FMJ
05-07-2006 11:48
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Прочитал книгу Густава Хэсфорда "Старики". Она легла в основу фильма Стэнли Кубрика "Цельнометаллическая оболочка". Очень сильная книга. Класное произведение. От фильма отличается кардинально. По сути это две разные вещи. Адекватно перевести книгу очень сложно. Много слэнга, чисто амереканских фразеологизмов и проч. Рекомендую читать на английском. Между прочем сложноасть перевода заключается даже в васос названии. На английском произведение называется "The Short-Timers". И перевод этого слова как "старики" кажется несовсем верным. Но так называю тех, кому осталось служить совсем чуть-чуть. Кому до отправки домой совсем чуть-чуть осталось. А более близко позначанию русское слово "дед". Вот поэтому название "Старики" - более близко к оригиналу, чем "Краткосрочники", как не редко переводят название этой книги.
p. s. Гоблин - лох, а не переводчик. Половина перевода фильма выдрана из перевода книги Анатолия Филиппенко.
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote