• Авторизация


Спасибо artuska 02-05-2006 13:10 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Post Blue (Непристойная* посылка)
Это в выпивке, детка.
Это в таблетках*, которые приводят тебя в уныние.
Это в выпивке, детка.
Это в кошельке с золотистыми медяками*.
Это в выпивке, детка.
Это на твоей волне*.
Это в выпивке, детка.
Это между мной и тобой.

Это в выпивке, детка,
Это в сигаретах, которыми ты подбадриваешься.
Это в выпивке, детка.
Это в той особой* манере* в которой мы трахаемся.
Это в выпивке, детка,
Это в твоем родословном древе.
Это в выпивке, детка,
Это между тобой и мной.

Отплати черной неблагодарностью*,
Вынь затычку* из кровоточащей вены,
Опусти* меня на колени…

I'd break the back of love for you*
I'd break the back of love for you
I'd break the back of love for you
I'd break the back of love for you

Это в выпивке, детка.
Это в таблетках, которые приводят тебя в уныние.
Это в выпивке, детка.
Это в кошельке с золотистыми медяками.
Это в выпивке, детка.
Это на твоей волне.
Это в выпивке, детка.
Это между мной и тобой.

Отплати черной неблагодарностью -
Вынь затычку из кровоточащей вены,
Опусти меня на колени…

I'd break the back of love for you
I'd break the back of love for you
I'd break the back of love for you
I'd break the back of love for you


1. blue - a) голубой; b) находящийся под действием алкоголя или наркотиков, "под кайфом"; c) непристойный, скабрезный
2. in the water = in the alcohol
3. pill - а) пилюля, таблетка; сигарета b) the Pill - противозачаточные таблетки
4. bring down - приводить в уныние, расстраивать
5. brown - (сленг) медяк
6. frequency - частота, частотность
7. pick up - a) выздоравливать; восстанавливать силы; b) подбодрить, поднять настроение; c) спасать
8. special - а) необычный, отличающийся каким-л. особым качеством; особ. улучшенного качества; b) индивидуальный, уникальный
9. way - a) способ, средство, метод; b) манера, привычка, образ. действия, особенность
10. to bite the hand that feeds — "резать курицу, которая несет золотые яйца"; быть неблагодарным
11. tap - вынимать пробку, затычку и т. п.
12. down - опускать, спускать; бросать, сбрасывать; сбивать, сваливать
13. bended - согнутый
14. break the back of - закончить самую трудоемкую часть (работы)
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (4):
Мне всё-таки кажется,что это грустная посылка.Blue-грустный,2 по распространённости значение,всё-таки.
I'd break the back of love for you
the back of love-обратная сторона любви,как я понимаю,изнанка.
Break
Вот что думает мой Оксфордский словарь:
separate into pieces
* bones
* machines
* rules/laws
* promise(это уже другая песня)
rest(отдохнуть,короче)
end
space/hole
chance
tennis(совсем не то)
* the past
make a break
give a break
the time early in the morning(прикольное значение)
других значений не бывает=)
Лисёночек, Эт мой знакомый переводил. Вот насчет the back of love-обратная сторона любви,изнанка мне тож так кажется
Лунные_собачки, но что тогда значит :"I'd break the back of love for you"?
тема для диссертации=)
Лисёночек, Блин, связно и не высказать, голова не варит с утреца пораньще)))) Но смысл я впринципе понимаю))))


Комментарии (4): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Спасибо artuska | Лунные_собачки - Without you Im nothing | Лента друзей Лунные_собачки / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»