• Авторизация


Товарищи немцы! 27-03-2006 13:43 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Еще один перевод намечется. Но вот с песней "Виновны" у меня небольшие проблемы. Вдохновение есть, а вот некоторые строчки упорно не хотят рифмоваться! Вот что у меня получилось на этот момент:
"Schuldig"
Lady Montague:
Unser Leben sind als ein Meer,
wo die Schiffen sterben.
Niemand kann uns horen,
wir die Kind’ verloren.
Lass sieht uns Gott und Mensch
....
Lady Capulet:
...
Lady Montague
Lass ihr uns beurteilen! Lass ihr uns anklagen!
Gab ihnen eine Himmel und uns eine Höll’!
Amme, Lady Montague Lady Capulet:
Gab ihnen eine Himmel und uns eine Höll’!
So schliesst die Drama an Romeo und Julia.
У кого нибудь есть идеи, чем можно заполнить многоточия?
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (4):
Jemima 27-03-2006-18:54 удалить
Lady Montague:
Unsere Leben sind als Meer,
wo die Schiffen untergeh'n.
Niemand kann uns hoeren,
Niemand kann verstehen.
Wir sind schuldig, oh Gott
Wegen uns ist ihr Tod!
Lady Capulet:
Was wir jetzt verdienen
Alles zu verloren.
Wir koennen zwar nicht lieben,
Wir koennten sie nicht hoeren.
Entschuldigt uns, und man denkt an
Romeo und Julia!
Lady Montague
Lass ihr uns hinrichten!
Lass ihr uns anklagen!
Unser Hass verdient die Hoell'!
Ihre Liebe sei wohl!

Глуповато получилось, особенно последняя моя строка. :)
Rumple 27-03-2006-19:54 удалить
Нормально все получилось.
Jemima 27-03-2006-22:10 удалить
Расценивать в качестве комплимента? :)
У тебя тоже хорошо получилось. Я скомпоновала наши усилия...
Rumple 27-03-2006-22:43 удалить
Jemima, а в качестве чего можно еще расценивать?


Комментарии (4): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Товарищи немцы! | Rumple - Дневник кошки-хулиганки | Лента друзей Rumple / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»