Легкие, забавные книги. Читается залпом. Я лично не могла оторваться. Малого того, что сюжет, герои, ситуации - неординарны, так еще и можно прочувствовать какова она жизнь во Франции...с её традициями,арабами и иронией...Воообщем ставлю 10 баллов из 10! В силу того, что читала я серию книг лет так дааааааааавно, то по существу (кроме восторгов) мало что могу добавить...надо перечитывать и лечить память..млять.... [200x364]
[200x369]
[200x360]
[200x370]
Более интересная рецензия конечно же у "Афиши" , издателей и других талантливых людей:
«Романы Пеннака – это фантастический коктейль из детектива и волшебной сказки, в которой герою по ходу дела достаются неприятности и тумаки, а в конце - хеппи-энд и принцесса. Исключительно освежающее чтение.» Афиша
«Даниэль Пеннак один из самых популярных во Франции авторов детективов, полных черного юмора и зорких описаний парижской жизни.» Книжное обозрение
«Это лучший иронический детектив, который произвела на свет великая французская литература.» Pulse
«Окунаться в тексты Даниэля Пеннака нужно сразу и безоглядно. Просто доверьтесь автору и не пытайтесь судорожно разобраться, сколько в романе персонажей, и кто кому кем приходится. В старинном парижском районе Бельвиль на это не обращают внимания.» ПИТЕРbook
«Жанр – иронический детектив. Местами очень смешно. Очень неожиданна специальность главного героя (удача автора). Он работает козлом отпущения в крупном магазине. Исполняет роль мальчика для битья перед разгневанными плохим товаром покупателями. Он настолько жалок, а администратор настолько жесток по отношению к нему, что покупатель, не желая неприятностей Малоссену, забирает свои претензии обратно. Кроме того, Малоссен святой. Ему нет ещё и 30 лет, а он содержит большую семью, состоящую из его же братьев и сестёр, младшему из которых 6 лет. Семья периодически пополняется новыми членами за счёт любвеобильной мамаши, которая появляется тогда, когда ей приходит время рожать очередного ребёнка. После родов мама сбегает с очередным любовником. Это основной костяк повествования. А на него наращивается терроризм, воровство, отважная журналистка, убийства граждан и полицейских, торговля наркотиками и т.п. И в каждом романе Малоссен является подозреваемым.» ЭВА
«Я редко издаю звуки, когда читаю… А вот вчера, в третьем часу ночи, я не давала семейству уснуть, тихо попискивая от восторга. Это я читала «Людоедское счастье» Даниэля Пеннака. Самое смешное, если бы не отзыв в одном из местных журналов – фигу бы я эту книжку купила. Обложка дурацкая, название дурацкое, про фамилию автора и говорить не приходится. А по отзыву я ожидала найти совершенно не то, что нашла. Маленькая журнальная рецензия обещала мне иронический детектив про молодого человека по имени Бенджамен Малоссен. Упоминались: дурацкий юмор, неординарные поступки, куча братьев и сестер героя, которые обеспечивают его приключениями. Я настроилась на Донцову, только на французский лад. Боже мой, где Донцова – и где это чудо! Я не могу человеческим языком сказать что-то о стиле и о слоге. В рецензии это называлось «очень французская манера повествования». Ладно, пусть французская. Да хоть китайская! Главное – что это классно, обалденно, тонко, естественно, замечательно! Так и хочется разодрать на мелкие цитатки и выдавать их за урожай моих размышлений, плоды моей тонкой душевной организации, потому как – кто ж читал этого самого Пеннака