• Авторизация


Верона 27-03-2006 12:03 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Вот мой перевод "Ромки с Джулькой" на немецкий. Оченно надеюсь, что без ошибок.
Verona
Prince:
Scheint, dass Ihr alles kennt.
Immer reist und soviel auslernt.
Seid Ihr von langen Reisen matt?
Willkommen in der Stadt

Wenn ihr das Abenteuer sucht,
wenn ihr es nie so ganz verrucht,
macht euch das Leben noch nicht satt?
Willkommen in der Stadt!

Hier ist es so, wie anders wo
nichts bleibt geheim, nichts inkognito
Hat euch der Zufall hergebracht
geniesst mit uns die Nacht!
Das ist Verona!

Chor
Das ist Verona, Schön Verona!
Einander hassen alle hier.
Ihr möchtet fahren, aber bliebt.
Heir machen zwei nur das Gesetz,
Die Montaigues und Cappulets.
Niemand muss wählen in dem Streit
Man tat’s für uns für lange Zeit.
Das ist Verona! Schon Verona!
das Gift des Hasses lauft hier gut
in user Leben, in unser Blut!
Die Garten bluhen jeder Jahr
Und unsere Frauen sind wunderbar.
So leben wir in Paradis
Zwar unsere Seelen in verliess.

Prince
Schlaft Ihr am Abent glucklich ein?
Vertraut darauf geliebt zu sein?
Diese Ruh man hier nicht hat!
Willkommen in mein Stadt!
Der Gott hat lange uns gewalt.
Wir sterben, aber sterben alt.
Hier jeder eine Krone hat!
Willkommen in mein Stadt!
Hier ist es so, wie anders wo
nichts bleibt geheim, nichts inkognito
Hat euch der Zufall hergebracht
geniesst mit uns die Nacht!
Das ist Verona!

Chor
Das ist Verona, Schön Verona!
Einander hassen alle hier.
Ihr möchtet fahren, aber bliebt.
Heir machen zwei nur das Gesetz,
Die Montaigues und Cappulets.
Niemand muss wählen in dem Streit
Man tat’s für uns für lange Zeit.
Das ist Verona! Schon Verona!
das Gift des Hasses lauft hier gut
in user Leben, in unser Blut!
Die Garten bluhen jeder Jahr
Und unsere Frauen sind wunderbar.
So leben wir in Paradis
Zwar unsere Seelen in verliess.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (5):
Jemima 27-03-2006-12:17 удалить
Написать, какие ошибки? Я нашла некоторые... :)
З.Ы. Сильно напоминает официальный перевод...
Rumple 27-03-2006-13:36 удалить
Да, напиши пожалуйста!
Пи. Эс. А где лежит официальной немецкое либретто? Я год назад весь инет перерыла в его поисках!
Jemima 27-03-2006-18:39 удалить
Официальное немецкое либретто к хайлайтам диска можно найти на сайте ndparis.narod.ru. Официальное либретто полностью есть у меня, но в буклетике к диску. Могу кое-что набрать даже сейчас по памяти и отослать тебе, остальное по приезду в Запорожье, что тебя интересует?
Ошибки: soviel во второй строке - раздельно, so viel - так много.
anderswo - слитно
den Zufall hergebracht - кого/что, Akkusativ.
Schönes Verona - Верона среднего рода.
Einanderen (wen? Akkusativ) hassen alle hier.
не bliebt, а bleibt
Capulets - непринципиально, но кажется, с одной p
lauft - a умлаут во втором и третьем лице ед. числа, laueft
bluhen - bluehen
Verliess - существительное, с большой буквы.
Не Prince, а Fuerst.
jedes Jahr - Jahr среднего рода.
Rumple 27-03-2006-19:56 удалить
Спасбо за помощь! У меня с грамматикой по жизни проблемы.
Jemima 27-03-2006-22:02 удалить
Да не вопрос, рада помочь. :)


Комментарии (5): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Верона | Rumple - Дневник кошки-хулиганки | Лента друзей Rumple / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»