• Авторизация


Вот прочитал рассказ один интересный)) 29-03-2006 06:33 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Андрей Цеменко. В долларе шесть даймов






                                          Посвящается Альфреду Бестеру


   Тот, кто нашел истину в вине, вряд ли будет искать ее  в  джине.  В
одну реку нельзя войти дважды, но можно второй раз войти в другую реку
- если, конечно, не утонешь в первой. Если каждый  раз,  когда  судьба
подбрасывает тебе лимон, делать из него лимонад, можно  разорить  всех
торговцев  прохладительными  напитками  от  Аляски  до  Длинного  Лоса
[Лос-Анджелес (амер. сленг)].
   Ведьмы плохо разбираются в математике, но спросите  любую  из  них,
сколько будет дважды два. Ответ последует  немедленно,  и  ответ  этот
несомненно вас удивит.
   Народная мудрость всегда права. Майк Лейман знал человека,  который
не раз пожалел об этом. Впрочем, что толку жалеть о том,  чего  нельзя
изменить...
   Майк Лейман был здоровенным улыбчивым парнем. Его здоровье  никогда
не  доставляло  ни  малейших  хлопот  врачам,  а   бицепсы   постоянно
доставляли хлопоты портным. В начале своей карьеры  он  с  энтузиазмом
работал кинозвездой, а  после  с  не  меньшим  успехом  исполнял  роли
коммивояжера, журналиста, бармена, автогонщика, детектива и страхового
агента. Когда он, хлопнув стаканчик-другой джина, возвращался  вечером
домой, его узнавали незнакомые девушки и не узнавали знакомые  офицеры
дорожной полиции. Короче говоря, он был весел,  молод,  удачлив  и  не
скрывал это ни от кого. Народная мудрость его не беспокоила.
   В тот день, когда народная мудрость наехала на него всеми  четырьмя
колесами,  Майк,  как   обычно,   был   настроен   благодушно.   Этому
способствовали  стаканчик  джина,  жаркий  летний  день   и   внезапно
посетившая его удачная мысль.  Майк  решил  в  очередной  раз  сменить
профессию.  Ему  захотелось  попробовать   свои   силы   в   написании
фантастических рассказов. Молодому интеллектуалу с авантюрным  складом
ума, бойким пером, не менее бойкой фантазией и связями в журналистских
кругах не составило бы труда написать что-нибудь этакое... Майк верил,
что для него на свете нет  ничего  невозможного.  Потягивая  джин,  он
начал было закручивать в уме один  занятный  сюжетец,  как  вдруг  его
вывел из задумчивости тягучий голос:
   - Мистер, не разменяете ли доллар?
   Майк бросил взгляд на своего визави. Задавший вопрос  был,  видимо,
чем-то чрезвычайно угнетен. Похоже, что последние десять лет это  было
его обычным состоянием.
   Несомненно, он  относился  к  бессмертному  племени  Старых  Зануд.
Потертый, нечистый пиджак, коротко стриженые белые волосы,  аккуратные
очки  в  тяжелой  стандартной  оправе...  Он  смотрел   пристально   и
настойчиво,  слушал  внимательно  и  недоверчиво,   пил   вдумчиво   и
сосредоточенно. И всегда был самоуглублен.  Что-то  было  внутри  него
такое, что угнетало не только его самого, но и всю материю на три фута
вокруг.
   Майк ослепительно улыбнулся - он не умел улыбаться по-другому, даже
Старым Занудам.
   - Не проще ли обратиться к бармену?
   - Я ему уже надоел, - Зануда махнул  рукой.  -  Я  всем  им  быстро
надоедаю. Никто не любит возиться с  центами.  А  мне  нужно  ровно...
Впрочем, разменяйте мне доллар. Думаю, правда, что это не поможет.
   Улыбаясь, как всегда, Майк  отсчитал  приставале  десять  новеньких
даймов, взял блестящий доллар и засунул в жилетный карман.
   Незнакомец жадно взглянул на мелочь, пересчитал  ее  и  со  вздохом
разочарования снова присосался к стакану.
   - Опять  десять...  -  недовольно  пробормотал  он  себе  под  нос,
небрежно сгребая деньги.
   - А сколько вам нужно? Одиннадцать? - удивился  Майк.  -  Знавал  я
одного  парня  из  Длинного  Лоса,  у  которого  в  долларе  было  три
полтинника...
   - Вы не поймете. Никто  не  понимает,  -  Зануда  пригорюнился  над
стаканом.  -  Дело  в  том,  что  мне  надо   найти   один   доллар...
Всего-навсего один доллар. Только это может мне помочь.  Да  и  то  не
наверняка.
   - Ну,  если  речь  идет  всего  об  одном  долларе...  -  Майк  был
добросердечен и рад был помочь ближнему, хотя и не понимал,  как  один
бак [доллар (амер. сленг)] может  решить  проблемы  человека,  который
накачивается джином по двадцать долларов за  бутылку  и,  по-видимому,
делает это уже давно.
   Зануда уставился на Майка.
   - Ха-ха, - сказал  он  нервно.  -  И  этот  тоже  не  понял.  Я  не
попрошайка! - В его голосе не было ни надрыва, ни  возмущения,  только
тоска. - Мне нужен совсем другой доллар! И  вообще  я,  между  прочим,
миллиардер.
   - Рад за вас, - удивленно заметил Майк.  Вид  чудака  настолько  не
соответствовал образу миллиардера (с пятью-шестью из их числа Майк был
знаком), что он непроизвольно хмыкнул. - И как же вам это удалось?
   - Коммерческая тайна,  -  недовольно  буркнул  чудак.  От  него  не
ускользнуло проявленное Майком недоверие.  -  Впрочем...  -  он  хитро
осклабился. - Впрочем, ради бога. Я стал рано ложиться и рано вставать
- и вот я миллиардер!
   - Народная мудрость всегда права ["Кто рано ложится и рано встает -
богатство, здоровье и ум наживет" - американская народная мудрость], -
машинально ответил Майк. Зануда стал его забавлять, да и вел  он  себя
вовсе не как зануда, скорее как псих. - А как насчет здоровья и ума?
   Зануда вынул  точно  такой  же  серебряный  доллар,  как  тот,  что
разменял ему Майк, и с треском сломал его пополам.
   - Здоровье, -  возвестил  он.  Порывшись  в  карманах,  он  вытащил
затертую визитную карточку. - Ум! - провозгласил он, ткнув  пальцем  в
бесконечный столбец титулов "Доктор чего-то", которые следовали  сразу
за скромной строкой "Джон Колбайв". - Ну и что? -  свирепо  проговорил
он, отбирая у Майка визитку (вообще-то, визитки печатают не для  того,
чтобы их демонстрировать, а для того,  чтобы  их  раздавать;  но  Джон
Колбайв - именно то исключение, которое подтверждает любое правило...)
и засовывая ее в карман. - Я могу скупить  половину  звездно-полосатых
металлических долларов, но не могу найти того  единственного,  который
мне нужен!
   - Нумизматический раритет? - Майку показалось, что он начал кое-что
понимать.  Чудаку  нужен  был  какой-то   хитрый   доллар.   Наверное,
какая-нибудь редкая разновидность - слово "доллар" отчеканено с  тремя
"л" или еще  какая-нибудь  ерунда,  которая  делает  стоимость  монеты
равной стоимости боевого истребителя. Но зачем  его  разменивать?  Или
Джорджа интересует не хитрый доллар, а хитрый дайм?
   - Черта с два! - с удовольствием сказал Джордж. - Черта с  два  это
нумизматическая редкость! Впрочем... - он задумался.  -  Впрочем,  вы,
дилетанты, можете судить и так, - неохотно признал он. -  Может  быть,
это действительно имеет  отношение  к  нумизматике...  Никогда  ею  не
интересовался. Главное не в этом. Главное - его найти!
   - Так какой доллар все-таки  вам  нужен?  -  осторожно  переспросил
Майк.
   - Доллар, в котором шестьдесят центов, - просто ответил Джордж.
   - То есть как?.. На нем что, написано...
   - При чем тут это! В каждом долларе - сто центов, это  знает  любой
болван...
   - Вот именно, - успел вставить Майк.
   - ...но это вовсе не значит, что сто центов в КАЖДОМ долларе!
   - Пока что во всех долларах, которые мне попадались, их было  ровно
сто, - заявил Майк.
   - Вам что, попадались ВСЕ доллары, отчеканенные в США?
   - Ну, знаете...
   - Как же вы смеете утверждать, что в каждом долларе сто центов?
   - Пока мне никто не докажет обратное, я буду это утверждать.
   - Как я могу вам это доказать? Вот уже одиннадцать лет я  ищу  этот
доллар по всему свету. Я проверил не менее ста тысяч долларов -  и  не
нашел его. Это какое-то фатальное невезение! Я увяз в центах. Я видеть
не могу ни дайма, ни никеля [монета в пять центов (амер.  сленг)].  Он
нужен мне, мне нужен этот шестидесятицентовый доллар! И если бы я  его
заполучил, я нашел бы  ему  лучшее  применение,  чем  совать  под  нос
дилетантам в математике и тем доказывать свою правоту!
   - Я, конечно, не математик...
   - Зато я - математик! Я - гений в  математике,  -  Джордж  внезапно
успокоился и с горечью продолжил: - Я вывел это  совершенно  точно  из
математических постулатов, о которых вы даже не слыхали.  Более  того,
моих доказательств не могут понять даже лучшие, -  слово  "лучшие"  он
выговорил так, как будто закусил им пару лимонов, -  "лучшие"  из  так
называемых математиков. Все они - ослы  и  бездари.  Они  в  жизни  не
сумеют понять ни Уравнения Колбайва, ни Шестого Постулата Колбайва, ни
даже Обобщенного  Закона  Два-Джордж-Четыре.  А  вы  хотите,  чтобы  я
доказал это вам, нематематику. Ведь вы,  небось,  даже  доказательства
Великой Теоремы Ферма не знаете?
   - Положим, его не знает никто!
   - Врете. Год назад у меня была бессонница и я его вывел.
   - Так  как  же  все-таки  насчет  шестидесятицентового  доллара?  -
осторожно спросил Майк. Одной из его лучших черт была настойчивость.
   - Ну... Дело в том, что  представление  о  постоянной  однородности
однородных предметов неверно, - нехотя начал Джордж. - Суть дела в том
и состоит, что однородными делает предметы точечная неоднородность. То
есть, в каждом долларе будет сто центов тогда  и  только  тогда,  если
где-то существует доллар, в  котором  не  сто,  а,  скажем,  семьдесят
восемь центов... Но в моем долларе - ровно шестьдесят центов, - сказал
он твердо. - Это следует уже из другой теоремы...  Неважно  из  какой.
Все это относится не только к долларам. Например, если к 458 прибавить
единицу, то получится 459. Всегда. Но для того, чтобы это  происходило
всегда, нужно, чтобы однажды этого не произошло. Нужно, чтобы  однажды
458 плюс 1 дало 460 - или, скажем, 460 тысяч. Тогда во всех  остальных
случаях все будет в порядке.
   - И это справедливо для всех чисел? - недоверчиво спросил Майк.
   - Для всех чисел, цифр, мер, звуков, цветов, птиц, зверей,  рыб,  -
отчеканил Джордж.
   - Но ведь как  же  тогда...  Ведь  если  "дважды  два  -  пять,  то
существуют ведьмы"?
   Джордж искоса взглянул на Майка.
   - Ну да. Конечно, существуют. Это  народная  мудрость,  а  народная
мудрость всегда права.
   - Это сказал Ньютон [А по-моему, Рассел (прим.  автора).  Или  Буль
(прим. ред.). Да кто бы ни был! (прим. М. Леймана)], - заметил Майк.
   - Неважно. Он высказал народную  мудрость.  Это  не  каждому  дано.
Ньютон был мужик что надо. Может быть, он и понял бы Десятое Следствие
Джи Кей... Впрочем, Шестой Постулат все равно оказался бы  ему  не  по
зубам. А ведь с нее-то все и началось, - грустно  продолжил  он.  -  С
народной мудрости, черт бы ее побрал. Она, дьявол ее  раздери,  всегда
права! А я - страдай...
   - Так уж и всегда, - примирительно заметил Майк. -  Я  уверен,  что
есть исключения и здесь. Какая-нибудь точечная неоднородность...
   - Не издевайтесь надо мной! - вспылил Колбайв. - Иначе  я  натравлю
на вас ведьм.
   - Так ведьмы все-таки существуют?
   - Да. Существуют. Две - мать и дочь. Я нашел-таки  то  дважды  два,
которое равно пяти - вот они и появились. Я этого вовсе и не  хотел  -
так, экспериментировал. Но раз я нашел дважды два,  то  могу  найти  и
шестидесятицентовый доллар - хоть это меня  немного  утешает...  А  от
этих ведьм никакого толку. Безмозглые и ленивые создания. Правда,  они
мне очень благодарны за свое существование и делают для меня все,  что
могут. Но могут они очень мало. Колдовство. Тьфу! Вот  я  -  настоящий
колдун. Народная мудрость на диво разнообразна. С ее помощью  я  делаю
все, что хочу. Ею только нужно уметь пользоваться. И она всегда права,
черт бы ее драл!
   - Но вы пока что не можете найти ваш доллар, - заметил Майк.
   - Найду, - Джордж стукнул кулаком по столу. - Иначе грош мне  цена.
А мне цена не грош. Я стою десять миллиардов! - и грустно  добавил:  -
Однодолларовыми купюрами...
   - И как же вы его ищете?
   - Вы же видели, - буркнул математический гений. - Подхожу к бармену
и прошу его разменять доллар. Если это тот самый, мне  дадут  за  него
шестьдесят  центов.  Но  пока  что  все  дают  сто...  Хороший  бармен
разменивает до двадцати долларов, а потом... - он помолчал и  неохотно
продолжил: - Ну, или вызывает полицию, или... - он неопределенно повел
рукой в воздухе.
   - Дает вам пинка? - из  своего  богатейшего  арсенала  Майк  извлек
самый светский тон.
   - Ну, до этого не доходит. Я им не чудак-профессор  из  бульварного
романа. За мной стоит вся  народная  мудрость.  Я  всегда  успеваю  ее
включить, так что он сам становится не рад...
   - Что вы имеете в виду? Я как-то не вполне понял...
   - Мои лекции стоят триста долларов в час, -  огрызнулся  Джордж.  У
него катастрофически падало настроение. - К концу вечера вы останетесь
без штанов, молодой человек.
   -  Ничего  страшного,  я  продам  вас  Нику  Хорну  из  "Плэйгерл",
заработаю миллион и смогу купить себе новые, - хладнокровно  парировал
Майк.
   Джордж, наконец, улыбнулся.
   - А вы мне нравитесь, -  заявил  он.  -  Хоть  вы  и  дуб  дубом  в
математике, но юмор у вас есть. А мне его очень сейчас не хватает... -
Он устроился поудобнее, вздохнул и заговорил действительно как лектор:
- Народная мудрость - это не просто остроумные афоризмы. Это громадная
сила, преобразующая мир.  Этого  никто  не  понимает.  Фольклористы  и
филологи считают, что  мир  их  профессиональной  деятельности  -  мир
афоризмов, мудрых мыслей и парадоксов - не оказывает никакого  влияния
на реальный мир. А это в корне неверно. Народная мудрость...
   - ...всегда права...
   - Да! Всегда! "Кто рано ложится и рано встает - богатство, здоровье
и ум наживет"! Я - нажил. "Скажи человеку "свинья" - и он  захрюкает"!
Бармены хрюкают по всему Тихоокеанскому побережью! "Поднявший  меч  от
меча и погибнет"! Бармен хочет дать пинка мне, а его ботинок впивается
в его собственный зад! Вся народная мудрость -  чистая  правда.  Нужно
только уметь ею пользоваться. Я - умею. Я загнал верблюда  в  игольное
ушко! Я счел алмазы в каменных пещерах!
   - Позвольте! И  вы  никогда  не  занимались  бизнесом?  Никогда  не
тренировались? И ничему не  учились?  Вы  просто-напросто  стали  рано
ложиться - и вам на голову свалился миллиард?
   - Именно так.
   - Но я знаю десятки людей, которые тоже ранние  пташки,  но  бедны,
как церковные крысы.
   - Они не умеют управлять народной мудростью так, как  умею  это  я.
Она проходит сквозь них, не задерживаясь. Управлять ею просто, но  все
же это надо уметь.
   - Научите.
   - Не буди лиха, пока оно тихо. Это вовсе не так приятно, как  можно
подумать. Народная мудрость всесильна,  но  жестока  и  несправедлива.
Сколько раз я с ней влипал...
   - А как вы научились ею управлять?
   - Я нашел Истину.
   - Час от часу не легче. Где? То есть - как? Когда?
   - Вы ведь, кажется, журналист? Культурный человек. Так где  же,  по
вашему, может быть Истина?
   - Ну... Говорят, восточные религии... то есть, медитация...
   - Идиот! Вспомни латынь!
   - Что?..
   - "Ин вино веритас"! Истина - в вине!
   - И вы ее там нашли?!
   - Народная мудрость...
   - ...всегда права, даже если это мудрость римлян? Но  ведь  вино  с
начала времен пили миллиарды людей, почему же ни один из них не  нашел
Истину?
   - А они ее там ИСКАЛИ?
   - А вы, значит, искали?
   - Да! И нашел! И больше не пью вина. Хватит с меня  истин!  Честный
джин лучше - он не подведет. Худшее, что можно найти на дне стакана  с
джином, это пробка от бутылки.
   - Неужели Истина - это так страшно?
   - Любое оружие - это  страшно,  если  его  применяют  неумелые  или
бездарные руки. Пока я не  научился  пользоваться  мудростью,  я  чего
только не натворил. Пинки в зад для барменов - это ерунда, а  если  бы
ко мне и впрямь кто пришел с мечом?
   - Такого не жалко.
   - А если бы он просто принес мне его в подарок? Слава  Богу,  я  не
коллекционирую древнего оружия. Но сколько хороших дантистов  остались
из-за меня без зубов? Знаете - око за око... Да все это ерунда.  Пусть
бы все население Л.А. [Лос-Анджелес (амер. сленг)] осталось без  зубов
- я бы не заплакал. Пусть  бы  без  зубов  остался  весь  Американский
континент, лишь бы я не сделал того, что я сделал...
   - А что вы сделали?
   Джордж наклонился над столиком.
   - Я был веселым дураком, - просипел он.  -  Веселым,  остроумным  и
глупым. Знаете, игра ума, научная богема... Я острил направо и налево,
высмеивал всех и вся...  Меня  любили  остроумные  молодые  бандиты  -
математики... Я старался не ударить в грязь лицом.  И  вот  однажды...
Однажды я РАДИ КРАСНОГО СЛОВЦА...
   Наступила драматическая пауза.
   - И что же случилось с вашим отцом?
   - Я сам толком не знаю, что с ним произошло, но  ясно,  что  ничего
хорошего.  Похоже,  что  с  ним  случилось  самое  худшее,  что  может
произойти с человеком. Наверное, он попал в ад... Или еще что-нибудь в
этом духе... И все это из-за меня. Вряд ли мы можем  представить  себе
все это, пока сами не попадем туда.
   - Сплюньте через левое плечо.
   - Сами плюйте. Я-то как раз хочу туда попасть... Вот... И теперь  я
все силы своего  ума,  всю  силу  подвластной  мне  народной  мудрости
направляю на то, чтобы исправить все, что натворил - и...
   - И?
   - И не могу найти шестидаймового доллара.
   - Да он-то вам зачем?
   - Как зачем?! Это отправная точка моей теории! Я могу исправить все
лишь с помощью машины времени - вернуться в  прошлое  и  не  допустить
собственных ошибок. И я ее изобрел.
   - И теперь вам не хватает вечного двигателя?
   - Молодой человек!
   - Майк.
   - Вы плохо кончите, Майк. Нельзя выводить из себя старших. Особенно
меня.
   - Я и не думал смеяться. Просто я уже  готов  поверить  всему,  что
услышал от вас. Раз уж вы изобрели машину времени, почему  бы  вам  не
изобрести вечный двигатель?
   - Потому что у меня нет времени на пустяки! Да,  я  изобрел  машину
времени, но я не могу ею воспользоваться.
   - Почему?
   - Вспомните, что народная мудрость говорит о времени.
   - О времени?.. М-м... Время... Делу - время, потехе  -  час.  Время
дорого. Время - предатель...
   - Почему - предатель?
   - Не знаю. Я когда-то читал такой рассказ ["Время  -  предатель"  -
рассказ Альфреда Бестера, опубликован на русском языке].
   - Чушь. Что такое время?
   - Время?..
   - Сразу видно, что вы не бизнесмен. Время - это...
   - ?..
   - Деньги!
   - Деньги?!
   - Ну да! Время - деньги! Это одно и то же. Надо  только  переводить
время в деньги и наоборот. И тогда мы сможем  свободно  путешествовать
по времени вперед и назад, ведь доллары мы можем отсчитывать  в  любой
последовательности - справа налево или слева  направо,  от  одного  до
миллиона и от миллиона до одного... Время анизотропно,  но  доллары-то
изотропны! А поскольку время - это деньги, парадокс снимается!
   - Но зачем вам доллар именно из шестидесяти центов?
   - Чтобы перевести деньги во время требуется первое, основное усилие
- самое трудное. Не должно быть никаких помех! А разность шкал мешает,
да еще как!..
   - То есть?..
   - В минуте шестьдесят секунд. В долларе  сто  центов.  Если  доллар
равен минуте,  то  в  одной  секунде  получается  периодическая  дробь
центов. Если цент равен секунде, тогда доллар не равен минуте - и  все
срывается! И так, и так мы имеем расходящийся ряд. Если бы  в  долларе
было шестьдесят центов, доллар входил бы в минуту, как патрон в  ствол
кольта.
   - Так вот зачем вам этот доллар!
   - Да. И я найду его, чего бы это мне ни стоило.
   - А теперь послушайте меня. Ничего вы не найдете. Это говорю вам я,
Майк Лейман, детектив и журналист. Вы, бесспорно, гений в  математике,
но вы не гений сыска. У сыщиков, страховых  агентов,  коммивояжеров  и
попрошаек  существуют  другие,   нематематические,   но   куда   более
эффективные  методы.  Настоящий  детектив  на  поиск  такого   доллара
затратил  бы  не  больше  года.  Вы   потратили   десять   лет   -   и
безрезультатно. Журналист любого бармена раскрутил на  все  доллары  в
кассе и сейфе - вас гнали после десятой монеты. Сыск не  ваша  стихия.
Но есть человек, который мог бы вам помочь. Этот человек - я.
   - Майк! За этот доллар я отдам девять миллиардов!
   - Нет. Я хочу получить взамен способ управлять народной мудростью.
   - Вы не знаете, о чем просите. Вы будете жалеть об этом всю жизнь.
   - Это уж мое дело. Нужен вам этот доллар или нет?
   - Ну что ж... По рукам.

x x x



   Устами Г.К. Честертона (1874-1936) народная мудрость гласит:
   Где можно спрятать лист? - В лесу.
   Где можно спрятать доллар?..

x x x



   В Национальный Банк вошел молодой джентльмен. На  нем  был  строгий
серый костюм, строгие темные очки и строгая ледяная улыбка.
   -  Ревизия,  -  бросил  он  секретарше   на   этаже   "Только   для
сотрудников".
   - К шефу, - еле прошелестел он клерку, поднявшему  на  него  взгляд
усталых глаз.
   - Пароль: "Абракадабра", - процедил он детективу,  насторожившемуся
при его появлении.
   - Смирно! Почему небриты?! - рявкнул он двум вооруженным  до  зубов
охранникам.
   - Вы  недостаточно  компетентны,  -  отчеканил  он  трем  ближайшим
Помощникам Шефа, чем вверг их в ступор.
   И оказался  в  святая  святых  Национального  Банка  -  в  кабинете
Главного Шефа.
   - Представитель  Федеральной  Инспекции  По  Борьбе  С  Долларовыми
Вирусами, - представился Майк Шефу. - Открыт новый  долларовый  вирус,
который распространяется  исключительно  среди  однодолларовых  монет.
Зараженные монеты катастрофически теряют в стоимости  и  размениваются
на  шестьдесят  центов  вместо  ста.  Распространение  вируса  идет  в
геометрической  прогрессии.  В  течение   трех   месяцев   все   может
обесцениться  на  сорок  процентов!  Единственное  спасение  -   найти
инфицированный доллар, пока он не перезаразил  все  доллары  в  сейфах
вашего  банка.  Изолировав  этот   доллар   от   других,   мы   сможем
приостановить эпидемию и разработать вакцину. Людям вирус  не  опасен.
Подключите все силы. Дорога каждая секунда. Время - деньги.
   - Да, - побледнев, прошептал Шеф. - Все мои люди к вашим услугам...

x x x



   ...Три недели спустя Майк брел по улице, меланхолично снимая с  шеи
узкий серый галстук. "В этом лесу листа не  прятали,  -  думал  он.  -
Попробуем иначе..."
   В комнату для курящих Нумизматического Клуба  проскользнул  старик.
Кожа его была нездорового желтого цвета,  усы  обвисли,  одежда  пахла
тленом. Глаза, горевшие молодым блеском, были полуприкрыты.
   -  Для  вас  сегодня  ничего,  -  прошамкал  он   двум   прожженным
коллекционерам, насторожившихся было при его появлении.
   - Нужен золотой фартинг, - сообщил  он  молодому  франту,  который,
видимо, попал сюда впервые и потому слишком пристально разглядывал все
вокруг.
   - Два пива для Фредди, - негромко кинул  он  официанту,  кивнув  на
огромного детектива, который благодарно ему улыбнулся.
   И оказался за одним столиком с Главным Нумизматом Мира.
   - Сенсация века! - прошептал он. - Выпущен шестидаймовый доллар.  В
одном экземпляре. Аверс, реверс и гурт  неотличимы  от  обыкновенного,
определить можно только при размене. Представляете, сколько  он  будет
стоить через  пару  десятков  лет?!  О  нем  не  знает  никто.  Берусь
выцарапать его, если буду знать, кто его зацапал.
   - О'кей! -  бодро  воскликнул  Главный  Нумизмат.  -  Всех  на  уши
поставлю, но узнаю, где этот доллар!
   - ...Так я и думал, - бормотал Майк  через  два  месяца,  отклеивая
фальшивые усы. - Значит, все-таки  Сицилиец.  Теперь  вся  надежда  на
него...

x x x



   Из шикарного автомобиля,  остановившегося  у  штаб-квартиры  самого
Крестного Отца-И-Сына, выскочил молодой парень в ковбойке, с серьгой в
ухе и четырьмя браслетами на руках.
   - Эй, Джонни! - крикнул он детине с  автоматом,  преградившему  ему
путь. - Меня ждет Капо.
   - Я не Джонни, - процедил детина.
   - Брось, Джонни. Никому не интересно, как тебя зовут на самом деле.
   - Мне интересно, - не сдавался охранник.
   - На здоровье, Джонни, - пожал плечами Майк. - Слушай, будь хорошим
мальчиком. Меня ждут...
   - Кто там, Джонни? - на пороге появился сам Мистер Мафия. - А,  это
ты, Майк...
   В этом доме не было нужды хитрить.
   - Старина, - сказал Майк бывшему сослуживцу по сыскному  агентству,
а ныне главе куда более мощной организации, -  только  ты  можешь  мне
помочь. Есть один хитрый бак, который наверняка осел в твоей семье...

x x x



   ...Мистер Мафия хмурился.
   - Нет, - сказал он с сожалением, - такого бака  у  меня  в  кармане
нет. И я даже не знаю, где он может быть. А жаль... - пробормотал  он.
- Это был бы грандиозный рэкет. Доллар за шесть даймов! В этом заложен
не один миллион... Уж я бы нашел способ... - он задумался.
   - Послушай,  дружище,  -  не  успокаивался  Майк.  -  Может,  здесь
поработали твои конкуренты? Скажем,  китайская  мафия?  Или  ребята  с
Брайтон-Бич?
   - Что?! - вспылил Сицилиец. - Ты думаешь, что  они  хоть  в  чем-то
лучше работают, чем мои парни? Да я их  вот  здесь  держу,  понял?  От
кого, Майк, а от тебя я такого не ожидал...

x x x



   ...Майк брел по тротуару. Расследование зашло в тупик.  Ну  кто  бы
мог подумать, что Главный Жулик страны прошляпил такой  талисман,  как
шестидесятицентовый доллар! "Плохо работает, - думал  Майк.  -  А  еще
Главный Жулик..." И вдруг его осенило. Он свистнул - и желтое такси  с
визгом затормозило у тротуара.
   - Белый Дом, - сказал он шоферу.

x x x



   - Майк, ты гений! - вопил Джордж, сжимая в кулаке  свой  уникальный
доллар и хлопая другой рукой Майка по плечу. - Но ради всего  святого,
как ты его достал?
   - Нет ничего проще, - голосом Холмса ответил довольный Майк. - Надо
было лишь вспомнить, кто у нас Самый Главный Жулик...

x x x



   И  был  вечер,  и  было  утро,  и  были  горы  долларов,   медленно
расщепляющиеся  под  треск  расходящихся  минут,  и  центы  приглашали
секунды на вальс, и вихрь, возникший от перепада временного  давления,
гасился грудой серебра, и шел распад времени, и шел  распад  денег,  и
Майк провожал Джорджа в прошлое - в путешествие, из  которого  до  сих
пор никто не возвращался. Никогда.
   Но есть ли "никогда" в расщепленном времени?
   Майк ждал Джорджа назад, а время шло, хотя и укрощенное  серебряной
лавиной, но все такое же неумолимое, и  по  радио  начался  спектакль,
автором которого был человек, устами  которого  тоже  иногда  говорила
народная мудрость. И Майк  похолодел,  услышав  название  спектакля  и
поняв, что никогда не дождется Джорджа Колбайва, и  никогда  не  будет
правил для времени, потому что время тоже играет  с  нами,  и  убивает
нас, и не верит нам, и не подчиняется нашим законам и нашей  мудрости.
Потому что...
   - Время  -  предатель!  -  произнес  голос  радиодиктора.  А  голос
радиодикторши подтвердил:
   - Время - предатель!
   Их устами говорила народная мудрость.
   Мудрость Альфреда Бестера, с вашего позволения.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Вот прочитал рассказ один интересный)) | SAMOKILLER - /*Bez_epigrafa*/ | Лента друзей SAMOKILLER / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»