. - Она бросила курить.
Не went on eating. - Он продолжал есть.
Let’s put off writing this letter until tomorrow. - Давай отложим написание этого письма до завтра.
Есть еще одна группа глаголов (want, need, plan, hope, forget, etc.) - другой глагол после них может стоять только в инфинитиве - сравните еще раз с предыдущей группой:
I want to dance. - I enjoy dancing.
Интересно, что в отличие от "like", словосочетание "would like" требует после себя только инфинитив, т.е. они относятся к разным группам:
I like to walk. - I like walking.
I`d like to meet you at the airport. - Я хотел бы встретить тебя в аэропорту.
И еще одна деталь: если второй по счету глагол принимает
"неположенную" форму, смысл предложения может измениться:
Не stopped talking to me. - Он перестал разговаривать со мной.
Не stopped to talk to me. - Он остановился, чтобы поговорить со мной.
I forgot to call you. - Я забыл позвонить тебе.
I forgot calling you. - Я забыл о том, что я звонил тебе.
Обратите внимание, что если второй из двух глаголов стоит в инфинитиве, их должна разделять частица "to": I want to eat. Из этого правила есть три исключения - когда первый глагол относится к одной из следующих групп:
а) модальные глаголы (can, must, may, shall, will и их дополни-тельные формы):
You must do it. - Вы должны сделать это.
b) глаголы восприятия (see, hear, feel, etc.):
I saw him cross the street. - Я видел, как он перешел улицу.
I heard her open the door. - Я слышал, как она открыла дверь.
с) в третью группу без видимых причин попали глаголы let, make (в значении "заставлять"), а также help (после него частицу "to" можно ставить или опускать - по выбору говорящего):
Make her clean her room, please. - Пожалуйста, заставь ее убрать свою комнату.
What made you do it? - Что заставило вас сделать это?
Нe made me laugh. - Он рассмешил меня.
The teacher let us go home early. - Учитель разрешил нам рано уйти домой.
Could you help me (to) lift this couch? - Вы не могли бы помочь мне поднять эту кушетку?
Упомянем еще об одной особенности английского инфинитива, которая весьма непривычна для нас. Чтобы не повторяться, когда действие уже названо, инфинитив может быть представлен только частицей "to" (в русском языке такое просто невозможно):
You can read this book but you don`t have to. - Ты можешь прочитать эту книгу, но ты не обязан (читать ее).
I went there because I wanted to. - Я пошел туда, потому что я так хотел.
Perhaps I’ll do this - I’d very much like to. - Может быть я это сделаю - мне бы очень хотелось.
Have you fed the dog? - No, but I’m going to. - Ты накормил собаку? - Нет, но я собираюсь (это сделать).
Did you get the tickets? - I tried to, but there weren’t any left. - Вы достали билеты? - Я пытался, но их уже не осталось."
(с)В.Левенталь, 2008
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Без заголовка | _jet_ - Are you ready for the good times? | Лента друзей _jet_ / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»