Верона
27-03-2006 12:03
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Вот мой перевод "Ромки с Джулькой" на немецкий. Оченно надеюсь, что без ошибок.
Verona
Prince:
Scheint, dass Ihr alles kennt.
Immer reist und soviel auslernt.
Seid Ihr von langen Reisen matt?
Willkommen in der Stadt
Wenn ihr das Abenteuer sucht,
wenn ihr es nie so ganz verrucht,
macht euch das Leben noch nicht satt?
Willkommen in der Stadt!
Hier ist es so, wie anders wo
nichts bleibt geheim, nichts inkognito
Hat euch der Zufall hergebracht
geniesst mit uns die Nacht!
Das ist Verona!
Chor
Das ist Verona, Schön Verona!
Einander hassen alle hier.
Ihr möchtet fahren, aber bliebt.
Heir machen zwei nur das Gesetz,
Die Montaigues und Cappulets.
Niemand muss wählen in dem Streit
Man tat’s für uns für lange Zeit.
Das ist Verona! Schon Verona!
das Gift des Hasses lauft hier gut
in user Leben, in unser Blut!
Die Garten bluhen jeder Jahr
Und unsere Frauen sind wunderbar.
So leben wir in Paradis
Zwar unsere Seelen in verliess.
Prince
Schlaft Ihr am Abent glucklich ein?
Vertraut darauf geliebt zu sein?
Diese Ruh man hier nicht hat!
Willkommen in mein Stadt!
Der Gott hat lange uns gewalt.
Wir sterben, aber sterben alt.
Hier jeder eine Krone hat!
Willkommen in mein Stadt!
Hier ist es so, wie anders wo
nichts bleibt geheim, nichts inkognito
Hat euch der Zufall hergebracht
geniesst mit uns die Nacht!
Das ist Verona!
Chor
Das ist Verona, Schön Verona!
Einander hassen alle hier.
Ihr möchtet fahren, aber bliebt.
Heir machen zwei nur das Gesetz,
Die Montaigues und Cappulets.
Niemand muss wählen in dem Streit
Man tat’s für uns für lange Zeit.
Das ist Verona! Schon Verona!
das Gift des Hasses lauft hier gut
in user Leben, in unser Blut!
Die Garten bluhen jeder Jahr
Und unsere Frauen sind wunderbar.
So leben wir in Paradis
Zwar unsere Seelen in verliess.
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote