Мне тут Ли.ру выдал, что я молчу уже 23 часа. Рассмешило и, как ни странно, вдохновило =)
Собственно, вдохновила меня именно книга, прочитанная мною недавно. Даниэль Клугер, "Мушкетер. Подлинная история Исаака де Порту, служившего в мушкетерской роте его величества Людовика XIII под именем Портос". Спрашивается: почему автор выбрал именно Портоса, личность, прямо скажем, не слишком разностороннюю и загадочную? Сам по себе выбор странен.
Вообще читая роман Дюма "Три мушкетера", я наткнулась на некоторое несоответствие образа, слов и действий Портоса, которое заставило меня задуматься. Перед читателем предстает эдакий [317x229]великан широкой души и редкостного бахвальства, не отличающийся ни умом, ни сообразительностью, самолюбивый и недалекий человек. Эта линия и ведется во всех экранизациях этого романа. Вспомним эпизод, когда де Тревиль (капитан королевских мушкетеров) отчитывает своих солдат, Портоса и Арамиса, за полночную драку с гвардейцами. В какой-то момент Арамис произносит следующее: "...Не всякий бой можно выиграть. Великий Помпей проиграл Фарсальскую битву, а король Франциск Первый, который, как я слышал, кое-чего стоил, - бой при Павии". Казалось бы, ничего удивительного, кроме того, что по книге эту фразу произносит Портос, которому по амплуа вообще не полагалось интересоваться римскими полководцами и испанскими битвами. Затем. Портос, при всем его примитивизме, разыскал для д'Артаньяна слугу, в котором любой встречный признал бы дурака и бездельника. Тем не менее гасконец приобрел преданного, умного и ловкого слугу, из чего следует, что Портос умеет разбираться в людях. Затем следует вспомнить слова Портоса во время осады крепости Ла-Рошель: "... свернуть шею этой проклятой миледи - меньший грех, чем убивать бедных гугенотов, все преступление которых состоит в том, что они поют по-французски те самый псалмы, которые мы поем по-латыни" Таким образом, можно заметить не только то, что у Портоса есть свое четкое мнение, но и то, что это мнение не лишено здравого смысла и логики. Так же не следует забывать и об его отношениях со стареющей прокуроршей, госпожой Кокнар, женщиной весьма цепкого ума, в итоге которых он не только выуживает у нее нужную сумму денег, но и составляет с ней удачную супружескую пару. Затем - знаени Портосом испанского языка... Можно привести еще много примеров этого несоответствия, но это займет слишком много времени.
Ладно, Портос не так уж и прост, как может показаться. Но ведь и это еще не все. Как Клугер верно заметил, мы не знаем о нем ровным счетом ничего. Бография Д'Артаньяна, причины, по которым он покинул родную Гасконь и направился в Париж, нам ясны. Атос, претендент на самую таинственную личность, в конечном итоге сам рассказывает, почему оставил свои поместья и поступил на службу под вымышленным именем. Далее Арамис, вообще существо непонятное, склонное к бесконечным интригам и любовным похождениях. Затем и он рассказывает д'Артаньяну историю своей жизни, причины, побудившие его отказаться от сутаны и опять же под вымышленным именем поступить в роту мушкетеров. А что мы знаем о жизни Портоса? Как оказалось, действительно ничего.
[352x249]Автор Даниэль Клугер высказал одно интересное предоложение, что разгадка может крыться в истории прототипа. [Исторический личности: Арман де Силлег д'Атос д'Отвьель - Атос, Исаак де Порту - Портос, Анри д'Арамиц - Арамис, Шарль де Баатц де Кастельмор д'Артаньян - собственно, главный герой] В итоге автор придумал интересный прием: собрав биографические сведения истинного Портоса, он написал вышеназванную повесть, заранее оговорившись, что "предлагает читателям ни в коем случае не историческое расследование, а историческую фантазию". Предлагая свою версию домушкетерской его жизни, Клугер заканчивает повесть тем, чем начинается роман "Три мушкетера" - стычкой знаменитой троицы с гвардейцами кардинала. И, скажу честно, Портос Александра Дюма-отца представился мне в несколько ином свете, объясняющем многое из того, что казалось мне странным в бессмертном романе =)