• Авторизация


Всем ясно теперь? 13-01-2007 00:22 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Имя «ёда колбаскина» на японском

Знаете ли вы, что имя «ёда колбаскина» (Ohda kolbaskina) на японском звучит «Моритека мемотазукааримекитока» (Moriteka memotazukaarimekitoka). Теперь смело можно говорить «Моритека мемотазукааримекитока» вместо «ёда колбаскина»
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (4):
aristo_SL 13-01-2007-12:57 удалить
абалдеть можно))"смело" то но смело ну хер же вышепчешь))будем тренировать технику речи)
aristo_SL, Можно сокращенно: Мока Мекитока:)
hem 13-01-2007-13:39 удалить
"Моритека" - очень даже ничего звучит)
..весёлая девочка Моритека.. вах =))
А вот "Мемотазука..."
..э-э.. Ёда, вы что интересно делаете мимо тазуков этих?))

Мою фамилию вообще обозвало "Текирукукуру"... я вот не понимаю.. почему "куку" этих так многА...)
Leco, Ха, ниче, Кукуруку, бывает и хуже...наверное...)))


Комментарии (4): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Всем ясно теперь? | Ёда_Колбаскина - Ёда_Колбаскина. Хроники блин... | Лента друзей Ёда_Колбаскина / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»