Это цитата сообщения
Шпильк@ Оригинальное сообщениеЗначок
@ - непременный символ электронной идентификации сотен миллионов пользователей интернета. В последнее же время отмечается тенденция к использованию
@ для замены целых слов. Откуда же появился этот необычный значок, и как его правильно называть?..
Значок
@ - непременный символ электронной идентификации сотен миллионов пользователей интернета.
В Испании значок
@ все чаще применяется молодежью в качестве «политически корректного» способа избежать конкретизации пола людей. Например, "Hola, amig
@s!" означает «Привет ребята!» (без уточнения пола). Человека, впервые использовавшего символ
@ в структуре электронных адресов, зовут Рэй Томлинсон. В 1971 г. этот компьютерщик отправил первое электронное сообщение с причудливым значком самому себе. Почему Рэй остановился именно на нем? "Я пробежал глазами по клавиатуре, ища символа, который бы не присутствовал ни в одном имени, ни в одном названии и не вызывал бы посторонних ассоциаций…".
Каким образом, однако,
@ вообще появился на клавиатуре?
Мнения специалистов на этот счет расходятся. Одни считают, что загадочный символ появился еще в Средние века, когда монахи, уставая от постоянного переписывания от руки, стали сокращать часто употребляющееся латинское слово "ad" до одного значка. Большинство лингвистов, тем не менее, склонны полагать, что
@ - более позднее изобретение, датируя его ХVIII веком. В то время этот символ служил обозначением цены за единицу, например "5 яблок
@ 10 пенсов." Еще одна версия принадлежит Дени Мюзерелю, утверждающему, что значок появился в результате искаженного написания французского гласного с диакритическим знаком "à".
В июле прошлого года итальянские ученые обнаружили несколько венецианских коммерческих бумаг XIV века, на которых отчетливо виден знак
@. Предполагается, что он обозначал тогдашнюю меру объема "anfora", т.е. кувшин. Исследователь Джорджо Стабиле нашел латинско-испанский словарь, датированный 1492 г., в котором слово "anfora" переводится, как "arroba", т.е. мера веса.
Таким образом, вполне естественным выглядит то, что в 1885 г. "коммерческая a" появилась на клавиатуре первой модели печатной машинки «Underwood», а оттуда уже - спустя 80 лет - перекочевала на стандартную клавиатуру компьютера.
Сегодня самая большая проблема, связанная с
@, - название этого причудливого значка.
Испанцы и португальцы по- прежнему называют его "arroba", а французы, заимствовав это слово, переделали его в "arobase".
Американцы и британцы называют символ "at-sign", то есть «знак at».
Так же, только, переведя на свой язык, кличут его немцы ("at-Zeichen"), эстонцы ("ät-märk") и японцы ("atto maak").
Носители большинства языков, однако, предпочитают описательные названия этого знака, основанные на широчайшем спектре метафор из повседневной жизни. Чаще всего в этих целях используются животные. Так, немцы, голландцы, финны, венгры, поляки и южноафриканцы усматривают в
@ обезьяний хвост.
Улитку в
@ видят не только французы ("petit escargot") и итальянцы ("chiocciola"), но также корейцы и эсперантисты ("heliko"). Датчане и шведы называют
@ "snabel-a" – «"a" с хоботом», венгры – «червяком», норвежцы – «свиным хвостиком», китайцы – «мышкой», а русские – «собакой».
Еще один богатый источник ассоциаций – пища. Шведы называют хитроумный значок «булочкой с корицей» ("kanelbulle"). Испанцы иногда называют
@ "ensaimada," ввиду сходства символа со сладким спиралевидным рогаликом, который пекут на острове Мальорка. Для израильтян
@ - это "струдель".