• Авторизация


Найто Дзёсо 09-05-2006 10:15 к комментариям - к полной версии - понравилось!


***

Охара

Кружатся, кружатся бабочки

Луна в тумане

***

Светлячки вылетают

Из густой травы

Шелест листьев

***

Бедняжка стрекоза

Залетела в мухоловку

Круглую как шляпа

***

До самого рассвета

Сквозь пелену дождя

Мерцают две звезды

***

Яркий полдень

Точно петушинный гребень

Приятная дремота

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (3):
09-05-2006-15:44 удалить
Эй ты корэто тное сокуда наобщеся то оттво...чё ты такую китапрветиянку не кр дела асию просакие аоковую поставк...илоаы ка ....у тяпосзаетавило бы голую...тогбцада бы..стёбы не нао жбыло задфигетбца...пока хвое сообщестао Pь приитопалкол
Диша 19-05-2006-03:11 удалить
На японском - да. А на русский переводчик должен донести авторскую мысль и в тоже время сохранить строгую форму. Не всегда это удается, и в этом случае он жертвует формой.


Комментарии (3): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Найто Дзёсо | Японская_поэзия - Шум ветра в прибрежных соснах | Лента друзей Японская_поэзия / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»